Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 30 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Mir sind die Hände gebunden.
<idiom>
U
نمی توانم
[کاری]
کمکی بکنم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ...
U
گرچه که من فعلا نمی توانم به شما اطلاعاتی بدهم که آیا ...
Wie komme ich nach Hafezstraße?
U
چطورمی توانم به خیابان حافظ بروم؟
Kann ich Ihnen helfen?
U
می توانم به شما کمک کنم؟
Kann ich stattdessen die Rechnung unterschreiben?
U
می توانم بجایش صورت حساب را امضا کنم؟
Kann ich an Bord Fahrkarten kaufen?
U
می توانم وقتی که سوار شدم بلیط
[اتوبوس یا قطار]
بخرم؟
Kann ich es in einer anderen Stadt abgeben?
U
می توانم این را در شهر دیگری پس بدهم؟
Kann ich es bei Dir Zuhause abgeben?
U
می توانم این را در خانه ات پس بدهم؟
Wo kann ich parken?
U
کجا می توانم پارک کنم؟
Darf ich hier parken?
U
اجازه دارم
[می توانم]
اینجا پارک کنم؟
Wie kann ich das Zimmer kühler
[wärmer]
machen?
U
چطور می توانم اتاق را سردتر
[گرمتر]
بکنم؟
Ich kann das Fenster nicht öffnen
[schliessen]
[zuschliessen]
.
U
من پنجره را نمی توانم باز کنم
[ببندم]
[قفل کنم]
.
Ich kann nicht schlafen.
U
من نمی توانم بخوابم.
Kann ich später auschecken?
U
می توانم بعدا تصفیه حساب بکنم؟
Kann ich jetzt bezahlen?
U
می توانم من الآن بپردازم؟
Kann ich das Gepäck bis elf Uhr hier lassen?
U
می توانم بار سفر را تا ساعت یازده اینجابگذارم؟
Ich habe den Kopf so voll, dass ich mich kaum konzentrieren kann.
U
اینقدر ذهنم با مشکلات مشغول است که اصلآ نمی توانم تمرکز حواس داشته باشم.
Ich kann der Diskussion durchaus etwas Positives abgewinnen.
U
من از این مباحثه می توانم چیزی قطعا مثبت بدست بیاورم.
da komme ich nicht mit.
U
من نمیفهمم
[داستان را نمی توانم دنبال کنم]
.
Wenn ich das durchstehen kann, kann ich alles durchstehen.
U
اگر من بتوانم طاقت این رابیاورم همه چیز را می توانم تحمل کنم.
Ich kann es allein tun.
U
من این را خودم می توانم انجام دهم.
Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt.
U
من نمی توانم در ذهنم مجسم بکنم که او
[مرد]
ازعهده این کار بر آید.
wie hoch ist mein Konto belastbar?
U
چقدر بیش از اعتبار می توانم از حسابم بردارم؟
Schneller kann ich nicht laufen.
U
من تندتر دیگر نمی توانم بدوم.
Woran merke ich, wann das Fleisch schlecht
[hinüber]
ist?
U
چگونه می توانم متوجه شوم که گوشت فاسد شده است؟
Dürfte ich mir vielleicht dein Auto ausborgen?
U
می توانم ماشینت را قرض کنم؟
Wo bekomme ich Auskunft?
U
از کجا می توانم بپرسم؟
Ich kann Ihnen nicht helfen.
U
من نمی توانم به شما کمک کنم.
Ich kann es nicht mit meinem Gewissen vereinbaren, ...
U
من این را نمی توانم به وجدانم وفق بدهم ...
Ich kann nicht mehr.
U
من دیگر نمی توانم ادامه بدهم.
Partial phrase not found.
Recent search history
Forum search
There is no search result on forum.
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com