Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (23 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Verbreitete Symptome für Diabetes sind Gewichtsverlust und Müdigkeit.
U
نشانه های رایج بیماری قند از دست دادن وزن و خستگی هستند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Symptome
{pl}
U
نشانه های بیماری
signalisieren
U
علامت دادن
[نشانه دادن]
anzeigen
U
علامت دادن
[نشانه دادن]
ankündigen
U
علامت دادن
[نشانه دادن]
anstecken
U
آلوده یا کثیف کردن
[سرایت دادن ]
[بیماری]
forsch
<adj.>
U
رایج
hurtig
<adj.>
U
رایج
lebhaft
<adj.>
U
رایج
flott | zügig
<adj.>
U
رایج
ausstellen
U
رایج کردن
in Umlauf setzen
U
رایج کردن
ausgeben
[Banknoten]
U
رایج کردن
auflegen
U
رایج کردن
allgemein
<adj.>
U
متعارف
[مشترک]
[اشتراکی]
[عمومی]
[رایج ]
[عادی]
allgemein bekannt
<adj.>
U
آشنا
[مشترک]
[اشتراکی]
[عمومی]
[رایج ]
[عادی]
Servus!
U
سلام!
[رایج در استان بایرن و کشور اتریش]
Servus!
U
خداحافظ!
[رایج در استان بایرن و کشور اتریش]
Erschöpfung
{f}
U
خستگی
Ermattung
{f}
U
خستگی
Beschwerlichkeit
{f}
U
خستگی
Flauheit
{f}
U
خستگی
Ermüdung
{f}
U
خستگی
geläufig
<adj.>
U
خودمانی
[آشنا ]
[مشترک]
[اشتراکی]
[عمومی]
[رایج ]
[عادی]
sich
[Dat.]
die Füße vertreten
[umgangssprachlich]
<idiom>
U
خستگی درکردن
ruhen
U
خستگی در کردن
Erholung
{f}
U
رفع خستگی
sich
[Dat.]
die Beine vertreten
[umgangssprachlich]
<idiom>
U
خستگی درکردن
sich ausruhen
U
خستگی در کردن
ausruhen
U
خستگی در کردن
Abspannung
{f}
U
خستگی روحی و جسمی
ohnmächtig werden
U
از خستگی خواب رفتن
[اصطلاح روزمره]
sich verziehen
U
از خستگی خواب رفتن
[اصطلاح روزمره]
umkippen
U
از خستگی خواب رفتن
[اصطلاح روزمره]
einpennen
U
از خستگی خواب رفتن
[اصطلاح روزمره]
Erkrankung
{f}
U
بیماری
ansteckend
<adj.>
U
بیماری زا
Befall
{m}
U
بیماری
Epilepsie
{f}
U
غش
[بیماری]
Krankheit
{f}
U
بیماری
krankheitserregend
<adj.>
U
بیماری زا
Brustkrankheit
{f}
U
بیماری سینه
Erreger
{m}
U
عامل
[بیماری]
Erbkrankheit
{f}
U
بیماری موروثی
Augenkrankheit
{f}
U
بیماری چشم
irgendeine Art von Krankheit
U
یک نوعی از بیماری
Anzeige
{f}
U
نشانگر
[بیماری]
Frauenkrankheit
{f}
U
بیماری زنان
Ansteckung
{f}
U
انتقال
[بیماری]
Brechdurchfall
{m}
U
بیماری قی و اسهال
Fehldiagnose
{f}
U
سو تشخیص
[بیماری]
Ekzem
{n}
U
اگزما
[بیماری]
an etwas
