Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 199 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Eilbrief
{m}
U
نامه فوری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
unmittelbar
<adj.>
U
فوری
schlagartig
<adj.>
U
فوری
akut
<adj.>
U
فوری
Eilsendung
{f}
U
پست فوری
schnell
<adj.>
U
فوری
schnell anberaumt
<adj.>
U
فوری
kurzfristig angesetzt
<adj.>
U
فوری
Eilzustellung
{f}
U
تحویل فوری
Eilgut
{n}
U
کالای فوری
Momentanaufnahme
{f}
U
عکس فوری
Depesche
{f}
U
پیام فوری
dringend
<adv.>
U
بد جور
[فوری ]
Eilbote
{m}
U
پیک فوری
Eilfracht
{f}
U
کالای فوری
Eilauftrag
{m}
U
سفارش فوری
Eilbestellung
{f}
U
سفارش فوری
Bin gleich zurück.
U
فوری برمی گردم.
[sofort]
netto Kasse
U
نقدی خالص
[فوری]
eine Ausrede parat haben
U
فوری عذر داشتن
Dringlichkeitsantrag
{m}
U
درخواست رسیدگی فوری
Brandbrief
{m}
U
درخواست کمک فوری
Dringende Antwort erbeten.
U
لطفا فوری پاسخ دهید.
Mach das unverzüglich!
U
این را فوری انجام بده !
sofortig
<adj.>
U
فوری
[بلاواسطه]
[ آنی]
[ضروری ]
Eilmeldung
{f}
U
خبر ویژه و کوتاه و فوری
Kurzmeldung
{f}
U
خبر ویژه و کوتاه و فوری
Sondermeldung
{f}
U
خبر ویژه و کوتاه و فوری
Eilbriefporto
{n}
U
میزان تمبر پست فوری
etwas
[Akkusativ]
vollends anhalten
U
چیزی را فوری کاملا متوقف کردن
Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt.
U
خواهرم فوری وعمیق عاشق یک مرد با سن شد.
zahlbar sofort netto Kasse
U
قابل پرداخت نقدی خالص فوری
zur Sache kommen
<idiom>
U
فوری به اصل مطلب رسیدن
[اصطلاح روزمره]
alsbaldig
<adj.>
U
فوری
[بلاواسطه]
[ آنی]
[ضروری ]
[اصطلاح رسمی]
Um rasche Beantwortung wird gebeten.
U
از پاسخ فوری قدردانی می کنیم.
[اصطلاح رسمی]
sich Hals über Kopf in Jemanden verlieben
<idiom>
U
فوری و عمیق عاشق کسی شدن
[اصطلاح روزمره]
Das Gericht machte kurzen Prozess mit ihnen.
U
دادگاه خیلی فوری به قضیه آنها رسیدگی کرد.
Eingebung
{f}
U
الهام
[درون یابی ]
[احساس]
[دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Intuition
{f}
U
الهام
[درون یابی ]
[احساس]
[دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Ahnung
{f}
U
الهام
[درون یابی ]
[احساس]
[دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Epistel
{f}
U
نامه
Flugblatt
{n}
U
شب نامه
Brief
{m}
U
نامه
Flugschrift
{f}
U
شب نامه
Vereinbarung
{f}
U
موافقت نامه
Abkommen
{n}
U
موافقت نامه
Wörterbücher
{pl}
U
واژه نامه ها
Wörterbücher
{pl}
U
لغت نامه ها
Curriculum vitae
{n}
U
زیست نامه
Curriculum vitae
{n}
U
زندگی نامه
Einschreibebrief
{m}
U
نامه سفارشی
Code
{m}
U
قانون نامه
Bewerbungsschreiben
{n}
U
تقاضا نامه
Begleitschreiben
{n}
U
نامه پیوست
Erlaubnisschein
{m}
U
اجازه نامه
Antwortschreiben
{n}
U
جواب نامه
Antwortschreiben
{n}
U
پاسخ نامه
Auftragsformular
{n}
U
سفارش نامه
Bürgschaftsurkunde
{f}
U
ضمانت نامه
Bürgschaftsurkunde
{f}
U
تضمین نامه
Druckfehlerverzeichnis
{n}
U
غلط نامه
Entschuldigungsschreiben
{n}
U
پوزش نامه
Ausführungsverordnung
{f}
U
آئین نامه
Bürgschaftsvertrag
{m}
U
ضمانت نامه
Bürgschaftsvertrag
{m}
U
تضمین نامه
Einladungsschreiben
{n}
U
دعوت نامه
Empfehlungsschreiben
{n}
U
معرفی نامه
Empfehlungsschreiben
{n}
U
توصیه نامه
Einführungsschreiben
{n}
U
معرفی نامه
Bestätigungsschreiben
{n}
U
گواهی نامه
Wörterbuch
