Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (24 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
kühlen U نیروی تازه دادن
wieder beleben U نیروی تازه دادن
wieder ankurbeln U نیروی تازه دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
etwas herrichten U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
etwas renovieren U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
Aktualität {f} U امر تازه
neu <adj.> <adv.> تازه
Einsteiger {m} U تازه کار
frisch <adj.> U تازه
Bekehrte {f} U تازه کیش
Bekehrer {m} U تازه کیش
frisches Blut {n} U خون تازه
frische Luft {f} U هوای تازه
Anfänger {m} U تازه کار
Frischling {m} U تازه کار
Was gibt's ? U چه خبر تازه؟
frischer Orangensaft {m} U آب پرتقال تازه
Neuling {m} U تازه کار
Anfängerin {f} U تازه کار [زن]
Ankömmling {m} U تازه وارد
Emporkömmling {m} U تازه به دوران رسیده
Debütantin {f} U بازیگر تازه کار [زن]
erst beim zweiten Anlauf U تازه در دومین تقلا
Bekehrung {f} U ارشاد به کیش تازه
den Anstoß zu etwas geben U تازه وارد کردن
ermutigen U حیات تازه بخشیدن
ein neues Kapitel aufschlagen <idiom> U شروعی تازه کردن
etwas initiieren U تازه وارد کردن
Junganwalt {m} U وکیل تازه کار
Migrant {m} U تازه وارد [به جایی]
Debütant {m} U بازیگر تازه کار
ausbessern U به شکل و طرح تازه ساختن
Akklimatisierung {f} U سازش با اوضاع تازه جوی
aufatmen U امید تازه پیدا کردن
frisch gepresster Orangensaft {m} U آب پرتقال تازه گرفته شده
sich das neue Kleidergeschäft einmal ansehen U نگاهی به آن فروشگاه لباس تازه انداختن
etwas anstoßen U تازه وارد کردن [اصطلاح روزمره]
Schwellenland {n} U کشوری که تازه صنعتی شده [سیاست]
etwas in Gang setzen U تازه وارد کردن [جامعه شناسی]
der letzte Schrei U تازه ترین چیز [چیزی که مد باشد]
Erst als sie anrief, wurde mir das klar. U تازه وقتی که او [زن] زنگ زد من متوجه شدم.
Was liegt heute an? U امروز چه خبر [تازه ای] است؟ [اصطلاح روزمره]
Das neue Sportwagenmodell musst du dir ansehen! U نگاه بکن به مدل تازه خودروی کورسی !
unveränderte Auflage {f} U چاپ تازه [از نسخه اصلی بدون اصلاح]
Baum fällt! U درخت داره می افتد! [تازه اره شده]
Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. U من حاضر هستم جوابگوی [مواجه] چالشهای تازه بشوم.
Frischgefangener {m} [besonders Polizei, Militär] U تازه کار [بویژه در پلیس یا ارتش ] [اصطلاح شوخی]
Ein neuer Teppich würde Sie rund 400 Euro kosten. U فرشی تازه حدود ۴۰۰ ایرو خرج او [زن] می شود.