[Dativ]
erkrankt sein
U
بیماری گرفتن
Bluterkrankheit
{f}
U
هموفیلی
[بیماری]
Berufskrankheit
{f}
U
بیماری شغلی
Blutarmut
{f}
U
کم خونی
[بیماری]
Anämie
{f}
U
کم خونی
[بیماری]
Exazerbation
{f}
U
وخامت بیماری
Drossel
{f}
U
برفک
[بیماری]
Diagnose
{f}
U
تشخیص بیماری
Diabetes
{m}
U
بیماری قند
Blutkrankheit
{f}
U
بیماری خونی
Frauenleiden
{n}
U
بیماری زنان
Fettsucht
{f}
U
بیماری چاقی
Cholera
{f}
U
وبا
[بیماری]
Endemie
{f}
U
بیماری بومی
an einer Krankheit sterben
U
در اثر بیماری مردن
sich aufraffen
U
بهتر شدن
[از بیماری]
Seuche
{f}
U
بیماری همه گیر
eine Krankheit übertragen
U
بیماری منتقل کردن
gesund werden
U
بهتر شدن
[از بیماری]
Infektionskrankheit
{f}
U
بیماری عفونی
[پزشکی]
Epidemie
{f}
U
بیماری همه گیر
ansteckende Krankheit
{f}
U
بیماری مسری
[پزشکی]
Frühdiagnose
{f}
U
تشخیص به موقع بیماری
krankheitsbedingte Abwesenheit
U
غیبت بخاطر بیماری
es an
[mit]
der Leber haben
U
بیماری جگر داشتن
ansteckende Krankheit
{f}
U
بیماری واگیردار
[پزشکی]
ansteckende Krankheit
{f}
U
بیماری عفونی
[پزشکی]
fünfte Krankheit
{f}
[Ringelröteln]
U
بیماری پنجم
[پزشکی]
Erythema infectiosum
{n}
U
بیماری پنجم
[پزشکی]
Berufskrankheit
{f}
U
بیماری ناشی از کار
Diagnostik
{f}
U
تشخیص بیماری
[دانش]
Diagnostiker
{m}
U
تشخیص دهنده بیماری
Exhibitionismus
{m}
U
بیماری عریان گرایی
Auszehrung
{f}
U
تحلیل
[بر اثر بیماری]
Ohrenfeigenkrankheit
{f}
[selten]
U
بیماری پنجم
[پزشکی]
Baumfraß
{m}
U
بیماری خشکی
[در گیاه]
Diphtherie
{f}
U
دیفتیری
[پزشکی]
[بیماری]
Hämorrhoid
{n}
U
بواسیر
[بیماری]
[پزشکی]
Anfall
{m}
U
بروز ناگهانی
[بیماری]
Pocken
{pl}
U
آبله
[پزشکی]
[بیماری]
Diagnostiker
{m}
U
متخصص در تشخیص بیماری
Migräne
{f}
U
میگرن
[پزشکی]
[بیماری]
Hämorride
{f}
U
بواسیر
[بیماری]
[پزشکی]
Hämorrhoide
{f}
U
همورویید
[بیماری]
[پزشکی]
Hämorrhoide
{f}
U
بواسیر
[بیماری]
[پزشکی]
Hämorrhoid
{n}
U
همورویید
[بیماری]
[پزشکی]
Ringelröteln
{pl}
U
بیماری پنجم
[پزشکی]
Hämorride
{f}
U
همورویید
[بیماری]
[پزشکی]
Anfälligkeit
{f}
U
استعداد ابتلا به بیماری
Schwarzes Erbrechen
{n}
U
تب زرد
[پزشکی]
[بیماری]
Dschungelfieber
{n}
U
تب زرد
[پزشکی]
[بیماری]
Gelbfieber
{n}
U
تب زرد
[پزشکی]
[بیماری]
Die Straßen sind verstopft.
U
جاده ها مسدود هستند.
Sie sind gleichwertig
[ebenbürtig]
.
U
آنها همتراز هستند.
