Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4934 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Kann ich stattdessen die Rechnung unterschreiben?
U
می توانم بجایش صورت حساب را امضا کنم؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Rechenschaft
{f}
U
حساب
[حساب صورت]
[حساب وضع سود و زیان]
[اقتصاد]
Kann ich später auschecken?
U
می توانم بعدا تصفیه حساب بکنم؟
Rechnung
{f}
U
صورت حساب
Bon
{m}
U
صورت حساب
Ich hätte gern die Rechnung.
U
صورت حساب را می خواستم.
schwarze Liste
{f}
U
صورت اشخاص بد حساب
Bitte zahlen!
U
لطفا صورت حساب.
Abrechnen
{n}
U
تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Abrechnung
{f}
U
تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Können Sie die Rechnung erklären?
U
می توانید این صورت حساب را توضیح بدهید؟
Abrechnung nach Zeit
U
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Abrechnung nach Zeitaufwand
U
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Ich glaube das ist zu hoch.
U
من فکر می کنم این
[صورت حساب]
بیش از حد قیمتش بالا است.
Kann ich jetzt bezahlen?
U
می توانم من الآن بپردازم؟
Ich kann nicht schlafen.
U
من نمی توانم بخوابم.
Wo bekomme ich Auskunft?
U
از کجا می توانم بپرسم؟
unterschreiben
U
امضا کردن
Verfälschung
{f}
[Vorgang und Gegenstand]
U
جعل امضا
Autogramm
{n}
U
امضا یادگاری
Beglaubigung
{f}
U
تایید
[امضا]
Fälschung
{f}
U
جعل امضا
Dürfte ich mir vielleicht dein Auto ausborgen?
U
می توانم ماشینت را قرض کنم؟
Kann ich Ihnen helfen?
U
می توانم به شما کمک کنم؟
Wo kann ich parken?
U
کجا می توانم پارک کنم؟
Kann ich es bei Dir Zuhause abgeben?
U
می توانم این را در خانه ات پس بدهم؟
Blankoscheck
{m}
U
چک سفید امضا شده
Kann ich es in einer anderen Stadt abgeben?
U
می توانم این را در شهر دیگری پس بدهم؟
Schneller kann ich nicht laufen.
U
من تندتر دیگر نمی توانم بدوم.
Ich kann es allein tun.
U
من این را خودم می توانم انجام دهم.
Ich kann nicht mehr.
U
من دیگر نمی توانم ادامه بدهم.
Wie komme ich nach Hafezstraße?
U
چطورمی توانم به خیابان حافظ بروم؟
Ich kann Ihnen nicht helfen.
U
من نمی توانم به شما کمک کنم.
Mir sind die Hände gebunden.
<idiom>
U
نمی توانم
[کاری]
کمکی بکنم.
Blankowechsel
{m}
U
برات سفید امضا شده
Ich kann es nicht mit meinem Gewissen vereinbaren, ...
U
من این را نمی توانم به وجدانم وفق بدهم ...
wie hoch ist mein Konto belastbar?
U
چقدر بیش از اعتبار می توانم از حسابم بردارم؟
Wie kann ich das Zimmer kühler
[wärmer]
machen?
U
چطور می توانم اتاق را سردتر
[گرمتر]
بکنم؟
Darf ich hier parken?
U
اجازه دارم
[می توانم]
اینجا پارک کنم؟
Kann ich das Gepäck bis elf Uhr hier lassen?
U
می توانم بار سفر را تا ساعت یازده اینجابگذارم؟
da komme ich nicht mit.
U
من نمیفهمم
[داستان را نمی توانم دنبال کنم]
.
Woran merke ich, wann das Fleisch schlecht
[hinüber]
ist?
U
چگونه می توانم متوجه شوم که گوشت فاسد شده است؟
Kann ich an Bord Fahrkarten kaufen?
U
می توانم وقتی که سوار شدم بلیط
[اتوبوس یا قطار]
بخرم؟
Ich kann der Diskussion durchaus etwas Positives abgewinnen.
U
من از این مباحثه می توانم چیزی قطعا مثبت بدست بیاورم.
wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ...
U
گرچه که من فعلا نمی توانم به شما اطلاعاتی بدهم که آیا ...
