Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5355 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Garn für Wirkwaren U نخ تابیده برای جامه کش باف [جوراب بافی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Jemandem ein Kleid anprobieren U جامه ای را برای کسی اندازه کردن
ziemlich lädiert sein [aussehen] [Person, Sache] U مناسب نبودن برای پوشیدن [جامه ای]
Webgarn {n} U نخ تابیده
gesponnener Faden U نخ تابیده
Bindfaden {m} U نخ یا ریسمان تابیده
Faden {m} U نخ یا ریسمان تابیده
Arabeske {f} U اسلیمی [نقوش شاخ و برگی گردان و درهم تابیده]
Kleidung {f} U جامه
Kostüme {pl} U جامه ها
Kostüm {n} U جامه
Bekleidung {f} U جامه
Festgewand {n} U جامه جشن
Festtagskleidung {f} U جامه مهمانی
Freizeitkleidung {f} U جامه راحت
sich anziehen U جامه پوشیدن
kleiden U جامه پوشاندن
Anzug {m} U جامه [کت و شلوار]
ankleiden U جامه پوشاندن
verwirklichen U جامه عمل پوشاندن
ausziehen U کندن [مانند جامه]
ablegen U کندن [مانند جامه]
festliche Aufmachung {f} U جامه رسمی جشن
festliche Kleidung {f} U جامه پر زرق و برق
festliche Kleidung {f} U جامه رسمی جشن
Festgewand {n} U جامه پر زرق و برق
Festgewand {n} U جامه رسمی جشن
Staat {m} U جامه پر زرق و برق
Staat {m} U جامه رسمی جشن
festliche Aufmachung {f} U جامه پر زرق و برق
anprobieren U برازاندن [اندازه کردن] جامه
anpassen U برازاندن [اندازه کردن] جامه
anbehalten U در نیاوردن [نگاه داشتن] [جامه یا کلاه]
anlassen U در نیاوردن [نگاه داشتن] [جامه یا کلاه]
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
für mich allein U تنها برای من [برای من تنهایی]
dediziert <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی]
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
fest zugeordnet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigen <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
pro U برای هر
für [ Akkusativ] <prep.> U برای
für U برای هر
per U برای هر
weil <conj.> U برای اینکه
Zum Beispiel? U برای مثال؟
denn <conj.> U برای اینکه
zum Beispiel برای نمونه
zum Beispiel برای مثال
und zwar <adv.> U برای مثال
Bemühungen {pl} [um] U تلاش [برای]
Bemühungen {pl} [um] U کوشش [برای]
künftig <adv.> U برای آینده
da <conj.> U برای اینکه
zur Ansicht U برای بازرسی
alternativ [zu] <adj.> U دیگری [برای]
Gleichfalls. برای تو هم همینطور.
als Rache [für] U انتقام [برای]
um ... zu U برای [اینکه]
auf die Dauer U برای ادامه
um zu ... U برای [اینکه]
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U خوابگاه برای یک شب
zum Kochen geeignet <adj.> U برای آشپزی
Ewig U برای همیشه
für alle U برای همه
deswegen <conj.> U برای اینکه
fernerhin <adv.> U برای آینده
Ewigkeit {f} U برای همیشه
für die Zukunft U برای آینده
Hypothek {f} [auf] U رهن [برای خانه]
Hypothek {f} [auf] U گرو [برای ملک]
Zeitungsjournalismus {m} U خبرنگاری برای روزنامه
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
Kinderermäßigung {f} U تخفیف برای بچه ها
Familienermäßigung {f} U تخفیف برای خانواده
baden gehen U برای شنا رفتن
schwimmen gehen U برای شنا رفتن
Sonnenschirm {m} [für Damen] U سایبان [برای خانمان]
zweckgebunden <adj.> U برای هدفی ویژه
Zu vermieten U برای اجاره [علامت]
Zu verkaufen U برای فروش [علامت]
Nichtraucher {pl} U ناسیگاریان [قسمت برای]
hübsch <adj.> U قشنگ [برای مرد]
schön <adj.> U قشنگ [برای زن یا اشیا]
Touristeninformation {f} U اطلاعات برای توریست
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
Werbepause {f} U وقفه برای آگهی
Werbeunterbrechung {f} U وقفه برای آگهی
Schnittholz {n} U چوب برای ساختن
Nutzholz U چوب برای ساختن
Bauholz {n} U چوب برای ساختن
Herausforderung {f} [für Jemanden] U چالش [برای کسی]
parat [für; zu] <adj.> U آماده [حاضر] [برای]
Schutz {m} U جایی برای حفاظت
geschützter Ort {m} U جایی برای حفاظت
Fahrstreifen {m} U یک خط جاده برای یک مسیر
Spur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
stöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
Fahrspur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Verhandlung {f} U گفتگو [برای حل موضوعی]
Wieso siehst du mich so finster an? U برای چی به من اخم می کنی؟
Verhandeln {n} U گفتگو [برای حل موضوعی]
stimmen [für] U رای دادن [برای]
wühlen [nach] U جستجو کردن [برای]
wühlen [nach] U زیر و رو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
um Karten anstehen U برای بلیط در صف ایستادن
stöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
bereitstehen für [um zu] U آماده بودن برای
Das genügt mir völlig. U اون برای من کافیه.
