Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (6541 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
nach etwas [Dativ] gieren U میل شدید به چیزی را داشتن [اصطلاح رسمی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
etwas ersehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن] [روانشناسی] [شاعرانه]
sich nach etwas sehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
etwas [Akkusativ] anhalten U چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی]
etwas [Akkusativ] einstellen U چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی]
etwas herbeisehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
etwas [Akkusativ] betreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbelangen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] angehen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbetreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
Jemanden oder etwas aufhalten U کسی را یا چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع کسی یا چیزی شدن] [جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
jemanden [etwas] von jemandem [etwas] fernhalten U کسی [چیزی] را از کسی [چیزی] دور نگه داشتن [کردن]
abhalten U کسی [چیزی] را از کسی [چیزی] دور نگه داشتن [کردن]
über etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی داشتن
etwas [Akkusativ] durchleben U طاقت چیزی را داشتن
sich [Dativ] in ewas [Dativ] uneinig sein U بر سر چیزی اختلاف داشتن
an etwas [Akkusativ] glauben U به چیزی اعتقاد داشتن
Routine in etwas haben U آزمودگی در چیزی داشتن
sich [Dativ] über etwas [Akkusativ] uneinig sein U بر سر چیزی اختلاف داشتن
etwas [Akkusativ] zurückhalten U چیزی را نگه داشتن
etwas [Akkusativ] zurückbehalten U چیزی را نگه داشتن
Appetit auf etwas haben U اشتها به چیزی داشتن
stammen [von] etwas U تعلق [به] چیزی داشتن
etwas [Dativ] entgegensehen U انتظار چیزی را داشتن
etwas [Akkusativ] aufhalten U چیزی را نگه داشتن
etwas satt haben <idiom> U نفرت از چیزی داشتن [اصطلاح]
wie Jamand [etwas] aussehen U شباهت داشتن به کسی [چیزی]
glauben an Jemanden [etwas] U اطمینان داشتن به کسی [چیزی]
Jemandem [etwas] ähnlich sehen U شباهت داشتن به کسی [چیزی]
Jemandem [etwas] ähneln U شباهت داشتن به کسی [چیزی]
ein Vorurteil gegen etwas haben U بیزاری بی جهت از چیزی داشتن
gegen etwas voreingenommen sein U بیزاری بی جهت از چیزی داشتن
sich [Dativ] mit Jemandem in etwas [Dativ] uneinig sein U بر سر چیزی با کسی اختلاف داشتن
sich [Dativ] mit Jemandem über etw [Akkusativ] uneinig sein U بر سر چیزی با کسی اختلاف داشتن
interessieren Jemanden [etwas] U علاقه داشتن به کسی [چیزی]
etwas zutiefst verabscheuen U نفرت مطلق از چیزی داشتن
auf Jemanden [etwas] stehen <idiom> U کسی [چیزی] را دوست داشتن
auskommen U به اندازه کافی داشتن [از چیزی]
Abscheu vor etwas haben U از چیزی نفرت [چندش] داشتن
von etwas halten U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U هدف چیزی [انجام کاری] را داشتن
zu etwas meinen U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
etwas hochbekommen U توانایی بلند کردن چیزی را داشتن
etwas [Akkusativ] vorhaben U هدف چیزی [انجام کاری] را داشتن
[mit bis zu etwas] belastbar sein U [تا] به حد [چیزی یا مقداری] اعتبار داشتن [اقتصاد]
Jemanden [etwas] im Schlepptau haben U کسی [چیزی] را در طناب کشش داشتن
etwas [Akkusativ] bezwecken U هدف چیزی [انجام کاری] را داشتن
als etwas gedacht sein [Vorhaben, Absicht] U قصد چیزی را داشتن [هدف برنامه]
einer Sache angehören U به چیزی تعلق داشتن [وابسته بودن]
etwas [Akkusativ] mitmachen U طاقت چیزی را داشتن [اصطلاع روزمره]
[mit bis zu etwas] belastbar sein U [به] حداکثر [چیزی یا مقداری] اعتبار داشتن [اقتصاد]
zu Jemandem [etwas] gehören U به کسی [چیزی] تعلق داشتن [وابسته بودن]
jemandem [etwas] gewogen sein U برای کسی [چیزی] مطلوب بودن [تمایل داشتن]
etwas [Jemandem] gedenken U برسم یادگار نگاه داشتن [یاداوری کردن] چیزی [کسی]