{n}
واژه نامه
Wörterbuch
{n}
لغت نامه
Dmfänger
U
گیرنده نامه
Umschlag
{m}
U
پاکت نامه
Posteingang
{m}
U
دریافت نامه
Vollmacht
{f}
U
وکالت نامه
Begleitbrief
{m}
U
نامه پیوست
Vollmacht
{f}
U
اختیار نامه
Formelbuch
{n}
U
قاعده نامه
Freibrief
{m}
U
اجازه نامه
Abkommen
{n}
U
پیمان نامه
Akkreditiv
{n}
U
اعتبار نامه
Familienbuch
{n}
U
شجره نامه
Einlauf
{m}
U
نامه رسیده
Eingabe
{f}
U
شکایت نامه
Eingabe
{f}
U
تقاضا نامه
Briefwechsel
{m}
U
تبادل نامه
Briefsendung
{f}
U
ارسال نامه
Briefpost
{f}
U
ارسال نامه
Abhandlung
{f}
U
پایان نامه
Briefträger
{m}
U
نامه رسان
Briefwechsel
{m}
U
نامه نگاری
Biographie
{f}
U
زندگی نامه
Briefkasten
{m}
U
صندوق نامه
Eidesformel
{f}
U
قسم نامه
Biographie
{f}
U
زیست نامه
Erbschein
{m}
U
وصیت نامه
Referenzschreiben
{n}
U
توصیه نامه
Referenzschreiben
{n}
U
معرفی نامه
Formular
{n}
U
پرسش نامه
Vollmacht
{f}
U
اجازه نامه
Ahnentafel
{f}
U
شجره نامه
Fragebogen
{m}
U
پرسش نامه
Festschrift
{f}
U
جشن نامه
Drehbuch
{n}
U
فیلم نامه
Vollmachten
{pl}
U
اجازه نامه ها
Vollmachten
{pl}
U
اختیار نامه ها
Vollmachten
{pl}
U
وکالت نامه ها
Formular
{n}
U
درخواست نامه
Abschiedsbrief
{m}
U
وداع نامه
Abschiedsbrief
{m}
U
نامه خداحافظی
Dankbrief
{m}
U
نامه تشکرآمیز
Briefablage
{f}
U
بایگانی نامه
Vorschrift
{f}
U
آیین نامه
Charta
{f}
U
اجازه نامه
Arbeit
{f}
U
پایان نامه
Anmeldeformular
{n}
U
پرسش نامه
Antragsformular
{n}
U
تقاضا نامه
Briefordner
{m}
U
بایگانی نامه ها
Briefzustellung
{f}
U
نامه رسانی
Brieftelegramm
{n}
U
نامه تلگرافی
Briefschreiber
{m}
U
نامه نگار
Dankschreiben
{n}
U
نامه تشکرآمیز
Diplom
{n}
U
گواهی نامه
Briefwaage
{f}
U
ترازوی نامه
Beileidsbrief
{m}
U
نامه تسلیت
Adressat
{m}
U
گیرنده
[نامه]
Einschreiben
{n}
U
نامه سفارشی
Chronik
{f}
U
گزارش نامه
Chronik
{f}
U
وقایع نامه
Charter
{m}
U
اجازه نامه
Briefumschlag
{m}
U
پاکت نامه
Drehbuchautor
{m}
U
فیلم نامه نویس
einen Antrag
[ein Gesuch]
ablehnen
U
درخواست نامه ای را رد کردن
einen Antrag
[ein Gesuch]
genehmigen
U
درخواست نامه ای را پذیرفتن
Zollanmeldung
{f}
U
اظهار نامه گمرکی
Briefstil
{m}
U
سبک نامه نگاری
Erpresserbrief
{m}
U
نامه تهدید آمیز
Brieftaube
{f}
U
کبوتر نامه رسان
Drohbrief
{m}
U
نامه تهدید آمیز
Briefpapier
{n}
U
کاغذ نامه نگاری
Doktorarbeit
{f}
U
پایان نامه دکتری
Vorbehalt gegen die Tastamentsbestätigung
U
قید وصیت نامه ای
einen Brief absenden
[ einen Brief abschicken]
U
نامه ای را با پست فرستادن
Mandat
{n}
U
وکالت نامه
[قانون]
Zollerklärung
{f}
U
اظهار نامه گمرکی
Denkschrift
{f}
U
نامه غیر رسمی
Anrede
{f}
U
درود
[در اول نامه]
Bauordnung
{f}
U
آئین نامه ساختمان
Vollstreckung
{f}
eines Testaments
U
اجرای وصیت نامه
aufgeben
U
به پست دادن
[نامه ]
Absprache
{f}
U
موافقت نامه
[حقوق]
Autobiographie
{f}
U
زندگی نامه خود
Auftrag
{m}
U
وکالت نامه
[قانون]
Führerschein
{m}
U
گواهی نامه رانندگی
Dissertation
{f}
U
پایان نامه دانشگاهی
aufgeben
U
پست کردن
[نامه ]
einen Antrag annehmen
U
درخواست نامه ای را پذیرفتن
Bewerbung
{f}
[um, für etwas]
U
درخواست نامه
[برای]
Abendblatt
{n}
U
روز نامه عصر
Bauvorschrift
{f}
U
آئین نامه ساختمان
Brandbrief
{m}
U
نامه تهدید به آتش سوزی
Einwurf
{m}
U
جای انداختن نامه
[در صندوق]
Ich lese mir den Brief durch.
