Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 18 (1 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Man kann nicht beides haben.
<idiom>
U
نمی توانی هم خدا را بخواهی و هم خرما.
Man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen.
<idiom>
U
نمی توانی هم خدا را بخواهی و هم خرما.
[اصطلاح]
Man kann nicht den Fünfer und das Weggli haben.
<idiom>
U
نمی توانی هم خدا را بخواهی و هم خرما.
[اصطلاح]
[درسوییس]
Du kannst nicht beides haben.
<idiom>
U
نمی توانی هم خدا را بخواهی و هم خرما.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Datteln
U
خرما
Frettchen
{n}
U
موش خرما
Potenzreihe
{f}
U
سری توانی
[ریاضی]
Dattelpalme
{f}
U
درخت خرما
Dattelbaum
{m}
U
درخت خرما
Eichhörnchen
{n}
U
موش خرما
Dattelkern
{m}
U
هسته خرما
Wasch mich, aber mach mich nicht nass
<idiom>
U
هم خدا را میخواهد و هم خرما
Dattel
{f}
خرما
[نوعی میوه]
Das kann ich dir sagen!
U
در این مورد تو می توانی مطمئن باشی!
Könntest du meine Tasche im Auge behalten, solange ich weg bin?
U
آیا می توانی مواظب کیف من باشی تا من بر گردم؟
Du kannst deinen Krempel allein machen.
U
این را تو خودت بدون شک
[مسلما]
می توانی انجام بدهی.
Da kannst du Gift darauf nehmen!
<idiom>
U
تو می توانی به این کاملا اعتماد کنی! ا
[صطلاح روزمره]
Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen.
<idiom>
U
اگر خیار را رنگ بزنی نمی توانی آن را به عنوان موز بفروشی.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com