Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 77 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
U
میزان مشارکت در مقایسه با استانداردهای بین المللی کم است .
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
einen Vergleich anstellen
[zwischen]
U
مقایسه کردن بین
[برابرکردن برای مقایسه]
gegenüberstellen
U
مقایسه کردن با
[برابرکردن برای مقایسه]
Beteiligung
{f}
U
مشارکت
im Gegensatz zu
U
در مقایسه با
international
<adj.>
U
بین المللی
vergleichen
U
مقایسه کردن
Vergleiche anstellen
U
مقایسه کردن
Vergleiche ziehen
U
مقایسه کردن
Weltbank
{f}
U
بانک بین المللی
im internationalen Vergleich
U
در معیارهای بین المللی
Internationaler Führerschein
U
گواهینامه بین المللی
Charter
{m}
U
قرارداد بین المللی
Charta
{f}
U
قرارداد بین المللی
zum Vergleich
U
وقتی مقایسه می شوند
ein Vergleich von Gehirn und Computer
U
مقایسه ای از مغز با کامپیوتر
Theorie und Praxis im Vergleich.
U
مقایسه ای از نظری و عمل.
eine Schönheit und Eleganz, die mit nichts zu vergleichen ist
U
زیبایی و ظرافتی بی مقایسه
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
U
در مقایسه با تو من لاغر هستم.
dem Vergleich standhalten mit
U
قابل مقایسه بودن با
Internationales Einheitensystem
{n}
U
دستگاه بین المللی یکاها
Internationale Raumstation
{f}
U
ایستگاه فضایی بین المللی
SI
[Systeme international d'unites]
U
دستگاه بین المللی یکاها
internationaler Straßenverkehr
U
ترابری بین المللی جاده ای
Länderspiel
{n}
U
مسابقه بین المللی
[ورزش]
Nationalspiel
{n}
U
مسابقه بین المللی
[ورزش]
Bank für Internationalen Zahlungsausgleich
[BIZ]
U
بانک تسویه پرداخت بین المللی
Das ist ein schlechter Vergleich.
U
این مقایسه ای نا مناسب است.
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
U
مقایسه حقوق مردان با زنان
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
U
مقایسه ای بین مدارس اروپایی و ژاپنی
in keinem Vergleich zu etwas
[Dativ]
stehen
U
غیر مقایسه بودن نسبت به چیزی
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
U
در مقایسه هوای امروز ملایم است.
Der Vergleich hinkt.
U
مقایسه گمراه کننده
[ ناقص ]
است.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
U
در معیارهای بین المللی آلمان نقش پیشرو دارد.
grenzüberschreitender Güterverkehr
{m}
U
حمل نقل بار بین المللی بوسیله جاده
Die SI-Einheit der Kraft ist das Newton.
U
یکای سیستم بین المللی نیرو نیوتن است.
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
U
مقایسه سیستم های مالیاتی در ایتالیا و اسپانیا
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
U
در مقایسه با فرانسوی ها، انگلیسی ها به مراتب کمتر ماهی می خورند.
Beim Vergleich erwies sich der Mercedes als das verlässlichere der beiden Autos.
U
هنگام مقایسه دو خودرو، بنز قابل اطمینان تر بود.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
U
مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
U
هیات تحریریه مقایسه برخورنده ای بین این شهردار و دیکتاتوری کرد.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
U
در مقایسه با کشورهای دیگر در سراسر جهان بریتانیا کم برای دفاع خرج می کند.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
U
این وب گاه اجازه می دهد مصرف کنندگان مستقیما محصولات رقیبها را با هم مقایسه بکنند..
Die Antwort auf den Terrorismus muss bessere Geheimdienstinformation und bessere internationale Zusammenarbeit sein.
U
پاسخ به تروریسم باید اطلاعات بهتر سازمان مخفی و بهبودی همکاری های بین المللی باشد.
Es
[Da]
drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
U
این به ناچار مقایسه با نسخه اصلی را مجبور می کند که بازسازی فیلمش کاملا قلابی است.
Einpassung
{f}
U
میزان
Eichstrich
{m}
U
خط میزان
Niveau
{n}
U
میزان
Einstellung
{f}
U
میزان بندی
Eichung
{f}
U
میزان بندی
Dosis
{f}
U
میزان معین
Darlehensbetrag
{m}
U
میزان وام
Darlehenssumme
{f}
U
میزان وام
justieren
U
میزان کردن
richten
U
میزان کردن
Fieberthermometer
{n}
U
میزان الحراره
Gabe
U
میزان دارو
Blutzuckerspiegel
{m}
U
میزان قند خون
Dreivierteltakt
{m}
U
میزان سه چهارم
[موسیقی]
Abgleich nach Steuer
U
میزان حساب پس از مالیات
Breitspurbahn
{f}
U
فاصله بین دو خط راه آهن
[معیار بین المللی]
etwas ankurbeln
U
چیزی را به میزان بالا آوردن
Eilbriefporto
{n}
U
میزان تمبر پست فوری
etwas Auftrieb geben
U
چیزی را به میزان بالا آوردن
Umbau
{m}
U
بهبود میزان کارائی
[مهندسی]
Abgleich vor Steuer
U
میزان حساب قبل از مالیات
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
U
سبزیجات کنسرو شده و سبزیجات تازه اصلا قابل مقایسه نیستند.
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
U
او
[مرد ]
کارگردان خوبی است اما او
[مرد]
قابل مقایسه با هیچکاک نیست.
sich mit Jemandem in die Reihe stellen
U
خود را با کسی میزان
[تطبیق]
کردن
eine Uhr stellen
U
ساعت مچیی را تنظیم
[میزان]
کردن
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
U
این قابل مقایسه است با مدل های مینی که قیمتشان فقط ۲۰۰ اویرو است.
Quantum
{n}
U
اندازه
[کمیت]
[مقدار]
[ذره]
[کوانتوم]
[میزان]
Waage
{f}
U
برج میزان
[ستاره شناسی]
[طالع بینی]
Vergleich
{m}
[Gegenüberstellung]
[mit Jemandem oder etwas]
[von Jemandem oder etwas]
[zwischen Jemandem oder etwas]
U
مقایسه
[همسنجی]
[برابری ]
[یک چیز از چیز دیگری]
[بین یک چیز و چیز دیگری ]
anordnen
U
مرتب کردن
[میزان کردن]
[درصف آوردن]
[در طبقه قرار دادن]
[به خط کردن]
[مسطح کردن ]
aufstellen
U
مرتب کردن
[میزان کردن]
[درصف آوردن]
[در طبقه قرار دادن]
[به خط کردن]
[مسطح کردن ]
auswiegen
U
میزان کردن
[تنظیم کردن ]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com