Wenn ich das durchstehen kann, kann ich alles durchstehen.
U
اگر من بتوانم طاقت این رابیاورم همه چیز را می توانم تحمل کنم.
Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt.
U
من نمی توانم در ذهنم مجسم بکنم که او
[مرد]
ازعهده این کار بر آید.
Ich habe den Kopf so voll, dass ich mich kaum konzentrieren kann.
U
اینقدر ذهنم با مشکلات مشغول است که اصلآ نمی توانم تمرکز حواس داشته باشم.
Ich kann das Fenster nicht öffnen
[schliessen]
[zuschliessen]
.
U
من پنجره را نمی توانم باز کنم
[ببندم]
[قفل کنم]
.
sich anmelden
U
قراردادی را امضا کردن
[اسم نویسی کردن]
sich einschreiben
U
قراردادی را امضا کردن
[اسم نویسی کردن]
etwas
[Akkusativ]
falsch einschätzen
U
چیزی را اشتباه حساب کردن
[پیش بینی غلط کردن]
[اشتباه محاسبه کردن]
[بدپیش بینی کردن]
[ بد حساب کردن ]
Buchprüfer
{m}
U
ذی حساب
Berechnung
{f}
U
حساب
Auszahlüng
{f}
U
حساب
Bücherrevisor
{m}
U
ممیز حساب
Debet
{n}
U
حساب بدهی
Depositenkonto
{n}
U
حساب سپرده
Bücherrevision
{f}
U
ممیزی حساب
Fehlkalkulation
{f}
U
حساب غلط
Dezimalrechnung
{f}
U
حساب اعشاری
Abruf
{m}
U
برداشت از
[حساب]
zählen
U
حساب کردن
Kontostand
{m}
U
تراز حساب
Kontonummer
{f}
U
شماره حساب
Girokonto
{n}
U
حساب جاری
rechnen
حساب کردن
Essen
U
ماشین حساب
Saldo
{m}
U
تراز حساب
Sparkonto
{n}
U
حساب پس انداز
Arithmetik
{f}
U
حساب
[ریاضی]
Fehlrechnung
{f}
U
حساب غلط
Begleichung
{f}
U
تسویه
[حساب]
Abrechnung
{f}
U
تصفیه حساب
Ich bin dabei!
U
روی من حساب کن!
gelten
[als]
U
به حساب رفتن
zählen
[als]
U
به حساب رفتن
rechnen
[als]
U
به حساب رفتن
Rechnen
{n}
mit
[natürlichen]
Zahlen
U
حساب
[ریاضی]
Abfindung
{f}
U
تسویه حساب
Konto
{n}
[Kto.]
U
حساب بانکی
Aufrechnung
{f}
U
تسویه حساب
Bankguthaben
{n}
U
تتمه حساب
Clearing
{n}
U
تسویه حساب
Bankkonto
{n}
U
حساب بانکی
Arithmetik
{f}
U
حساب
[علم]
Addiermaschine
{f}
U
ماشین حساب
Vektoranalysis
{f}
U
حساب برداری
[ریاضی]
Variationsrechnung
{f}
U
حساب تغییرات
[ریاضی]
Abgleich nach Steuer
U
میزان حساب پس از مالیات
Geld von seinem Konto abheben
U
پول از حساب
[ش]
برداشتن
Variationsrechnung
{f}
U
حساب وردشی
[ریاضی]
Konto
{n}
U
حساب
[معامله اقتصادی]
Festgeldkonto
{n}
U
حساب سپرده ثابت
rote Zahlen schreiben
U
در حساب کسری داشتن
in den roten Zahlen sein
U
در حساب کسری داشتن
5 Euro abziehen
U
۵ ایرو
[از حساب ]
کم کردن
Extremalprinzip
{n}
U
حساب تغییرات
[ریاضی]
Extremalprinzip
{n}
U
حساب وردشی
[ریاضی]
Ohne mich.
U
من را حساب نکن
[نکنید]
!
Abhebung
{f}
U
برداشت
[از حساب بانکی]
Betriebsabrechnung
{f}
U
تسویه حساب کارخانه
etwas in Anschlag bringen
U
چیزی را در حساب آوردن
Mich lass
[t]
da raus
[außen vor]
.
