Total search result: 187 (11 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
rücken U |
نزدیکتر آوردن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Der Termin rückt näher. U |
مهلت مقرر نزدیکتر می شود. |
 |
 |
etwas [Akkusativ] erinnern U |
به یاد آوردن [به خاطر آوردن ] چیزی [اصطلاح روزمره] [در شمال آلمان] |
 |
 |
jemandem etwas abgewinnen [abringen] U |
چیزی از کسی گیر آوردن [بدست آوردن] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] noch wissen U |
به یاد آوردن [به خاطر آوردن ] چیزی |
 |
 |
sich etwas ins Gedächtnis [zurück] rufen U |
به یاد آوردن [به خاطر آوردن ] چیزی |
 |
 |
sich an [Akkusativ] etwas erinnern U |
به یاد آوردن [به خاطر آوردن ] چیزی |
 |
 |
sich einer Sache entsinnen U |
به یاد آوردن [به خاطر آوردن ] چیزی |
 |
 |
ablegen - Kleidungsstück - U |
در آوردن - لباس - بیرون آوردن |
 |
 |
eine Schutzbehauptung aufstellen U |
بهانه درآخرین وهله آوردن [بهانه آوردن پس ازنومیدی ازهمه وسایل دیگر] |
 |
 |
ausstrecken U |
کش آوردن |
 |
 |
herbringen U |
آوردن |
 |
 |
mitbringen U |
آوردن |
 |
 |
anbringen U |
آوردن |
 |
 |
bringen |
آوردن |
 |
 |
strecken U |
کش آوردن |
 |
 |
den Anstoß zu etwas geben U |
به جنبش آوردن |
 |
 |
etwas initiieren U |
به جنبش آوردن |
 |
 |
greifen U |
به تصرف آوردن |
 |
 |
beheizen U |
به هیجان آوردن |
 |
 |
zur Welt bringen |
به دنیا آوردن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] besorgen U |
آوردن چیزی |
 |
 |
eintreten U |
بوجود آوردن |
 |
 |
zustande kommen U |
بوجود آوردن |
 |
 |
auftreten U |
بوجود آوردن |
 |
 |
entstehen U |
بوجود آوردن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] bringen U |
آوردن چیزی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] heranschaffen U |
آوردن چیزی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] herbeischaffen U |
آوردن چیزی |
 |
 |
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] holen U |
آوردن چیزی |
 |
 |
wecken U |
به هیجان در آوردن |
 |
 |
fassen U |
گیر آوردن |
 |
 |
fassen U |
بچنگ آوردن |
 |
 |
Pech haben [mit , bei] U |
بدشانسی آوردن [در] |
 |
 |
gedünstet werden U |
دم کردن [آوردن] |
 |
 |
ducken U |
سرفرود آوردن |
 |
 |
bekommen U |
گیر آوردن |
 |
 |
bringen U |
گیر آوردن |
 |
 |
bringen U |
بدست آوردن |
 |
 |
schaffen U |
گیر آوردن |
 |
 |
schaffen U |
بدست آوردن |
 |
 |
holen U |
گیر آوردن |
 |
 |
gewinnen U |
بدست آوردن |
 |
 |
bekommen U |
به دست آوردن |
 |
 |
abhängen U |
پایین آوردن |
 |
 |
abnehmen U |
پایین آوردن |
 |
 |
herunternehmen U |
پایین آوردن |
 |
 |
kriegen U |
به دست آوردن |
 |
 |
währen U |
دوام آوردن |
 |
 |
toben U |
یورش آوردن |
 |
 |
plagen U |
بستوه آوردن |
 |
 |
kriegen U |
گیر آوردن |
 |
 |
einführen U |
به کشور آوردن |
 |
 |
importieren U |
به کشور آوردن |
 |
 |
greifen U |
گیر آوردن |
 |
 |
greifen U |
بچنگ آوردن |
 |
 |
heizen U |
به هیجان آوردن |
 |
 |
holen U |
بدست آوردن |
 |
 |
durchhalten U |
طاقت آوردن |
 |
 |
verwirklichen U |
به اجرا در آوردن |
 |
 |
das Wasser zum Kochen bringen U |
آب را به جوش آوردن |
 |
 |
mitbringen |
آوردن [با خود] |
 |
 |
degoutieren U |
بالا آوردن |
 |
 |
ankotzen U |
بالا آوردن |
 |
 |
anwidern U |
بالا آوردن |
 |
 |
anekeln U |
بالا آوردن |
 |
 |
ausharren U |
طاقت آوردن |
 |
 |
aushalten U |
طاقت آوردن |
 |
 |
blamieren U |
خفت آوردن |
 |
 |
zum Kochen bringen U |
به جوش آوردن |
 |
 |
nennen U |
اسم آوردن |
 |
 |
Blockierung {f} U |
بند آوردن |
 |
 |
sich etwas beschaffen U |
بدست آوردن چیزی |
 |
 |
etwas in Anschlag bringen U |
چیزی را در حساب آوردن |
 |
 |
etwas bekommen U |
بدست آوردن چیزی |
 |
 |
in Schulden geraten U |
قرض بالا آوردن |
 |
 |
etwas erhalten U |
بدست آوردن چیزی |
 |
 |
Schulden machen U |
قرض بالا آوردن |
 |
 |
Jemandem Appetit machen U |
کسی را به اشتها آوردن |
 |
 |
auf die gleiche Ebene [Höhe] bringen U |
به یک صفحه [بلندی] آوردن |
 |
 |
eine Lüge aushecken U |
دروغی در آوردن [ساختن] |
 |
 |
sich verschulden U |
قرض بالا آوردن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] anrichten U |
