Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7254 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Können Sie die Rechnung erklären? U می توانید این صورت حساب را توضیح بدهید؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Könntest du mir erklären, was es damit auf sich hat? U می توانید توضیح بدهید که موضوع از چه قرار است؟
Zeigen Sie es mir? U [می توانید] به من نشانش بدهید؟
Rechenschaft {f} U حساب [حساب صورت] [حساب وضع سود و زیان] [اقتصاد]
Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ... U به من اجازه بدهید از اول داستان در گذشته شروع بکنم و توضیح بدهم که چطور ...
Können Sie die Rechnung einzeln aufführen? U می توانید صورا حساب را قلم به قلم بنویسید؟
Rechnung {f} U صورت حساب
Bon {m} U صورت حساب
Bitte zahlen! U لطفا صورت حساب.
schwarze Liste {f} U صورت اشخاص بد حساب
Ich hätte gern die Rechnung. U صورت حساب را می خواستم.
Abrechnung {f} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Abrechnen {n} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Kann ich stattdessen die Rechnung unterschreiben? U می توانم بجایش صورت حساب را امضا کنم؟
Abrechnung nach Zeit U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Abrechnung nach Zeitaufwand U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Ich glaube das ist zu hoch. U من فکر می کنم این [صورت حساب] بیش از حد قیمتش بالا است.
Können Sie warten? U می توانید صبر کنید؟
Hier erhältlich. U اینجا می توانید بگیرید.
Können Sie es bitte aufschreiben? U می توانید این را لطفا بنویسید؟
Können Sie bitte meinen Fahrschein validieren? U می توانید بلیط من را تایید کنید؟
Können Sie mir den Weg weisen? U می توانید شما راه را به من نشان دهید؟
Rufen Sie mir bitte ein Taxi? U می توانید یک تاکسی برایم صدا کنید؟
Können Sie mir ein Taxi rufen? U می توانید یک تاکسی برایم صدا بزنید؟
Sie erreichen mich unter ... [Telefonnummer] <idiom> U شما می توانید با من با شماره ... تماس بگیرید.
Können Sie 3 Personen mitnehmen? U می توانید ۳ نفر را ببرید؟ [پرسش از راننده ماشین]
Können Sie dies wechseln? U می توانید شما این [پول] را خرد کنید؟
Könnten Sie das bitte aufschreiben? آیا می توانید آن را یاداشت کنید. [در حالت مودبانه]
Sie können sich auf mich verlassen. U شما می توانید به من اعتماد داشته باشید [کنید] .
Könnten Sie bitte lauter sprechen? U آیا می توانید بلندتر صحبت کنید؟ [در حالت مودبانه]
Könnten Sie bitte langsamer sprechen? آیا می توانید کندتر صحبت کنید؟ [در حالت مودبانه]
Können Sie das bitte nachschauen? U می توانید لطفا یک نگاه بیاندازید [ببینید مشکل کجاست] ؟
Würden Sie bitte dieses Paket für mich wiegen? U می توانید لطفا این بسته را برایم وزن بکنید.
Machen Sie schon! U انجام بدهید دیگه!
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen zum Reservieren? U می توانید شما به هتل بعدی من برای رزرو زنگ بزنید؟
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen für heute Abend? U می توانید شما به هتل بعدیم برای امروز عصرزنگ بزنید؟
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen zum Bestätigen? U می توانید شمابه هتل بعدی من برای تایید زنگ بزنید؟
Mein Wechselgeld, bitte. U پول خردم را لطفا [ پس بدهید] .
Mein Wechselgeld, bitte. U لطفا پول خردم را پس بدهید.
Bitte Brhyd Rabatt! U لطفا با قیمت ارزان تر بدهید!
Drei Briefmarken für je 1 Euro bitte. U لطفا سه تمبر یک یورو ای [به من بدهید] .
Weitergehen! U ادامه بده [بدهید ] به راه!
Können Sie mir vorher Bescheid sagen? U آیا میتوانید قبلش به من خبر بدهید؟
um Antwort wird gebeten [u.A.w.g.] U لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای]
Rufen Sie bitte ein anderes Hotel? U می توانید شما به یک هتل دیگر زنگ بزنید؟ [اگر همه اتاقها رزرو شده اند]
Könnt Ihr dieses Wochenende auf den Hund aufpassen? U آیا شماها می توانید آخر این هفته مواظب این سگ باشید؟
Aufklärung {f} U توضیح
Darlegung {f} U توضیح
Ausdeutung {f} U توضیح
Demonstration {f} U توضیح
Auseinandersetzung {f} U توضیح
Ausführung {f} U توضیح
Bekundung {f} U توضیح
Auslassung {f} U توضیح
Erklärung {f} U توضیح
klarstellen U توضیح دادن
darlegen U توضیح دادن
abgeben U دادن - توضیح -
aussprechen U توضیح دادن
Fehlerbeschreibung {f} U توضیح اشکال
Fehlerbeschreibung {f} U توضیح خرابی
vortragen U توضیح دادن
konstatieren U توضیح دادن
nachvollziehbar <adj.> U قابل توضیح
Fehlerbeschreibung {f} U توضیح نقص
Fehlerbeschreibung {f} U توضیح مشکل
Fehlerbeschreibung {f} U توضیح عیب
klarlegen U توضیح دادن
näher erläutern U توضیح دادن
erklären U توضیح دادن
aufklären U توضیح دادن
klären U توضیح دادن
etwas [Akkusativ] verdeutlichen U چیزی را توضیح دادن
etwas [Akkusativ] erklären U چیزی را توضیح دادن
Ich schulde Ihnen eine Erklärung. U من به شما یک توضیح بدهکارم.