U
من این نامه را کاملا میخوانم.
Leserbrief
{m}
U
نامه خواننده
[به ناشر روزنامه]
beruflicher Lebenslauf
{m}
U
خلاصه نامه تجربیات
[کاری]
eine Versicherung abschließen
U
بیمه
[نامه]
ای را عملی کردن
sich versichern lassen
U
بیمه
[نامه]
ای را عملی کردن
Anschluss haben mit
U
رابطه
[نامه نگاری]
داشتن با
Antrag
{m}
[auf etwas]
U
درخواست نامه
[برای چیزی]
Gesuch
{n}
[um etwas]
U
درخواست نامه
[برای چیزی]
Eingabe
{f}
U
درخواست نامه
[اصطلاح رسمی]
Stammbaum
{m}
der Lebewesen
[Darwinismus]
U
نسب نامه موجودات زنده
[داروینیسم]
Reklamestreifen
{m}
U
تقریظ یا توصیه نامه مختصری برکتابی
Bauchbinde
{f}
U
تقریظ یا توصیه نامه مختصری برکتابی
Buchbinde
{f}
U
تقریظ یا توصیه نامه مختصری برکتابی
Streifband
{n}
U
تقریظ یا توصیه نامه مختصری برکتابی
die Steuererklärung abgeben
U
اظهار نامه مالی را تحویل دادن
Ist ein Brief für mich angekommen?
U
آیا برای من نامه ای رسیده است؟
Antragsberechtigt ist ...
U
مهلت ارائه تقاضا نامه تا ... است.
Eingangsdatum
{n}
U
تاریخ وصول
[نامه به وسیله پست]
die Einladung zu einer Veranstaltung zurücknehmen
U
دعوت
[نامه]
کسی به جشنی را پس گرفتن
Jemanden von einer Veranstaltung ausladen
U
دعوت
[نامه]
کسی به جشنی را پس گرفتن
bei Jemandem einen Antrag einreichen
U
از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus.
U
آیین نامه های کنونی کافی نیستند.
seine Post erledigen
U
به نامه های پستی خود رسیدگی کردن
Ein Lebenslauf, der Aufmerksamkeit erregt.
U
یک خلاصه نامه تجربیات که جلب توجه می کند.
Wieviel kostet ein Brief nach Iran?
U
قیمت
[فرستادن ]
بک نامه به ایران چقدر است؟
ablegen
U
بایگانی و مرتب کردن - کاغذ یا پاکت نامه -
bei Jemandem eine Eingabe machen
U
از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
kündigen
[die Wohnung]
U
لغو کردن اجاره نامه
[و ترک ساختمان]
einen Antrag zurückziehen
U
صرف نظر کردن از تقاضای درخواست نامه ای
an Jemanden ein Gesuch richten
U
از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
Wieviel Marken muss ich für diesen Brief in den Iran aufkleben?
U
این نامه برای ایران چند تا تمبر می خواهد؟
Ich freue mich
[darauf]
, bald von Ihnen zu hören.
[Briefschluss]
U
مشتاقم به زودی از شما آگاه شوم.
[پایان نامه]
Nachreichen
{n}
[Antrag, Unterlagen]
U
ادا کردن پس از ارائه درخواست نامه
[اصطلاح رسمی]
Laut Vorschrift müssen sich alle Mitarbeiter einer ärztlichen Untersuchung unterziehen.
U
آیین نامه تجویز می کند که همه کارکنان باید آزمایش پزشکی بدهند.
Daher wäre es nur konsequent, auch diesen Antrag abzulehnen.
U
پس این فقط منطقی می بود که این درخواست نامه هم رد شود.
Rückantwort
{f}
U
پاسخ نامه ای
[پاسخ به پیام پست الکترونیکی ]
[پاسخ زبانی دفاعیه]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com