غذا [چیزی] آوردن |
 |
 |
sich daneben benehmen U |
خفت آوردن بر خود |
 |
 |
zu Tage fördern U |
از زیر خاک در آوردن |
 |
 |
ausgraben U |
از زیر خاک در آوردن |
 |
 |
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] holen U |
گیر آوردن چیزی |
 |
 |
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] holen U |
بدست آوردن چیزی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] herbeischaffen U |
گیر آوردن چیزی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] herbeischaffen U |
بدست آوردن چیزی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] heranschaffen U |
گیر آوردن چیزی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] heranschaffen U |
بدست آوردن چیزی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] bringen U |
گیر آوردن چیزی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] bringen U |
بدست آوردن چیزی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] besorgen U |
بدست آوردن چیزی |
 |
 |
sich blamieren U |
خفت آوردن بر خود |
 |
 |
etwas [Akkusativ] durchleben U |
تاب چیزی را آوردن |
 |
 |
herausbekommen U |
بیرون آوردن [از چیزی] |
 |
 |
sich entkleiden U |
لباسهای خود را در آوردن |
 |
 |
Jemanden exhumieren U |
کسی را از خاک در آوردن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] besorgen U |
گیر آوردن چیزی |
 |
 |
Jemanden ausgraben U |
کسی را از خاک در آوردن |
 |
 |
abholen U |
چیزی را -رفتن و- آوردن |
 |
 |
abräumen U |
پول [زیادی] در آوردن |
 |
 |
absahnen U |
پول [زیادی] در آوردن |
 |
 |
jemanden auf die Palme bringen <idiom> U |
کسی را از کوره در آوردن |
 |
 |
an [Akkusativ] etwas zurückdenken U |
چیزی را به خاطر آوردن |
 |
 |
Erinnerungen wecken U |
خاطره ها را به یاد آوردن |
 |
 |
etwas einstreichen U |
پول [زیادی] در آوردن |
 |
 |
Unglück haben U |
بدشانسی آوردن [داشتن] |
 |
 |
etwas Auftrieb geben U |
چیزی را بالا روی آب آوردن |
 |
 |
etwas Auftrieb geben U |
چیزی را به میزان بالا آوردن |
 |
 |
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U |
اطلاعات مقدماتی بدست آوردن |
 |
 |
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U |
اطلاعات مقدماتی بدست آوردن |
 |
 |
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U |
اطلاعات مقدماتی بدست آوردن |
 |
 |
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U |
اطلاعات مقدماتی بدست آوردن |
 |
 |
etwas ankurbeln U |
چیزی را بالا روی آب آوردن |
 |
 |
etwas ankurbeln U |
چیزی را به میزان بالا آوردن |
 |
 |
abcashen U |
پول [زیادی] در آوردن [دراتریش] |
 |
 |
etwas in Gang setzen U |
به جنبش آوردن [جامعه شناسی] |
 |
 |
überfordern U |
زیاد به خود فشار آوردن |
 |
 |
etwas anstoßen U |
به جنبش آوردن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Jemanden dem Richter vorführen U |
کسی را در حضور قاضی آوردن |
 |
 |
Jemandem etwas [Akkusativ] bringen U |
برای کسی چیزی را آوردن |
 |
 |
sich ausziehen U |
لباس های خود را در آوردن |
 |
 |
entrümpeln U |
خالی کردن [بیرون آوردن ] |
 |
 |
ausräumen U |
خالی کردن [بیرون آوردن ] |
 |
 |
Jemanden in Wut versetzen U |
کسی را از جا در آوردن [خشمگین کردن] |
 |
 |
alle Kräfte aufbieten U |
منتهای کوشش را به عمل آوردن |
 |
 |
als verloren ansehen U |
از دست رفته بحساب آوردن |
 |
 |
Beweisbarkeit {f} U |
برای چیزی دلیل آوردن |
 |
 |
in die Reihe bringen U |
منظم کردن [به نظم آوردن] |
 |
 |
ein Gericht mit der Sache befassen U |
دعوایی را در حضور قاضی آوردن |
 |
 |
einstreifen U |
پول [زیادی] در آوردن [دراتریش] |
 |
 |
[jemandem etwas] abmachen U |
[از کسی چیزی] را در آوردن [کلاه یا کت] |
 |
 |
Etwas aus dem Zusammenhang reißen U |
چیزی را از متن بیرون آوردن |
 |
 |
abmachen U |
پونز [کاغذ یادداشت ] را در آوردن |
 |
 |
sich an Jemanden [etwas] erinnern U |
کسی [چیزی] را به خاطر آوردن |
 |
 |
sich das Frückstück aufs Zimmer bringen lassen U |
ناشتا را به اتاقتان [در هتل] آوردن [بیاورند] |
 |
 |
ausgraben U |
با به هم زدن [جستجو کردن] از خاک در آوردن |
 |
 |
aufwühlen U |
با به هم زدن [جستجو کردن] از خاک در آوردن |