U
من را حساب نکن
[نکنید]
!
Taschenrechner
{m}
U
ماشین حساب جیبی
wie hoch ist mein Konto belastbar?
U
حد اعتبار حساب من چقدراست؟
Bankbuch
{n}
U
دفتر حساب بانک
Differential- und Integralrechnung
{f}
U
حساب دیفرانسیل و انتگرال
[ریاضی]
Budget
{n}
U
بودجه
[حساب درامد وخرج]
Haushalt
{m}
U
بودجه
[حساب درامد وخرج]
abheben
U
پول برداشتن
[از حساب بانک]
Haushaltsplan
{m}
U
بودجه
[حساب درامد وخرج]
Taschenrechner
{m}
mit Solarzellen
U
ماشین حساب جیبی خورشیدی
etwas
[Akkusativ]
ausrechnen
U
چیزی را حساب کردن
[ریاضی]
etwas
[Akkusativ]
rechnen
U
چیزی را حساب کردن
[ریاضی]
abrechnen
[die Endabrechnung machen]
U
تسویه حساب کردن
[اقتصاد]
etwas
[Akkusativ]
berechnen
U
چیزی را حساب کردن
[ریاضی]
Etat
{m}
U
بودجه
[حساب درامد وخرج]
einzahlen
U
پول گذاشتن
[به حساب بانک]
Abgleich vor Steuer
U
میزان حساب قبل از مالیات
ein Konto saldieren
[abrechnen]
U
حساب
[بانکی]
را نقد کردن
Infinitesimalrechnung
{f}
U
حساب دیفرانسیل و انتگرال
[ریاضی]
Bei welcher Bank haben Sie ein Konto?
U
در کدام بانک حساب دارید؟
Jemanden zu Verantwortung ziehen
U
کسی را بپای حساب کشیدن
Jemanden zur Rechenschaft ziehen
U
کسی را بپای حساب کشیدن
auf die Vernunft hören
U
بحرف حساب گوش دادن
Aussagenkalkül
{m}
U
حساب گزاره ای
[فلسفه]
[منطق]
[ریاضی]
Sie können Gift darauf nehmen.
<idiom>
U
میتوانید رویش حساب کنید!
[اصطلاح]
Aussagenkalkül
{m}
U
حساب گزاره ها
[فلسفه]
[منطق]
[ریاضی]
das Ergebnis mit einem Taschenrechner nochmals nachprüfen
U
حل را مجددا با ماشین حساب بررسی کردن
Da kannst du Gift drauf nehmen.
<idiom>
U
میتوانی رویش حساب کنی!
[اصطلاح]
Darauf kannst du dich verlassen.
<idiom>
U
میتوانی رویش حساب کنی!
[اصطلاح]
Darauf kannst du bauen.
<idiom>
U
میتوانی رویش حساب کنی!
[اصطلاح]
Einzugsermächtigung
{f}
U
اجازه برداشت پول
[از حساب بانکی]
Wir rechnen monatlich
[miteinander]
ab.
U
ما ماهانه
[باهم]
تسویه حساب می کنیم.
mit der Kellnerin abrechnen
U
با گارسون زن
[در رستوران ]
تصفیه حساب ردن
Dauerauftrag
{m}
U
اجازه بانک در برداشت و واریز حساب بانکی
Er zieht den Betrag von der Rechnung ab.
U
او
[مرد]
این مبلغ را از حساب کسر می کند.
Betrachten Sie sich als entlassen.
U
حساب کنید که شما مرخص شده اید.
mit Jemandem abrechnen
U
با کسی تسویه حساب کردن
[اصطلاح مجازی]
Ausnahme wegen Geringfügigkeit
U
به خاطر جزئی بودن استثنا به حساب آمدن
beheben
U
پول برداشتن
[از حساب بانک]
[در اتریش]
[امور اقتصاد]
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.