sparsam im Kleinen und verschwenderisch im Großen sein <idiom> U توجه به چیزی کوچک وکم توجه ای به چیزهای با اهمیت داشتن
von etwas [Dativ] ausgehen U چیزی را درذهن مجسم کردن [در نظر داشتن] [دررویا دیدن] [خیال بافی کردن]
sich etwas [für die Zukunft] vorstellen U چیزی را درذهن مجسم کردن [در نظر داشتن] [دررویا دیدن] [خیال بافی کردن]
etwas [Akkusativ] einschätzen U چیزی را درذهن مجسم کردن [در نظر داشتن] [دررویا دیدن] [خیال بافی کردن]
etwas [Akkusativ] abschätzen U چیزی را ارزیابی کردن [سنجیدن] [مالیات بستن بر چیزی] [به خراج گذاردن بر چیزی ] [تعیین کردن چیزی] [چیزی را بستن ]
herausragen U پیش آمدگی داشتن [جلو آمدن] [برجستگی داشتن ]
herausstehen U پیش آمدگی داشتن [جلو آمدن] [برجستگی داشتن ]
etwas [Akkusativ] aussitzen U تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas [Akkusativ] durchstehen U تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی]
folgenschwer <adj.> U شدید
bedeutsam <adj.> U شدید
massiv <adj.> U شدید
schwer <adj.> U شدید
stark <adj.> U شدید
heftig <adj.> U شدید
tiefgreifend <adj.> U شدید
akut <adj.> U شدید [پزشکی]
drastisch <adj.> U سخت [شدید ]
heftig <adj.> U تند و شدید
hitzig <adj.> U تند و شدید
stürmisch <adj.> U تند و شدید
unüberlegt <adj.> U تند و شدید
ungestüm <adj.> U تند و شدید
impulsiv <adj.> U تند و شدید
rigoros <adj.> U سخت [شدید ]
Brand {m} U تشنگی شدید
Aufprall {m} U برخورد شدید
Blutsturz {m} U خونریزی شدید
Dringlichkeit {f} U نیاز شدید
Anprall {m} U برخورد شدید
Chaos {n} U بی نظمی شدید
ein Auge auf etwas haben U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [ملاحظه چیزی را کردن]
etwas [Akkusativ] im Auge behalten U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
auf etwas [Akkusativ] Acht geben U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
etwas [Akkusativ] wiedergeben U نمایش دادن چیزی [رل چیزی را بازی کردن] [ چیزی را مجسم کردن]
Ergriffenheit {f} U تاثر شدید و عمیق
Machthunger {m} U میل شدید به قدرت
Datenhunger {m} U میل شدید به داده ها
Schauder {m} U احساس تنفر یا ترس شدید
Kribbeln {n} U احساس تنفر یا ترس شدید
Mich überkommt ein Schauder U احساس ترس شدید میکنم..
nachhaltig <adv.> U عمیق [شدید] [مثال احساسات]
Kopfwäsche {f} U انتقاد شدید [اصطلاح مجازی]
stark <adv.> U عمیق [شدید] [مثال احساسات]
tief <adv.> U عمیق [شدید] [مثال احساسات]
Überempfindlichkeit {f} U حساسیت شدید (مثلا به یک ماده یا دارو و ...)
Ich bekomme eine Gänsehaut. U احساس تنفر یا ترس شدید میکنم.
Ich hatte schreckliche Kopfschmerzen und Fieber und zitterte am ganzen Körper U من سردرد شدید و تب داشتم و تمام بدنم می لرزید.
drastisch <adj.> U بنیادی [ریشگی] [قوی] [جدی ] [موثر] [شدید] [چشمگیر]
einschneidend <adj.> U بنیادی [ریشگی] [قوی] [جدی ] [موثر] [شدید] [چشمگیر]
etwas [Akkusativ] nett finden U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
etwas zu schätzen [würdigen] wissen U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
für etwas dankbar sein U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
etwas erledigen U توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ] [اصطلاح رسمی]
etwas abnehmen U چیزی را سوا [جدا] کردن [چیزی را که دوباره می توان چسباند]
jemanden [etwas] ins Visier nehmen U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
jemanden [etwas] anvisieren U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
überflüssigerweise über etwas diskutieren [das sich nicht mehr ändern lässt] U بطور زاید در باره چیزی بحث کردن [چیزی که تغییر ناپذیر باشد]
hochachten [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
Jemanden [etwas] schätzen [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
Närrin {f} U زن دارای احساسات شدید [دیوانه وار مشتاق یا علاقه مند]
auf die harte Tour U فعالیت سخت و عاری از ملاحظه و مروت [رقابت شدید و بیرحمانه ]
mit harten Bandagen kämpfen U فعالیت سخت و عاری از ملاحظه و مروت [رقابت شدید و بیرحمانه]
Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten. U بالون بخاطر باد شدید روی زمین نگه مانده شد.