 |
 |
schlagend werden U |
بوجود آوردن [در اتریش] [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
durchwühlen U |
با به هم زدن [جستجو کردن] از خاک در آوردن |
 |
 |
seine Brötchen verdienen <idiom> U |
نان خود را در آوردن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
sich etwas besorgen U |
بدست آوردن چیزی [اصطلاح روزمره ] |
 |
 |
etwas in Stellung bringen U |
چیزی را به آن مکان [موقعیت] آوردن [ارتش] |
 |
 |
[Chaos] [Schaden] verursachen U |
خسارات واردکردن [ضربت وارد آوردن ] |
 |
 |
etwas beziehen U |
بدست آوردن چیزی [اصطلاح رسمی ] |
 |
 |
ins Stocken bringen U |
به توقف آوردن [مثال روند کاری] |
 |
 |
aufstellen U |
آراستن [منظم کردن] [درصف آوردن ] |
 |
 |
etwas erfragen U |
بدست آوردن چیزی [اصطلاح رسمی ] |
 |
 |
[Chaos] [Schaden] anrichten U |
خسارات واردکردن [ضربت وارد آوردن ] |
 |
 |
ordnen U |
آراستن [منظم کردن] [درصف آوردن ] |
 |
 |
in Aufstellung bringen U |
آراستن [منظم کردن] [درصف آوردن ] |
 |
 |
von Dauer sein U |
برای مدت زیاد دوام آوردن |
 |
 |
ein Produkt mit großem Trara vorstellen U |
کالایی را با هیاهو به صحنه نمایش آوردن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] mitmachen U |
تاب چیزی را آوردن [اصطلاع روزمره] |
 |
 |
langfristig bestehen können U |
برای مدت زیاد دوام آوردن |
 |
 |
sich langfristig behaupten U |
برای مدت زیاد دوام آوردن |
 |
 |
Jemanden an die Strippe kriegen [bekommen] <idiom> U |
کسی را پشت تلفن گیر آوردن |
 |
 |
etwas erwirken U |
بدست آوردن چیزی [اصطلاح رسمی ] |
 |
 |
Jemanden zum Kochen bringen <idiom> U |
خون کسی را به جوش آوردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
auf eine Antwort drängen [in Bezug auf etwas] U |
برای پاسخ فشار آوردن [در رابطه با چیزی] |
 |
 |
aus einer Kapitalanlage eine gute Rendite bekommen U |
بازده سودمندی از سرمایه گذاریی بدست آوردن |
 |
 |
mitmachen U |
طاقت آوردن [ایستادگی کردن] [اصطلاح عامیانه] |
 |
 |
verreisen U |
ترک کردن برای رفتن و آوردن چیزی |
 |
 |
seinen Schal abnehmen U |
شال گردن خود را در آوردن [باز کردن] |
 |
 |
den Faden wieder aufnehmen U |
رشته [افکار] سخن را دوباره بدست آوردن |
 |
 |
sich auf Jemanden [etwas] besinnen U |
کسی [چیزی] را به خاطر آوردن [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
eine Schnute ziehen U |
شکلک در آوردن [به خاطر قهر بودن] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
ein Schnoferl machen U |
شکلک در آوردن [به خاطر قهر بودن] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
abtischen U |
پول [زیادی] بدون ملاحظه به دیگران در آوردن [در سوییس] |
 |
 |
Jemanden [etwas] [stark] beanspruchen U |
بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی] |
 |
 |
sein Auskommen haben U |
پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن |
 |
 |
Jemanden [etwas] strapazieren U |
بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی] |
 |
 |
Jemanden [etwas] anstrengen U |
بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی] |
 |
 |
etwas [Genitiv] Herr werden U |
چیزی را تحت کنترل آوردن [وضعیتی یا گروهی از مردم] |
 |
 |
die Zeiten überdauern U |
برای مدت زیاد دوام آوردن [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
den Bogen überspannen U |
زیاده روی کردن [شورکاری را در آوردن] [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] durchleben U |
طاقت چیزی را آوردن [در برابر مرحله سختی ایستادگی کردن ] [اصطلاح عامیانه] |
 |
 |
Jemanden [etwas] als etwas betrachten U |
کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن |
 |
 |
etwas für [als] etwas erachten U |
کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن |
 |
 |
einer Sache etwas [Positives] abgewinnen U |
از چیزی چیزی [مثبت] بدست آوردن |
 |
 |
aufstellen U |
مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ] |
 |
 |
anordnen U |
مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] aussitzen U |
تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] durchstehen U |
تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی] |
 |