seinem Gedächtnis auf die Sprünge helfen U خاطره خود را تازه کردن [ که دوباره یادشان بیاید]
Neuanfang {m} U شروع تازه [اشتباهات یا تخلف های قبلی را پاک کرده باشند]
Durchhaltevermögen {n} U نیروی استقامت
die elektromagnetische Kraft U نیروی الکترومغناطیسی
generalisierte Kraft {f} U نیروی کلی
Bann {m} U نیروی جادویی
Bremsleistung {f} U نیروی ترمز
Scherkraft U نیروی پیشران
Antriebskraft {f} U نیروی محرکه
Aushilfskraft {f} U نیروی کمکی
Begriffsvermögen {n} U نیروی ادراک
eingeprägte Kraft {f} U نیروی فعال
äußere Kraft {f} U نیروی بیرونی
äußere Kraft {f} U نیروی خارجی
Erkenntnisvermögen {n} U نیروی شناخت
Auffassungsvermögen {n} U نیروی ادراک
Beschleunigungskraft {f} U نیروی شتاب
Flotte {f} U نیروی دریایی
Anziehungskraft {f} U نیروی ربایش
Bremskraft {f} U نیروی ترمز
Dampfkraft {f} U نیروی بخار
Bewegungskraft {f} U نیروی جنبشی
Denkkraft {f} U نیروی تفکر
Auffassungskraft {f} U نیروی ادراک
verallgemeinerte Kraft {f} U نیروی کلی
Atomkraft {f} U نیروی هسته ای
Arbeitskraft {f} U نیروی کار
Druckkraft {f} U نیروی فشار
Luftwaffe {f} U نیروی هوایی
Sonnenstrom {m} U نیروی خورشیدی
mit einem Großaufgebot <adv.> U با یک نیروی زیادی
renovieren U تعمیر کردن [دستگاهی تازه که در کارخانه ساخته شده ولی ناقص باشد]
Flottenschau {f} U رژه نیروی دریایی
Intuition {f} U نیروی درک مستقیم
Eingebungskraft {f} U نیروی درک مستقیم
Oberkommando des Heeres U سرفرماندهی نیروی زمینی
Bürgerwehr {f} U نیروی نظامی بومی
erneuerbare Energie aus dem Meer U نیروی نوسازگار از دریا
Oberkommando der Wehrmacht U سرفرماندهی نیروی دفاع
Fliegeroffizier {m} U افسر نیروی هوایی
Flottenstation {f} U ایستگاه نیروی دریایی
Flottenschau {f} U مانور نیروی دریایی
Fliehkraft {f} U نیروی گریز از مرکز
Admiralstab {m} U ستاد نیروی دریایی
Erdanziehungskraft {f} U نیروی جاذبه زمین
Scheinkraft {f} U نیروی فرضی [فیزیک]
konservative Kraft {f} U نیروی پایستار [فیزیک]
Schwerkraft {f} U نیروی گرانشی [فیزیک]
treibende Kraft U نیروی جابجا کننده
Massenanziehung {f} U نیروی گرانشی [فیزیک]
Gravitation {f} U نیروی گرانشی [فیزیک]
Gravitationskraft {f} U نیروی گرانشی [فیزیک]
verallgemeinerte Kraft {f} U نیروی تعمیم یافته
Scheinkraft {f} U نیروی خیالی [فیزیک]
generalisierte Kraft {f} U نیروی تعمیم یافته
ein bisschen frische Luft schnappen gehen U بیرون رفتن برای هوای تازه [چونکه داخل هوا خفه یا سنگین است]
beta-Wechselwirkung {f} U نیروی هسته ای ضعیف [فیزیک]
starke Wechselwirkung {f} U نیروی هسته ای قوی [فیزیک]
schwache Kernkraft {f} U نیروی هسته ای ضعیف [فیزیک]
starke Kraft {f} U نیروی هسته ای قوی [فیزیک]
Farbkraft {f} U نیروی هسته ای قوی [فیزیک]
erneuerbare Energiequelle {pl} U چشمه های نیروی نوسازگار
Schweißenergiequelle {f} U چشمه نیروی جوشکاری [مهندسی]
Gluonenkraft {f} U نیروی هسته ای قوی [فیزیک]
starke Kernkraft {f} U نیروی هسته ای قوی [فیزیک]
erschöpfen U نیروی چیزی [کسی] را گرفتن
schwache Wechselwirkung {f} U نیروی هسته ای ضعیف [فیزیک]
Durchschlagskraft {f} U نیروی کوبندگی [گلوله توپ]
ausrichten U خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن
Abgang aus dem Erwerbsleben U بیرون آمدن از نیروی کار [بازنشسته شدن]
Die Polizei ist mit einem Großaufgebot vertreten. U نیروی پلیس با قدرت بزرگی ظاهر است.
