Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5355 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Garn für Wirkwaren
U
نخ تابیده برای جامه کش باف
[جوراب بافی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Jemandem ein Kleid anprobieren
U
جامه ای را برای کسی اندازه کردن
ziemlich lädiert sein
[aussehen]
[Person, Sache]
U
مناسب نبودن برای پوشیدن
[جامه ای]
Webgarn
{n}
U
نخ تابیده
gesponnener Faden
U
نخ تابیده
Bindfaden
{m}
U
نخ یا ریسمان تابیده
Faden
{m}
U
نخ یا ریسمان تابیده
Arabeske
{f}
U
اسلیمی
[نقوش شاخ و برگی گردان و درهم تابیده]
Kleidung
{f}
U
جامه
Kostüme
{pl}
U
جامه ها
Kostüm
{n}
U
جامه
Bekleidung
{f}
U
جامه
Festgewand
{n}
U
جامه جشن
Festtagskleidung
{f}
U
جامه مهمانی
Freizeitkleidung
{f}
U
جامه راحت
sich anziehen
U
جامه پوشیدن
kleiden
U
جامه پوشاندن
Anzug
{m}
U
جامه
[کت و شلوار]
ankleiden
U
جامه پوشاندن
verwirklichen
U
جامه عمل پوشاندن
ausziehen
U
کندن
[مانند جامه]
ablegen
U
کندن
[مانند جامه]
festliche Aufmachung
{f}
U
جامه رسمی جشن
festliche Kleidung
{f}
U
جامه پر زرق و برق
festliche Kleidung
{f}
U
جامه رسمی جشن
Festgewand
{n}
U
جامه پر زرق و برق
Festgewand
{n}
U
جامه رسمی جشن
Staat
{m}
U
جامه پر زرق و برق
Staat
{m}
U
جامه رسمی جشن
festliche Aufmachung
{f}
U
جامه پر زرق و برق
anprobieren
U
برازاندن
[اندازه کردن]
جامه
anpassen
U
برازاندن
[اندازه کردن]
جامه
anbehalten
U
در نیاوردن
[نگاه داشتن]
[جامه یا کلاه]
anlassen
U
در نیاوردن
[نگاه داشتن]
[جامه یا کلاه]
herausgeputzt sein
U
با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
Ansteckbukett
{n}
U
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود
[برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
für mich allein
U
تنها برای من
[برای من تنهایی]
dediziert
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
[رایانه شناسی]
zu Ihrer Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
fest zugeordnet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigen
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigens
[dafür]
eingerichtet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich
[anfällig]
machen
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
pro
U
برای هر
für
[ Akkusativ]
<prep.>
U
برای
für
U
برای هر
per
U
برای هر
weil
<conj.>
U
برای اینکه
Zum Beispiel?
U
برای مثال؟
denn
<conj.>
U
برای اینکه
zum Beispiel
برای نمونه
zum Beispiel
برای مثال
und zwar
<adv.>
U
برای مثال
Bemühungen
{pl}
[um]
U
تلاش
[برای]
Bemühungen
{pl}
[um]
U
کوشش
[برای]
künftig
<adv.>
U
برای آینده
da
<conj.>
U
برای اینکه
zur Ansicht
U
برای بازرسی
alternativ
[zu]
<adj.>
U
دیگری
[برای]
Gleichfalls.
برای تو هم همینطور.
als Rache
[für]
U
انتقام
[برای]
um ... zu
U
برای
[اینکه]
auf die Dauer
U
برای ادامه
um zu ...