Parfümerie {f} U عطریات [فقط برای بو]
Hoffnung {f} [auf etwas] U امید [برای چیزیی]
Trauerbinde {f} U سرآستین [برای سوگواری ]
rüsten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
um zu verhindern U برای جلوگیری کردن
vorbereiten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
sich freiwillig melden [zu] U داوطلب شدن [برای]
Es wurde ihm klar. U برای او [مرد] واضح شد.
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U خرید می کرد برای روز کریسمس
handeln [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
fungieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
Eroberungskrieg {m} U جنگ برای کشورگشایی
Dekokt {n} U جوشانده [برای درمان]
Dankopfer {n} U قربانی برای شکرگزاری
Finderlohn {m} U مژدگانی [برای یابنده]
Heft {n} دفتر [برای نوشتن]
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... میخوام برای من اثبات بشه...
Erinnerungsstück {n} U یادگاری [برای یادآوری]
Andenken {n} U یادگاری [برای یادآوری]
suchen [nach] U جستجو کردن [برای]
stellen [vor] U ایجاد کردن [برای]
Deich {m} U سد [برای جلوگیری از سیل]
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایشگاه [برای چیزی]
sicherheitshalber U برای مطمئن بودن
Sicher ist sicher. U برای مطمئن بودن
Ich bin dabei! U من حاضرم برای اشتراک!
in den Bart brummen U برای خودشان من من کردن
vor sich hin murmeln U برای خودشان من من کردن
für alle Fälle U برای مطمئن بودن
Ausschau halten [nach] U جستجو کردن [برای]
agieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
Info {f} U کوتاه نوشته برای اطلاعات
Dämpfer {m} U سوردین [برای آلات موسیقی]
Durchsuchungsbefehl {m} U اجازه رسمی برای تفتیش
Einfamilienhaus {n} U خانه کوچک [برای یک خانواده]
für ... Wochen ausleihen U برای ... هفته قرض گرفتن
Jemanden zu etwas einbestellen U کسی را برای چیزی فراخواندن
Jemandem widerfahren U برای کسی اتفاقی [بد] افتادن
Jemandem zustoßen U برای کسی اتفاقی [بد] افتادن
Ein Punkt für Dich. U یک درجه امتیاز [ بازی] برای تو.
im globalen Machtkampf U مبارزه برای سلطه جهان
zu wenig ausgeben [für] U ناکافی خرج کردن [برای]
für Jemanden feststehen U برای کسی واضح بودن
Ich komme Sie besuchen. من برای دیدن شما می آیم.
Klausur {f} U انزوا [گروهی برای مدتی]
Hinweis {m} U مدرک [برای اشاره به چیزی]
für Jemanden feststehen U برای کسی مشخص بودن
Gips {m} U گچ (برای شکستگی استخوان) (پزشکی)
nur zum Spaß <idiom> U هویجوری [بیخودی برای سرگرمی]
aus Spaß an der Freud <idiom> U هویجوری [بیخودی برای سرگرمی]
Jemandem etwas [Akkusativ] bringen U برای کسی چیزی را آوردن
für etwas büßen U کفاره دادن برای چیزی
etwas [Akkusativ] sühnen U کفاره دادن برای چیزی
etwas [Akkusativ] abbüßen U کفاره دادن برای چیزی
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U با تشکر برای حمایت شما.
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U با تشکر برای پشتیبانی شما.
Beweisbarkeit {f} U برای چیزی دلیل آوردن
Erholungsurlaub {m} U مرخصی برای تجدید قوا
Anwärter {m} U داوطلب [برای کسب مقام]
Anflug {f} U پرواز [برای مقصدی معین]
Anwartschaft {f} U داوطلبی [برای کسب مقام]
Erholungspause {f} U استراحت برای تجدید قوا
Fertigware {f} U کالای آماده [برای فروش]
Böller {m} U توپ [کوچک برای مراسم]
zum ersten [letzten] Mal U برای اولین [آخرین] بار
Parfümerie {f} U عطر سازی [فقط برای بو]
potentiell <adj.> U [توانایی برای انجام کاری]
Parfümerie {f} U عطر فروشی [فقط برای بو]
eine Belohnung aussetzen [für] U عرضه کردن پاداشی [برای]
Flugverbot {n} [für ein Gebiet] U قدغن پرواز [برای منطقه ای]
Abgabe {f} [auf Waren] U حقوق گمرکی [برای کالا]
indirekte Steuer {f} [auf etwas] U حقوق گمرکی [برای کالا]
Schlange stehen [um etwas] U توی صف ایستادن [برای چیزی]
auf kurze Sicht <adv.> U برای دوره کوتاه مدت
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde. U دوستهای صمیمی برای همیشه.
Was soll ich als Beilage kochen? U چه برای غذای جانبی بپزم؟
als etwas einsetzen [Funktion] U مامور کردن [برای رتبه ای]
{m} U برای گزینه های بیشتر (
Laufbahn {f} [beim Kran] U پایراه [ریل] [برای جرثقیل]
Recent search history Forum search
1حروف الفبا و نشانه ها
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1zwar
2Arschloch
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2براى همه شما!
2Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com