Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 199 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Eilbrief {m} U نامه فوری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
unmittelbar <adj.> U فوری
schlagartig <adj.> U فوری
akut <adj.> U فوری
Eilsendung {f} U پست فوری
schnell <adj.> U فوری
schnell anberaumt <adj.> U فوری
kurzfristig angesetzt <adj.> U فوری
Eilzustellung {f} U تحویل فوری
Eilgut {n} U کالای فوری
Momentanaufnahme {f} U عکس فوری
Depesche {f} U پیام فوری
dringend <adv.> U بد جور [فوری ]
Eilbote {m} U پیک فوری
Eilfracht {f} U کالای فوری
Eilauftrag {m} U سفارش فوری
Eilbestellung {f} U سفارش فوری
Bin gleich zurück. U فوری برمی گردم.
[sofort] netto Kasse U نقدی خالص [فوری]
eine Ausrede parat haben U فوری عذر داشتن
Dringlichkeitsantrag {m} U درخواست رسیدگی فوری
Brandbrief {m} U درخواست کمک فوری
Dringende Antwort erbeten. U لطفا فوری پاسخ دهید.
Mach das unverzüglich! U این را فوری انجام بده !
sofortig <adj.> U فوری [بلاواسطه] [ آنی] [ضروری ]
Eilmeldung {f} U خبر ویژه و کوتاه و فوری
Kurzmeldung {f} U خبر ویژه و کوتاه و فوری
Sondermeldung {f} U خبر ویژه و کوتاه و فوری
Eilbriefporto {n} U میزان تمبر پست فوری
etwas [Akkusativ] vollends anhalten U چیزی را فوری کاملا متوقف کردن
Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt. U خواهرم فوری وعمیق عاشق یک مرد با سن شد.
zahlbar sofort netto Kasse U قابل پرداخت نقدی خالص فوری
zur Sache kommen <idiom> U فوری به اصل مطلب رسیدن [اصطلاح روزمره]
alsbaldig <adj.> U فوری [بلاواسطه] [ آنی] [ضروری ] [اصطلاح رسمی]
Um rasche Beantwortung wird gebeten. U از پاسخ فوری قدردانی می کنیم. [اصطلاح رسمی]
sich Hals über Kopf in Jemanden verlieben <idiom> U فوری و عمیق عاشق کسی شدن [اصطلاح روزمره]
Das Gericht machte kurzen Prozess mit ihnen. U دادگاه خیلی فوری به قضیه آنها رسیدگی کرد.
Eingebung {f} U الهام [درون یابی ] [احساس] [دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Intuition {f} U الهام [درون یابی ] [احساس] [دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Ahnung {f} U الهام [درون یابی ] [احساس] [دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Epistel {f} U نامه
Flugblatt {n} U شب نامه
Brief {m} U نامه
Flugschrift {f} U شب نامه
Vereinbarung {f} U موافقت نامه
Abkommen {n} U موافقت نامه
Wörterbücher {pl} U واژه نامه ها
Wörterbücher {pl} U لغت نامه ها
Curriculum vitae {n} U زیست نامه
Curriculum vitae {n} U زندگی نامه
Einschreibebrief {m} U نامه سفارشی
Code {m} U قانون نامه
Bewerbungsschreiben {n} U تقاضا نامه
Begleitschreiben {n} U نامه پیوست
Erlaubnisschein {m} U اجازه نامه
Antwortschreiben {n} U جواب نامه
Antwortschreiben {n} U پاسخ نامه
Auftragsformular {n} U سفارش نامه
Bürgschaftsurkunde {f} U ضمانت نامه
Bürgschaftsurkunde {f} U تضمین نامه
Druckfehlerverzeichnis {n} U غلط نامه
Entschuldigungsschreiben {n} U پوزش نامه
Ausführungsverordnung {f} U آئین نامه
Bürgschaftsvertrag {m} U ضمانت نامه
Bürgschaftsvertrag {m} U تضمین نامه
Einladungsschreiben {n} U دعوت نامه
Empfehlungsschreiben {n} U معرفی نامه
Empfehlungsschreiben {n} U توصیه نامه
Einführungsschreiben {n} U معرفی نامه
Bestätigungsschreiben {n} U گواهی نامه
Wörterbuch {n} واژه نامه