Falsche Maul- und Klauenseuche
{f}
U
بیماری دست، پا و دهان
[پزشکی]
Windpocken
{pl}
U
آبله مرغان
[پزشکی]
[بیماری]
Hand-Fuß-Mund-Exanthem
{n}
U
بیماری دست، پا و دهان
[پزشکی]
Hand-Fuß-Mund-Krankheit
{f}
U
بیماری دست، پا و دهان
[پزشکی]
Dschungelfieber
{n}
U
طاعون زرد
[پزشکی]
[بیماری]
Schwarzes Erbrechen
{n}
U
طاعون زرد
[پزشکی]
[بیماری]
Erreger
{m}
U
بیماری زا
[پزشکی ]
[زیست شناسی]
Nierenstein
{m}
U
سنگ کلیه
[پزشکی]
[بیماری]
Gelbfieber
{n}
U
طاعون زرد
[پزشکی]
[بیماری]
Krankheitserreger
{m}
U
بیماری زا
[پزشکی ]
[زیست شناسی]
Pathogen
{n}
U
بیماری زا
[پزشکی ]
[زیست شناسی]
sehr schwächen
[Krankheit]
U
خیلی ضعیف کردن
[بیماری]
Schafblattern
{pl}
[Österreich]
[Windpocken]
U
آبله مرغان
[پزشکی]
[بیماری]
Signum
{n}
[für etwas]
U
علامت برای بیماری
[پزشکی]
Nephrolith
{m}
U
سنگ کلیه
[پزشکی]
[بیماری]
Blasenstein
{m}
U
سنگ مثانه
[پزشکی]
[بیماری]
Diabetiker
{m}
U
مبتلا به بیماری قند
[بیمار]
Diathese
{f}
U
استعداد ابتلا به بیماری خاص
sich mit etwas bei Jemandem anstecken
U
از کسی چیزی
[بیماری]
گرفتن
schuppiger Ausschlag
{m}
U
بیماری پوست پولک دار
Dermatologe
{m}
U
متخصص بیماری های پوست
Darre
{f}
U
نوعی بیماری مخصوص حیوانات
Frauenarzt
{m}
U
متخصص بیماری های زنان
Frauenärztin
{f}
U
متخصص بیماری های زنان
[زن]
Hungerosteopathie
{f}
U
بیماری استخوانی ناشی از گرسنگی
Demenz
{f}
U
دمانس
[نوعی بیماری]
[پزشکی]
Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.
U
سربازان از گرسنگی و بیماری مردند.
Sind morgen die Geschäfte offen?
U
فردا مغازه هاباز هستند؟
Sind wir vollzählig?
U
همه کاملا اینجا هستند؟
So schwierig die Umstände auch sein mögen, ...
U
هر قدر هم که شرایط دشوار هستند، ...
ungleiche Brüder
{pl}
U
اشخاصی که اسما برادر هستند.
Das sind unsere Plätze.
U
این جاها مال ما هستند.
Dermatologie
{f}
U
دانش یا شناخت بیماری های پوستی
Orientbeule
{f}
U
سالک
[پزشکی]
[نوعی بیماری پوستی]
Leishmaniose
{f}
U
لیشمانیوز
[پزشکی]
[نوعی بیماری پوستی]
bekämpfen
U
مبارزه کردن
[با بیماری یا آلودگی هوا]
wieder auf die Beine kommen
<idiom>
U
بهتر شدن
[از بیماری]
[اصطلاح مجازی]
hochkommen
<idiom>
U
بهتر شدن
[از بیماری]
[اصطلاح روزمره]
bei Ankunft bereits tot
U
مرحوم هنگام ورود
[بیماری در آمبولانس]
Jimmy Carter ist an Krebs erkrankt.
U
جیمی کارتر بیماری سرطان دارد.
kutane Leishmaniose
{f}
U
سالک
[پزشکی]
[نوعی بیماری پوستی]
Demenz
{f}
U
زوال عقل
[نوعی بیماری]
[پزشکی]
Leishmaniose
{f}
U
سالک
[پزشکی]
[نوعی بیماری پوستی]
weitere 50 sind geplant
U
۵۰ تای دیگر مورد انتظار هستند
Die Läufer sind einander ebenbürtig.
U
این دوندگان با هم همتا
[برابر]
هستند.
Jungen sind nun einmal so.
U
پسرها حالا دیگه اینطور هستند.
Die Mannschaften sind punktgleich.
U
تیم ها در امتیاز مساوی
[جفت]
هستند.
Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich.
U
دوقلوها خیلی شبیه یکدیگر هستند.
Viele Amerikaner sind Nachkommen von Einwanderern.
U
خیلی از آمریکایی ها اولاد مهاجرها هستند.
Damit wir eine Heilung oder Besserung der Krankheit herbeiführen können.
U
تا ما بتوانیم باعث درمان یا بهبودی بیماری بشویم.
Dualismus
{m}
U
اعتقاد به اینکه تن و خرد دو هستی جداگانه هستند
Die Sheltand Inseln sind nördlich von Schottland.
U
جزیره های شلتند در شمال اسکاتلند هستند.
ein plötzliches Schuldgefühl verspüren
U
ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند
Ich nehme die dir mal ab.
U
من آنها را
[که دردستت هستند]
از تو می گیرم
[برای کمک]
.
Was sind die wichtigsten Änderungen gegenüber den bisherigen Regelungen?
U
تغییرات اصلی نصبت به قوانین قبلی چه هستند؟
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
U
آنها آشکارا به دنبال اخراج شدن او هستند.