etwas [Akkusativ] erläutern U چیزی را توضیح دادن
erklären U گزارش و توضیح دادن
Sie brauchen nichts weiter zu sagen. U نیازی به توضیح اضافی نیست.
Rechenschaft ablegen [über] U گزارش و توضیح دادن [در باره ]
Darf ich es Ihnen erklären? U اجازه دارم اونو براتون توضیح بدم؟
Er wird Ihnen die Sache erklären. U او قضیه را برای شما توضیح خواهد داد.
etwas [Akkusativ] falsch einschätzen U چیزی را اشتباه حساب کردن [پیش بینی غلط کردن] [اشتباه محاسبه کردن] [بدپیش بینی کردن] [ بد حساب کردن ]
Ihr müsst darauf achten, zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren [ Fakten von Meinungen zu trennen] . U شماها باید به فرق بین حقایق و نظرات توجه بکنید [حقایق را از نظرات تشخیص بدهید] .
Da muss ich etwas weiter ausholen. U این نیاز به کمی پیش زمینه [توضیح بیشتر] دارد.
Buchprüfer {m} U ذی حساب
Berechnung {f} U حساب
Auszahlüng {f} U حساب
zählen U حساب کردن
Essen U ماشین حساب
Abruf {m} U برداشت از [حساب]
Debet {n} U حساب بدهی
Fehlkalkulation {f} U حساب غلط
Dezimalrechnung {f} U حساب اعشاری
Bücherrevision {f} U ممیزی حساب
Depositenkonto {n} U حساب سپرده
Bücherrevisor {m} U ممیز حساب
Addiermaschine {f} U ماشین حساب
Fehlrechnung {f} U حساب غلط
Begleichung {f} U تسویه [حساب]
Sparkonto {n} U حساب پس انداز
rechnen حساب کردن
Girokonto {n} U حساب جاری
Kontonummer {f} U شماره حساب
Kontostand {m} U تراز حساب
Saldo {m} U تراز حساب
Abrechnung {f} U تصفیه حساب
Aufrechnung {f} U تسویه حساب
Bankguthaben {n} U تتمه حساب
Rechnen {n} mit [natürlichen] Zahlen U حساب [ریاضی]
rechnen [als] U به حساب رفتن
zählen [als] U به حساب رفتن
gelten [als] U به حساب رفتن
Clearing {n} U تسویه حساب
Bankkonto {n} U حساب بانکی
Konto {n} [Kto.] U حساب بانکی
Abfindung {f} U تسویه حساب
Ich bin dabei! U روی من حساب کن!
Arithmetik {f} U حساب [ریاضی]
Arithmetik {f} U حساب [علم]
etwas in Anschlag bringen U چیزی را در حساب آوردن
5 Euro abziehen U ۵ ایرو [از حساب ] کم کردن
Vektoranalysis {f} U حساب برداری [ریاضی]
Taschenrechner {m} U ماشین حساب جیبی
Bankbuch {n} U دفتر حساب بانک
Betriebsabrechnung {f} U تسویه حساب کارخانه
Abhebung {f} U برداشت [از حساب بانکی]
Ohne mich. U من را حساب نکن [نکنید] !
wie hoch ist mein Konto belastbar? U حد اعتبار حساب من چقدراست؟
Variationsrechnung {f} U حساب تغییرات [ریاضی]
Variationsrechnung {f} U حساب وردشی [ریاضی]
Extremalprinzip {n} U حساب وردشی [ریاضی]
Extremalprinzip {n} U حساب تغییرات [ریاضی]
Festgeldkonto {n} U حساب سپرده ثابت
Konto {n} U حساب [معامله اقتصادی]
rote Zahlen schreiben U در حساب کسری داشتن
in den roten Zahlen sein U در حساب کسری داشتن
Abgleich nach Steuer U میزان حساب پس از مالیات
Geld von seinem Konto abheben U پول از حساب [ش] برداشتن
Mich lass [t] da raus [außen vor] . U من را حساب نکن [نکنید] !
