Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 62 (3367 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Erkennungszeichen {n} U نشانه شناسایی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Marke {f} U مشخصه [نشانه] [علامت] [حروف شناسایی موضوعی]
Other Matches
Aufklärung {f} U شناسایی
Erkenntnis {f} U شناسایی
Bekanntschaft {f} U شناسایی
Erkennung {f} U شناسایی
Erkennen {n} U شناسایی
Ausweiskarte {f} U کارت شناسایی
Erkennungsmarke {f} U علامت شناسایی
identifizieren U شناسایی کردن
Ausweis {m} U کارت شناسایی
Aufklärungsflugzeug {n} U هواپیمایی شناسایی کننده
PIN-Nummer {f} U شماره شناسایی شخصی
Ausgabe {f} [Banknoten] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
Emission {f} [Wertpapiere] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
Begebung {f} [Wertpapiere] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
Ausstellung {f} [Ausweise, Schecks] [von etwas] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
Ich habe keine PIN-Nummer. U شماره شناسایی شخصی ندارم.
Wissenschaftler haben das fehlende Gen entdeckt. U دانشمندان ژن مفقود را شناسایی کردند.
Kennzeichen {n} U علامت [حروف شناسایی موضوعی]
Anhänger {m} U علامت [حروف شناسایی موضوعی]
Anzeichen {n} U نشانه
Ausdruck {m} U نشانه
Anzeige {f} U نشانه
Beweis {m} U نشانه
Abzeichen {n} U نشانه گذاری
Abkürzungszeichen {n} U نشانه اختصاری
Symptome {pl} U نشانه های بیماری
Ehrerbietung {f} U نشانه ی تکریم و وفاداری
Huldigung {f} U نشانه ی تکریم و وفاداری
Hommage {f} U نشانه ی تکریم و وفاداری
guter Schütze {m} U نشانه گیر [ارتش و ورزش]
Zum Zeichen, dass ich dich liebe. U به نشانه اینکه دوست دارم.
Meisterschütze {m} U نشانه گیر [ارتش و ورزش]
Scharfschütze {m} U نشانه گیر [ارتش و ورزش]
Achselzucken {n} U شانه بالا انداختن [به نشانه شک و بی اطلاعی]
adressieren U نشانه گیرنده را روی پاکت گذاشتن
nicht klüger sein als zuvor [vorher] <idiom> U ملتفت نشدن [با وجود نشانه ها و توضیحات]
die Achseln zucken <idiom> U نشانه بی علاقه [لاقید] یا نا آگاه بودن [اصطلاح]
ausrichten [auf] U نشانه گرفتن به [هدف گیری کردن به] [قصد داشتن به]
anvisieren [von] U نشانه گرفتن به [هدف گیری کردن به] [قصد داشتن به]
trachten U نشانه گرفتن به [هدف گیری کردن به] [قصد داشتن به]
richten [auf] U نشانه گرفتن به [هدف گیری کردن به] [قصد داشتن به]
zielen [auf] U نشانه گرفتن به [هدف گیری کردن به] [قصد داشتن به]
Verbreitete Symptome für Diabetes sind Gewichtsverlust und Müdigkeit. U نشانه های رایج بیماری قند از دست دادن وزن و خستگی هستند.
Tribut {m} U باج [یکی از طرفین به عنوان نشانه ای از احترام و یا تسلیم و یا وفاداری به دیگریمی دهد]
Abgabe {f} U باج [یکی از طرفین به عنوان نشانه ای از احترام و یا تسلیم و یا وفاداری به دیگریمی دهد]
auf bestimmte Symptome achten U توجه کردن به نشانه های ویژه [علایم ویژه مرض ]
auf etwas zielen U هدف گیری [نشانه گیری] کردن به چیزی
auf etwas abzielen U هدف گیری [نشانه گیری] کردن به چیزی
herausfiltern U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] [اصطاح رسمی]
signalisieren U علامت دادن [نشانه دادن]
mathematische Notation {f} U نشانه گذاری ریاضی [ریاضی]
markieren U علامت گذاشتن [نشانه گذاشتن ]
kennzeichnen U علامت گذاشتن [نشانه گذاشتن ]
anstreichen U علامت گذاشتن [نشانه گذاشتن ]
anzeigen U علامت دادن [نشانه دادن]
ankündigen U علامت دادن [نشانه دادن]
etwas entdecken U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] چیزی
feststellen U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ]
ermitteln U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ]
herausarbeiten U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ]
Recent search history Forum search
1حروف الفبا و نشانه ها
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com