U
برای
[اینکه]
eine Übernachtungsmöglichkeit
{f}
U
خوابگاه برای یک شب
zum Kochen geeignet
<adj.>
U
برای آشپزی
Ewig
U
برای همیشه
für alle
U
برای همه
deswegen
<conj.>
U
برای اینکه
fernerhin
<adv.>
U
برای آینده
Ewigkeit
{f}
U
برای همیشه
für die Zukunft
U
برای آینده
Hypothek
{f}
[auf]
U
رهن
[برای خانه]
Hypothek
{f}
[auf]
U
گرو
[برای ملک]
Zeitungsjournalismus
{m}
U
خبرنگاری برای روزنامه
Bewerbung
{f}
[um, für etwas]
U
درخواست نامه
[برای]
Kinderermäßigung
{f}
U
تخفیف برای بچه ها
Familienermäßigung
{f}
U
تخفیف برای خانواده
baden gehen
U
برای شنا رفتن
schwimmen gehen
U
برای شنا رفتن
Sonnenschirm
{m}
[für Damen]
U
سایبان
[برای خانمان]
zweckgebunden
<adj.>
U
برای هدفی ویژه
Zu vermieten
U
برای اجاره
[علامت]
Zu verkaufen
U
برای فروش
[علامت]
Nichtraucher
{pl}
U
ناسیگاریان
[قسمت برای]
hübsch
<adj.>
U
قشنگ
[برای مرد]
schön
<adj.>
U
قشنگ
[برای زن یا اشیا]
Touristeninformation
{f}
U
اطلاعات برای توریست
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
Werbepause
{f}
U
وقفه برای آگهی
Werbeunterbrechung
{f}
U
وقفه برای آگهی
Schnittholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Nutzholz
U
چوب برای ساختن
Bauholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Herausforderung
{f}
[für Jemanden]
U
چالش
[برای کسی]
parat
[für; zu]
<adj.>
U
آماده
[حاضر]
[برای]
Schutz
{m}
U
جایی برای حفاظت
geschützter Ort
{m}
U
جایی برای حفاظت
Fahrstreifen
{m}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Spur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
stöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Fahrspur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Verhandlung
{f}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
Wieso siehst du mich so finster an?
U
برای چی به من اخم می کنی؟
Verhandeln
{n}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
stimmen
[für]
U
رای دادن
[برای]
wühlen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
wühlen
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
herumstöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
herumstöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
um Karten anstehen
U
برای بلیط در صف ایستادن
stöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
bereitstehen für
[um zu]
U
آماده بودن برای
Das genügt mir völlig.
U
اون برای من کافیه.
Parfümerie
{f}
U
عطریات
[فقط برای بو]
Hoffnung
{f}
[auf etwas]
U
امید
[برای چیزیی]
Trauerbinde
{f}
U
سرآستین
[برای سوگواری ]
rüsten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
um zu verhindern
U
برای جلوگیری کردن
vorbereiten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
sich freiwillig melden
[zu]
U
داوطلب شدن
[برای]
Es wurde ihm klar.
U
برای او
[مرد]
واضح شد.
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag
U
خرید می کرد برای روز کریسمس
handeln
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
fungieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
Eroberungskrieg
{m}
U
جنگ برای کشورگشایی
Dekokt
{n}
U
جوشانده
[برای درمان]
Dankopfer
{n}
U
قربانی برای شکرگزاری
Finderlohn
{m}
U
مژدگانی
[برای یابنده]
Heft
{n}
دفتر
[برای نوشتن]
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird...
میخوام برای من اثبات بشه...
Erinnerungsstück
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
Andenken
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
suchen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
stellen
[vor]
U
ایجاد کردن
[برای]
Deich
{m}
U
سد
[برای جلوگیری از سیل]
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایشگاه
[برای چیزی]
sicherheitshalber
U
برای مطمئن بودن
Sicher ist sicher.
U
برای مطمئن بودن
Ich bin dabei!
U
من حاضرم برای اشتراک!
in den Bart brummen
U
برای خودشان من من کردن
vor sich hin murmeln
U
برای خودشان من من کردن
für alle Fälle
U
برای مطمئن بودن
Ausschau halten
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
agieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
Info
{f}
U
کوتاه نوشته برای اطلاعات
Dämpfer
{m}
U
سوردین
[برای آلات موسیقی]
Durchsuchungsbefehl
{m}
U
اجازه رسمی برای تفتیش
Einfamilienhaus
{n}
U
خانه کوچک
[برای یک خانواده]
für ... Wochen ausleihen
U
برای ... هفته قرض گرفتن
Jemanden zu etwas einbestellen
U
کسی را برای چیزی فراخواندن
Jemandem widerfahren
U
برای کسی اتفاقی
[بد]
افتادن
Jemandem zustoßen
U
برای کسی اتفاقی
[بد]
افتادن
Ein Punkt für Dich.