Wörterbuch {n} لغت نامه
Dmfänger U گیرنده نامه
Umschlag {m} U پاکت نامه
Posteingang {m} U دریافت نامه
Vollmacht {f} U وکالت نامه
Begleitbrief {m} U نامه پیوست
Vollmacht {f} U اختیار نامه
Formelbuch {n} U قاعده نامه
Freibrief {m} U اجازه نامه
Abkommen {n} U پیمان نامه
Akkreditiv {n} U اعتبار نامه
Familienbuch {n} U شجره نامه
Einlauf {m} U نامه رسیده
Eingabe {f} U شکایت نامه
Eingabe {f} U تقاضا نامه
Briefwechsel {m} U تبادل نامه
Briefsendung {f} U ارسال نامه
Briefpost {f} U ارسال نامه
Abhandlung {f} U پایان نامه
Briefträger {m} U نامه رسان
Briefwechsel {m} U نامه نگاری
Biographie {f} U زندگی نامه
Briefkasten {m} U صندوق نامه
Eidesformel {f} U قسم نامه
Biographie {f} U زیست نامه
Erbschein {m} U وصیت نامه
Referenzschreiben {n} U توصیه نامه
Referenzschreiben {n} U معرفی نامه
Formular {n} U پرسش نامه
Vollmacht {f} U اجازه نامه
Ahnentafel {f} U شجره نامه
Fragebogen {m} U پرسش نامه
Festschrift {f} U جشن نامه
Drehbuch {n} U فیلم نامه
Vollmachten {pl} U اجازه نامه ها
Vollmachten {pl} U اختیار نامه ها
Vollmachten {pl} U وکالت نامه ها
Formular {n} U درخواست نامه
Abschiedsbrief {m} U وداع نامه
Abschiedsbrief {m} U نامه خداحافظی
Dankbrief {m} U نامه تشکرآمیز
Briefablage {f} U بایگانی نامه
Vorschrift {f} U آیین نامه
Charta {f} U اجازه نامه
Arbeit {f} U پایان نامه
Anmeldeformular {n} U پرسش نامه
Antragsformular {n} U تقاضا نامه
Briefordner {m} U بایگانی نامه ها
Briefzustellung {f} U نامه رسانی
Brieftelegramm {n} U نامه تلگرافی
Briefschreiber {m} U نامه نگار
Dankschreiben {n} U نامه تشکرآمیز
Diplom {n} U گواهی نامه
Briefwaage {f} U ترازوی نامه
Beileidsbrief {m} U نامه تسلیت
Adressat {m} U گیرنده [نامه]
Einschreiben {n} U نامه سفارشی
Chronik {f} U گزارش نامه
Chronik {f} U وقایع نامه
Charter {m} U اجازه نامه
Briefumschlag {m} U پاکت نامه
Drehbuchautor {m} U فیلم نامه نویس
einen Antrag [ein Gesuch] ablehnen U درخواست نامه ای را رد کردن
einen Antrag [ein Gesuch] genehmigen U درخواست نامه ای را پذیرفتن
Zollanmeldung {f} U اظهار نامه گمرکی
Briefstil {m} U سبک نامه نگاری
Erpresserbrief {m} U نامه تهدید آمیز
Brieftaube {f} U کبوتر نامه رسان
Drohbrief {m} U نامه تهدید آمیز
Briefpapier {n} U کاغذ نامه نگاری
Doktorarbeit {f} U پایان نامه دکتری
Vorbehalt gegen die Tastamentsbestätigung U قید وصیت نامه ای
einen Brief absenden [ einen Brief abschicken] U نامه ای را با پست فرستادن
Mandat {n} U وکالت نامه [قانون]
Zollerklärung {f} U اظهار نامه گمرکی
Denkschrift {f} U نامه غیر رسمی
Anrede {f} U درود [در اول نامه]
Bauordnung {f} U آئین نامه ساختمان
Vollstreckung {f} eines Testaments U اجرای وصیت نامه
aufgeben U به پست دادن [نامه ]
Absprache {f} U موافقت نامه [حقوق]
Autobiographie {f} U زندگی نامه خود
Auftrag {m} U وکالت نامه [قانون]
Führerschein {m} U گواهی نامه رانندگی
Dissertation {f} U پایان نامه دانشگاهی
aufgeben U پست کردن [نامه ]
einen Antrag annehmen U درخواست نامه ای را پذیرفتن
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
Abendblatt {n} U روز نامه عصر
Bauvorschrift {f} U آئین نامه ساختمان
Brandbrief {m} U نامه تهدید به آتش سوزی
Einwurf {m} U جای انداختن نامه [در صندوق]
Ich lese mir den Brief durch. U من این نامه را کاملا میخوانم.