U
این برای ما افتخار بزرگی حساب میشود که امشب شما را اینجا همراه با ما داشته باشیم.
sowieso
<adv.>
در هر صورت
Liste
{f}
صورت
Ebenbild
{n}
U
صورت
Gesicht
{n}
صورت
Fall
{m}
U
صورت
Bildnis
{n}
U
صورت
Einkaufsliste
{f}
U
صورت خرید
Verfälschung
{f}
[Vorgang und Gegenstand]
U
صورت سازی
Fälschung
{f}
U
صورت سازی
realisieren
U
صورت گرفتن
Bilderkult
{m}
U
صورت پرستی
Anschein
{m}
U
صورت ظاهر
Backenknochen
{m}
U
استخوان صورت
auf den ersten Blick
<adv.>
U
به صورت ظاهر
oberflächlich betrachtet
<adv.>
U
به صورت ظاهر
nach außen hin
<adv.>
U
به صورت ظاهر
äußerlich
<adv.>
U
به صورت ظاهر
Erscheinungsbild
{n}
U
صورت ظاهر
Creme
{f}
U
کرم صورت
Bilderverehrung
{f}
U
صورت پرستی
Adressenkartei
{f}
U
صورت نشانی ها
Bilderanbetung
{f}
U
صورت پرستی
Umsetzung
{f}
U
تبدیل صورت
schaffbar
[ugs.]
<adj.>
U
صورت پذیر
ausführbar
<adj.>
U
صورت پذیر
verwirklichen
U
صورت دادن
machbar
<adj.>
U
صورت پذیر
Bestandsverzeichnis
{n}
U
صورت موجودی
Gesichtsmaske
{f}
ماسک صورت
Lohnstreifen
{m}
U
صورت پرداخت
Lohnbeleg
{m}
U
صورت پرداخت
Lohnzettel
{m}
U
صورت پرداخت
auf keinen Fall
U
به هیچ صورت
auf jeden Fall
U
درهر صورت
Verwandlung
{f}
U
تبدیل صورت
Verwandeln
{n}
U
تبدیل صورت
Anwesenheitsliste
{f}
U
صورت حضور و غیاب
Schmollmund
{m}
U
معوج سازی
[صورت]
Bestellformular
{n}
U
صورت درخواست جنس
Bestellzettel
{m}
U
صورت درخواست جنس
Bestellschein
{m}
U
صورت درخواست جنس
Puder
{n}
U
پودر
[مثال صورت ]
Bestandsaufnahme
{f}
U
صورت برداری از موجودی
Anwesenheitsliste
{f}
U
صورت نام خوانی
Statistik
{f}
[von etwas]
U
واقعیت ها به صورت اعداد
statistische Angaben
{pl}
[zu etwas]
U
واقعیت ها به صورت اعداد
Fakturen ausstellen
U
صورت کردن
[حسابداری]
in Abrechnung bringen
[rechnerisch abziehen]
U
در نظر گرفتن
[شامل حساب کردن ]
[کم کردن]
[کسرکردن ]
[اصطلاح رسمی]
[اقتصاد]
mit Jemandem abrechnen
U
با کسی تسویه حساب کردن
[انتقام جویی کردن]
Sternbild
{n}
U
صورت فلکی
[ستاره شناسی]
im Gesicht
[an den Hüften]
abnehmen
U
در صورت
[کفل]
لاغر شدن
Gehaltsabrechnung
{f}
U
صورت پرداخت
[اصطلاح رسمی]
einen Verkauf
[Geschäfte]
tätigen
U
فروشی
[معامله ها]
را صورت دادن
einschätzen
U
گمان کردن
[حساب کردن]
[محسوب داشتن]
schätzen
U
گمان کردن
[حساب کردن]
[محسوب داشتن]
mutmaßen
U
گمان کردن
[حساب کردن]
[محسوب داشتن]
Können Sie die Rechnung einzeln aufführen?
U
می توانید صورا حساب را قلم به قلم بنویسید؟
jemandem etwas an den Augen ablesen
U
چیزی را از روی صورت کسی خواندن
Recent search history
Forum search
1
چطور می توانم واژه ها را تایید confirm بکنم؟
1
چگونه میتوانم پول را در حساب بانکی بخوابانم؟
4
Richtig?: Ich kann es dir nicht erzählen... Werde ich entschuldigt.
1
aufverschidenen
3
haushalt
0
کرم ضد لك صورت يا رفع لكه صورت
1
verrechnen
0
خرید بهترین یو پی اس 2018
0
تسهیلات دریافتنی/ حساب های انتظامی/ طرف حساب های انتظامی
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com