parallel verschobene Kraft U [بردار] نیروی بطور موازی جابجا شده
Das neue Auto wurde mit viel Tamtam vorgestellt. Sekt, Gratisgeschenken und Livemusik. U معرفی خودروی تازه خیلی پر سروصدا وبا زرق و برق بود. با شامپاین هدیه رایگان و موسیقی زنده.
einen Neuanfang machen U شروع تازه ای کردن [تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن]
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. U سبزیجات کنسرو شده و سبزیجات تازه اصلا قابل مقایسه نیستند.
reinen Tisch machen <idiom> U شروع تازه ای کردن [تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن] [اصطلاح]
in die Rezension schreiben U در نقد فرهنگی نوشتن [نقد کتاب تازه در بازار]
Die EU schickt sich an, eine Währungsmacht zu werden. U اتحادیه اروپا در حال این است که نیروی واحد پولی شود.
der Heilige Gral U جام مقدس [که نیروی جوانی و سلامت جاودان و تغذیه بی انتها دارد]
anzeigen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
inserieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
anmelden U اعلان کردن [خبر دادن] [آگهی دادن]
beschreiben U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
etwas [Akkusativ] zur Schau stellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] demonstrieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] vorführen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] ausstellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
anzeigen U آگاهی دادن [آگاه ساختن] [اطلاع دادن ]
anzeigen U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
darstellen U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
an [Akkusativ] etwas erinnern U گوشزد دادن [تذکر دادن ] در مورد چیزی
etwas vornehmen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
angeben U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
bezeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
erledigen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
tätigen U صورت دادن [انجام دادن] [اصطلاح رسمی]
kennzeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
zusagen U قول دادن [وعده دادن] [اصطلاح رسمی]
annoncieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
[anschaulich] schildern U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
etwas [Akkusativ] präsentieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
Anstatt vorhandene Formen bloß abzuwandeln, sucht sie neue Lösungen. U به جای اینکه طرح های موجود را فقط اصلاح کند او [زن] به دنبال راه حل های تازه می رود.
Jemanden auszeichnen U نشان دادن [مدال دادن] به کسی
bekannt geben U اگاهی دادن [خبر دادن]
mahnen U گوشزد دادن [تذکر دادن ]
ankündigen U علامت دادن [نشانه دادن]
anzeigen U علامت دادن [نشانه دادن]
signalisieren U علامت دادن [نشانه دادن]
etwas mit links erledigen U کاری را چشم بسته انجام دادن [راحت و ساده انجام دادن]
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
verraten U لو دادن
vorkommen U رخ دادن
beregnen U آب دادن
sprenzen U آب دادن
reichen U دادن
riechen U بو دادن
wässern U آب دادن
bewässern U آب دادن
dehnen U کش دادن
zustoßen U رخ دادن
petzen U لو دادن
geschehen U رخ دادن
hereinbrechen U رخ دادن
befallen U رخ دادن
einbauen U جا دادن
strecken U کش دادن
stattfinden U رخ دادن
begießen U آب دادن
widerfahren U رخ دادن
drängeln U هل دادن
bestücken U جا دادن
geben U دادن
geben U دادن
abgeben U دادن
abgeben U پس دادن
verlaufen U رخ دادن
ausstrecken U کش دادن
sich vollziehen U رخ دادن
auftreten U رخ دادن
sich ereignen U رخ دادن
ablaufen U رخ دادن
über die Bühne gehen U رخ دادن
eintreten U رخ دادن
vorfallen U رخ دادن
Ermächtigung U معنی دادن
klarlegen U توضیح دادن
klären U توضیح دادن
näher erläutern U توضیح دادن
erklären U توضیح دادن
klarstellen U توضیح دادن
gewähren U رخصت دادن
sich ereignen U توسعه دادن
sich ereignen U گسترش دادن
sich profilieren U شخصیت دادن
flitzen U مسابقه دادن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com