Leserbrief {m} U نامه خواننده [به ناشر روزنامه]
beruflicher Lebenslauf {m} U خلاصه نامه تجربیات [کاری]
eine Versicherung abschließen U بیمه [نامه] ای را عملی کردن
sich versichern lassen U بیمه [نامه] ای را عملی کردن
Anschluss haben mit U رابطه [نامه نگاری] داشتن با
Antrag {m} [auf etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
Gesuch {n} [um etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
Eingabe {f} U درخواست نامه [اصطلاح رسمی]
Stammbaum {m} der Lebewesen [Darwinismus] U نسب نامه موجودات زنده [داروینیسم]
Reklamestreifen {m} U تقریظ یا توصیه نامه مختصری برکتابی
Bauchbinde {f} U تقریظ یا توصیه نامه مختصری برکتابی
Buchbinde {f} U تقریظ یا توصیه نامه مختصری برکتابی
Streifband {n} U تقریظ یا توصیه نامه مختصری برکتابی
die Steuererklärung abgeben U اظهار نامه مالی را تحویل دادن
Ist ein Brief für mich angekommen? U آیا برای من نامه ای رسیده است؟
Antragsberechtigt ist ... U مهلت ارائه تقاضا نامه تا ... است.
Eingangsdatum {n} U تاریخ وصول [نامه به وسیله پست]
die Einladung zu einer Veranstaltung zurücknehmen U دعوت [نامه] کسی به جشنی را پس گرفتن
Jemanden von einer Veranstaltung ausladen U دعوت [نامه] کسی به جشنی را پس گرفتن
bei Jemandem einen Antrag einreichen U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus. U آیین نامه های کنونی کافی نیستند.
seine Post erledigen U به نامه های پستی خود رسیدگی کردن
Ein Lebenslauf, der Aufmerksamkeit erregt. U یک خلاصه نامه تجربیات که جلب توجه می کند.
Wieviel kostet ein Brief nach Iran? U قیمت [فرستادن ] بک نامه به ایران چقدر است؟
ablegen U بایگانی و مرتب کردن - کاغذ یا پاکت نامه -
bei Jemandem eine Eingabe machen U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
kündigen [die Wohnung] U لغو کردن اجاره نامه [و ترک ساختمان]
einen Antrag zurückziehen U صرف نظر کردن از تقاضای درخواست نامه ای
an Jemanden ein Gesuch richten U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
Wieviel Marken muss ich für diesen Brief in den Iran aufkleben? U این نامه برای ایران چند تا تمبر می خواهد؟
Ich freue mich [darauf] , bald von Ihnen zu hören. [Briefschluss] U مشتاقم به زودی از شما آگاه شوم. [پایان نامه]
Nachreichen {n} [Antrag, Unterlagen] U ادا کردن پس از ارائه درخواست نامه [اصطلاح رسمی]
Laut Vorschrift müssen sich alle Mitarbeiter einer ärztlichen Untersuchung unterziehen. U آیین نامه تجویز می کند که همه کارکنان باید آزمایش پزشکی بدهند.
Daher wäre es nur konsequent, auch diesen Antrag abzulehnen. U پس این فقط منطقی می بود که این درخواست نامه هم رد شود.
Rückantwort {f} U پاسخ نامه ای [پاسخ به پیام پست الکترونیکی ] [پاسخ زبانی دفاعیه]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com