Anhängerin {f} U زن دارای احساسات شدید [دیوانه وار مشتاق یا علاقه مند]
andere [strengere] Saiten aufziehen U فعالیت سخت و عاری از ملاحظه و مروت [رقابت شدید و بیرحمانه]
etwas [Akkusativ] goutieren U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی] [اصطلاح رسمی]
von Jemandem [etwas] stammen U از کسی [چیزی] بیرون آمدن [مانند بوی چیزی]
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] gönnen U چیزی را روا دانستن [مهمان کردن خود به چیزی]
von Jemandem [etwas] stammen U از کسی [چیزی] سرچشمه گرفتن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] ausgehen U از کسی [چیزی] بیرون آمدن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] ausgehen U از کسی [چیزی] سرچشمه گرفتن [مانند بوی چیزی]
etwas [Akkusativ] in Erwägung ziehen U درنظر گرفتن چیزی [مورد رسیدگی قراردادن چیزی ]
von Jemandem [etwas] stammen U از کسی [چیزی] ناشی شدن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] ausgehen U از کسی [چیزی] ناشی شدن [مانند بوی چیزی]
Fanatiker {m} U آدم دارای احساسات شدید [دیوانه وار مشتاق یا علاقه مند]
Fan {m} U آدم دارای احساسات شدید [دیوانه وار مشتاق یا علاقه مند]
Anhänger {m} U آدم دارای احساسات شدید [دیوانه وار مشتاق یا علاقه مند]
Narr {m} U آدم دارای احساسات شدید [دیوانه وار مشتاق یا علاقه مند]
Hag {m} [um etwas] [zwischen etwas] U نرده [دور چیزی] [بین چیزی] [در سوئیس]
an etwas [Dativ] scheitern U در چیزی موفق نشدن [شکست خوردن در چیزی]
etwas für [als] etwas erachten U کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن
sich um etwas kümmern U توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ]
sich einer Sache annehmen U توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ]
Jemanden [etwas] als etwas betrachten U کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن
auf etwas stoßen U برخوردن به چیزی [چیزی پیش آمدن برای]
etwas übernehmen U توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ]
sich für [gegen] etwas [Akkusativ] aussprechen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
Zaun {m} [um etwas] [zwischen etwas] U نرده [دور چیزی] [بین چیزی]
Zaun {m} [um etwas] [zwischen etwas] U حصار [دور چیزی] [بین چیزی]
für [gegen] etwas [Akkusativ] Stellung beziehen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
einer Sache etwas [Positives] abgewinnen U از چیزی چیزی [مثبت] بدست آوردن
etwas [Akkusativ] aus der Hand geben U ول کردن چیزی [کنترل یا هدایت چیزی]
Jemanden [etwas] darstellen U نمایش دادن کسی یا چیزی [رل کسی یا چیزی را بازی کردن] [کسی یا چیزی را مجسم کردن]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
Jemandem etwas anlasten U کسی را تقصیرکار دانستن بخاطر چیزی [اشتباه در چیزی را سر کسی انداختن] [جرم یا گناه]
etwas auf [über] etwas [Akkusativ] stäuben U چیزی را روی چیزی پاشیدن
etwas gegen etwas [Akkusativ] lehnen U چیزی را به چیزی تکیه دادن
etwas an etwas [Akkusativ] lehnen U چیزی را به چیزی تکیه دادن
etwas [mit etwas] anstreichen U چیزی را [با چیزی] رنگ زدن
Jemanden [etwas] in die Finger bekommen [kriegen] <idiom> U کسی [چیزی] را گرفتن [دستش به کسی یا چیزی رسیدن] [اصطلاح روزمره]
etwas als etwas [Akkusativ] auffassen U چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن]
etwas als etwas [Akkusativ] ansehen U چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن]
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
Bestimmung {f} [von etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
Festsetzung {f} [von etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
Festsetzung {f} [von etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
Festsetzung {f} [von etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
Festsetzung {f} [von etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Festsetzung {f} [von etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Bestimmung {f} [von etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
Bestimmung {f} [von etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
Bestimmung {f} [von etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
Bestimmung {f} [von etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
Bestimmung {f} [von etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
Festsetzung {f} [von etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
hernehmen U چیزی را از چیزی برداشتن
etwas aus etwas nehmen U چیزی را از چیزی برداشتن
einer Sache entnehmen U چیزی را از چیزی برداشتن
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
auf Jemanden [etwas] achten U اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
Jemanden [etwas] beachten U اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
haben داشتن
innehaben U داشتن
träumen U آه داشتن
besitzen U داشتن
fehlen U کم داشتن
Recent search history Forum search
1zumachen / abmachen / anmachen
2پنچر شدن
1ابیکه رویه زمین ریخته رو نمیشه جمعش کرد
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
4richtig geschrieben?:(Ich habe die Besuche aus der Heimat.)
1دل بریدن از چیزی یا از کسی
1Zeit Haben
1engagiert
1Durchlessen
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com