etwas [Akkusativ] ausrechnen U چیزی را حساب کردن [ریاضی]
etwas [Akkusativ] rechnen U چیزی را حساب کردن [ریاضی]
Differential- und Integralrechnung {f} U حساب دیفرانسیل و انتگرال [ریاضی]
abheben U پول برداشتن [از حساب بانک]
etwas [Akkusativ] berechnen U چیزی را حساب کردن [ریاضی]
Abgleich vor Steuer U میزان حساب قبل از مالیات
Etat {m} U بودجه [حساب درامد وخرج]
Budget {n} U بودجه [حساب درامد وخرج]
Haushalt {m} U بودجه [حساب درامد وخرج]
abrechnen [die Endabrechnung machen] U تسویه حساب کردن [اقتصاد]
Jemanden zur Rechenschaft ziehen U کسی را بپای حساب کشیدن
Jemanden zu Verantwortung ziehen U کسی را بپای حساب کشیدن
Haushaltsplan {m} U بودجه [حساب درامد وخرج]
Infinitesimalrechnung {f} U حساب دیفرانسیل و انتگرال [ریاضی]
einzahlen U پول گذاشتن [به حساب بانک]
Bei welcher Bank haben Sie ein Konto? U در کدام بانک حساب دارید؟
auf die Vernunft hören U بحرف حساب گوش دادن
Taschenrechner {m} mit Solarzellen U ماشین حساب جیبی خورشیدی
ein Konto saldieren [abrechnen] U حساب [بانکی] را نقد کردن
Da kannst du Gift drauf nehmen. <idiom> U میتوانی رویش حساب کنی! [اصطلاح]
Sie können Gift darauf nehmen. <idiom> U میتوانید رویش حساب کنید! [اصطلاح]
Darauf kannst du dich verlassen. <idiom> U میتوانی رویش حساب کنی! [اصطلاح]
Darauf kannst du bauen. <idiom> U میتوانی رویش حساب کنی! [اصطلاح]
Kann ich später auschecken? U می توانم بعدا تصفیه حساب بکنم؟
Einzugsermächtigung {f} U اجازه برداشت پول [از حساب بانکی]
Wir rechnen monatlich [miteinander] ab. U ما ماهانه [باهم] تسویه حساب می کنیم.
mit der Kellnerin abrechnen U با گارسون زن [در رستوران ] تصفیه حساب ردن
Aussagenkalkül {m} U حساب گزاره ای [فلسفه] [منطق] [ریاضی]
Aussagenkalkül {m} U حساب گزاره ها [فلسفه] [منطق] [ریاضی]
das Ergebnis mit einem Taschenrechner nochmals nachprüfen U حل را مجددا با ماشین حساب بررسی کردن
Ausnahme wegen Geringfügigkeit U به خاطر جزئی بودن استثنا به حساب آمدن
mit Jemandem abrechnen U با کسی تسویه حساب کردن [اصطلاح مجازی]
Betrachten Sie sich als entlassen. U حساب کنید که شما مرخص شده اید.
Er zieht den Betrag von der Rechnung ab. U او [مرد] این مبلغ را از حساب کسر می کند.
Dauerauftrag {m} U اجازه بانک در برداشت و واریز حساب بانکی
beheben U پول برداشتن [از حساب بانک] [در اتریش] [امور اقتصاد]
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. U این برای ما افتخار بزرگی حساب میشود که امشب شما را اینجا همراه با ما داشته باشیم.
Fall {m} U صورت
Bildnis {n} U صورت
Ebenbild {n} U صورت
Gesicht {n} صورت
sowieso <adv.> در هر صورت
Liste {f} صورت
Lohnstreifen {m} U صورت پرداخت
Lohnbeleg {m} U صورت پرداخت
Gesichtsmaske {f} ماسک صورت
Lohnzettel {m} U صورت پرداخت
ausführbar <adj.> U صورت پذیر
schaffbar [ugs.] <adj.> U صورت پذیر
machbar <adj.> U صورت پذیر
verwirklichen U صورت دادن
Umsetzung {f} U تبدیل صورت
Erscheinungsbild {n} U صورت ظاهر
nach außen hin <adv.> U به صورت ظاهر
auf den ersten Blick <adv.> U به صورت ظاهر
Creme {f} U کرم صورت
Verwandlung {f} U تبدیل صورت
Verwandeln {n} U تبدیل صورت
äußerlich <adv.> U به صورت ظاهر
auf keinen Fall U به هیچ صورت
Bestandsverzeichnis {n} U صورت موجودی
Bilderverehrung {f} U صورت پرستی
Recent search history Forum search
1چطور می توانم واژه ها را تایید confirm بکنم؟
1چگونه میتوانم پول را در حساب بانکی بخوابانم؟
4 Richtig?: Ich kann es dir nicht erzählen... Werde ich entschuldigt.
1aufverschidenen
3haushalt
0کرم ضد لك صورت يا رفع لكه صورت
1verrechnen
0خرید بهترین یو پی اس 2018
1تحویل دادن
0راجب جرم گیری دندان توضیح میخواستم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com