Fußpilz
{m}
U
پای ورزشکاران
[بیماری پوستی بین انگشتان پا]
[پزشکی]
umhauen
U
خیلی ضعیف کردن
[بیماری]
[دارو]
[اصطلاح روزمره]
Anzeige
{f}
U
نشانه
Ausdruck
{m}
U
نشانه
Beweis
{m}
U
نشانه
Anzeichen
{n}
U
نشانه
Zwischen 1 und 2 liegen Welten.
<idiom>
U
۱ و ۲ یک دنیا باهم فرق دارند
[بسیار متفاوت هستند]
.
Rentner und alleinstehende Frauen sind ein bevorzugtes Ziel von Kriminellen.
U
بازنشستگان و زنان منفرد هدف ارجح جنایتکاران هستند.
vorsorge Untersuchung
{f}
U
معاینات احتیاطی برای تشخیص به موقع بیماری بخصوص سرطان
Abzeichen
{n}
U
نشانه گذاری
Abkürzungszeichen
{n}
U
نشانه اختصاری
Erkennungszeichen
{n}
U
نشانه شناسایی
Wo liegen die eigentlichen Gründe für die anhaltend hohe Arbeitslosigkeit im Iran?
U
دلایل اساسی برای بیکاری مداوما زیاد در ایران چه هستند؟
Nun, da wir vollzählig
[versammelt]
sind, können wir ja anfangen.
U
خوب حالا که همه اینجا هستند ما می توانیم شروع کنیم.
Hommage
{f}
U
نشانه ی تکریم و وفاداری
Ehrerbietung
{f}
U
نشانه ی تکریم و وفاداری
Huldigung
{f}
U
نشانه ی تکریم و وفاداری
Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer.
<proverb>
U
مرغ همسایه غازه
[مردم دیگر همیشه در موقعیت بهتری هستند.]
Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen
[einen Arzt zu Rate ziehen]
.
U
اگر ظهورعلایم بیماری ادامه دارد برای مشاورت به پزشک مراجعه شود.
Bazillus
{m}
U
باسیل
[تعداد باکتری میله ای شکل که تولید بیماری های مسری می کند]
Scharfschütze
{m}
U
نشانه گیر
[ارتش و ورزش]
guter Schütze
{m}
U
نشانه گیر
[ارتش و ورزش]
Zum Zeichen, dass ich dich liebe.
U
به نشانه اینکه دوست دارم.
Meisterschütze
{m}
U
نشانه گیر
[ارتش و ورزش]
falscher Freund
U
واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد.
Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend.
U
این مذاکرات برای آینده روند صلح بسیار مهم
[حیاتی]
هستند.
adressieren
U
نشانه گیرنده را روی پاکت گذاشتن
nicht klüger sein als zuvor
[vorher]
<idiom>
U
ملتفت نشدن
[با وجود نشانه ها و توضیحات]
Achselzucken
{n}
U
شانه بالا انداختن
[به نشانه شک و بی اطلاعی]
die Achseln zucken
<idiom>
U
نشانه بی علاقه
[لاقید]
یا نا آگاه بودن
[اصطلاح]
Marke
{f}
U
مشخصه
[نشانه]
[علامت]
[حروف شناسایی موضوعی]
anvisieren
[von]
U
نشانه گرفتن به
[هدف گیری کردن به]
[قصد داشتن به]
zielen
[auf]
U
نشانه گرفتن به
[هدف گیری کردن به]
[قصد داشتن به]
richten
[auf]
U
نشانه گرفتن به
[هدف گیری کردن به]
[قصد داشتن به]
ausrichten
[auf]
U
نشانه گرفتن به
[هدف گیری کردن به]
[قصد داشتن به]
trachten
U
نشانه گرفتن به
[هدف گیری کردن به]
[قصد داشتن به]
Abgabe
{f}
U
باج
[یکی از طرفین به عنوان نشانه ای از احترام و یا تسلیم و یا وفاداری به دیگریمی دهد]
Tribut
{m}
U
باج
[یکی از طرفین به عنوان نشانه ای از احترام و یا تسلیم و یا وفاداری به دیگریمی دهد]
Mannschaft A liegt punktegleich mit Mannschaft B auf Platz zwei der Tabelle.
U
تیم آ با تیم ب برای رتبه دوم در جدول هم امتیاز هستند.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com