U
یک درجه امتیاز
[ بازی]
برای تو.
im globalen Machtkampf
U
مبارزه برای سلطه جهان
zu wenig ausgeben
[für]
U
ناکافی خرج کردن
[برای]
für Jemanden feststehen
U
برای کسی واضح بودن
Ich komme Sie besuchen.
من برای دیدن شما می آیم.
Klausur
{f}
U
انزوا
[گروهی برای مدتی]
Hinweis
{m}
U
مدرک
[برای اشاره به چیزی]
für Jemanden feststehen
U
برای کسی مشخص بودن
Gips
{m}
U
گچ (برای شکستگی استخوان) (پزشکی)
nur zum Spaß
<idiom>
U
هویجوری
[بیخودی برای سرگرمی]
aus Spaß an der Freud
<idiom>
U
هویجوری
[بیخودی برای سرگرمی]
Jemandem etwas
[Akkusativ]
bringen
U
برای کسی چیزی را آوردن
für etwas büßen
U
کفاره دادن برای چیزی
etwas
[Akkusativ]
sühnen
U
کفاره دادن برای چیزی
etwas
[Akkusativ]
abbüßen
U
کفاره دادن برای چیزی
Vorschrift
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
دستور
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
Vorschrift
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
حکم
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
U
با تشکر برای حمایت شما.
Bestimmung
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
دستور
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
Bestimmung
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
حکم
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
U
با تشکر برای پشتیبانی شما.
Beweisbarkeit
{f}
U
برای چیزی دلیل آوردن
Erholungsurlaub
{m}
U
مرخصی برای تجدید قوا
Anwärter
{m}
U
داوطلب
[برای کسب مقام]
Anflug
{f}
U
پرواز
[برای مقصدی معین]
Anwartschaft
{f}
U
داوطلبی
[برای کسب مقام]
Erholungspause
{f}
U
استراحت برای تجدید قوا
Fertigware
{f}
U
کالای آماده
[برای فروش]
Böller
{m}
U
توپ
[کوچک برای مراسم]
zum ersten
[letzten]
Mal
U
برای اولین
[آخرین]
بار
Parfümerie
{f}
U
عطر سازی
[فقط برای بو]
potentiell
<adj.>
U
[توانایی برای انجام کاری]
Parfümerie
{f}
U
عطر فروشی
[فقط برای بو]
eine Belohnung aussetzen
[für]
U
عرضه کردن پاداشی
[برای]
Flugverbot
{n}
[für ein Gebiet]
U
قدغن پرواز
[برای منطقه ای]
Abgabe
{f}
[auf Waren]
U
حقوق گمرکی
[برای کالا]
indirekte Steuer
{f}
[auf etwas]
U
حقوق گمرکی
[برای کالا]
Schlange stehen
[um etwas]
U
توی صف ایستادن
[برای چیزی]
auf kurze Sicht
<adv.>
U
برای دوره کوتاه مدت
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde.
U
دوستهای صمیمی برای همیشه.
Was soll ich als Beilage kochen?
U
چه برای غذای جانبی بپزم؟
als etwas einsetzen
[Funktion]
U
مامور کردن
[برای رتبه ای]
{m}
U
برای گزینه های بیشتر (
Laufbahn
{f}
[beim Kran]
U
پایراه
[ریل]
[برای جرثقیل]
Recent search history
Forum search
1
حروف الفبا و نشانه ها
3
was bedeutet Präteritum in Farsi?
1
zwar
2
Arschloch
1
برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1
برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2
براى همه شما!
2
Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2
Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2
ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com