Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (15 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Kann ich mit einer Kreditkarte reservieren, und mit Bargeld bezahlen?
U
میتوانم با کارت اعتبار رزرو و با پول نقد پرداخت کنم؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Zahlbar mit
[ Kreditkarte]
.
U
قابل پرداخت با
[کارت اعتبار]
.
Keine Kreditkarten.
U
کارت اعتبار نمپذیریم.
Kreditkarten werden
[nicht]
akzeptiert.
U
کارت اعتبار پذیرفته
[ن]
میشود.
Die Kreditkartennummer ist .
U
شماره کارت اعتبار است.
Ich habe eine andere Karte.
U
یک کارت
[اعتبار یا بانکی]
دیگری دارم.
Wo kann ich Stiefel kaufen?
U
کجا میتوانم چکمه بخرم؟
Kann
[Darf]
ich das für einen Moment leihen?
U
میتوانم
[اجازه دارم]
این را برای یک لحظه قرض کنم؟
In welcher Stadt wohnst Du? Kann ich Sie
[da]
treffen?
در کدام شهر زندگی میکنی ؟آیا میتوانم شمارا ببینم ؟
Reservierung
{f}
U
رزرو
Buchung
{f}
U
رزرو
Bestellung
{f}
U
رزرو
Buchungsmaschine
{f}
U
دستگاه رزرو جا
Buchungsfehler
{m}
U
اشتباه در رزرو جا
Platzkarte
{f}
U
بلیط رزرو جا
Buchungsnummer
{f}
U
شماره رزرو جا
Buchungsbeleg
{m}
U
قبض رزرو جا
etwas
[Akkusativ]
vorbestellen
U
چیزی را رزرو کردن
Brauche ich eine Reservierung?
U
باید رزرو بکنم؟
etwas
[Akkusativ]
reservieren
U
چیزی را رزرو کردن
einen Flug buchen
U
یک پرواز رزرو کردن
etwas
[Akkusativ]
bestellen
U
چیزی را رزرو کردن
Ich habe eine Reservierung.
U
من رزرو کردم.
[هتل]
etwas
[Akkusativ]
buchen
U
چیزی را رزرو کردن
Haben Sie die Reservierung gefunden?
U
رزرو را
[ در فهرست ]
پیدا کردید؟
Kostet das eine Gebühr?
U
جریمه دارد؟
[لغو رزرو]
Buchung
{f}
U
رزرو جا
[در اتومبیل ، کشتی و غیره]
Was ist die Stornierungsbedingung?
U
شرط ابطال
[رزرو]
چه است؟
Ich möchte einen Sitzplatz reservieren.
U
من می خواهم یک نشیمنگاه رزرو بکنم.
Ich möchte ein Zimmer für eine Nacht reservieren.
U
من میخواهم یک اتاق برای یک شب رزرو کنم.
Ich möchte ein Zimmer für drei Nächte reservieren.
U
من می خواهم یک اتاق برای سه شب رزرو کنم.
Die Reservierung ist für den vierzehnten August.
U
رزرو برای چهاردهم اوت است.
Ich möchte ein Zimmer für morgen reservieren.
U
من می خواهم یک اتاق برای فردا رزرو کنم.
Ich möchte ein Zimmer für den einundzwanzigsten Juni reservieren.
U
من می خواهم یک اتاق برای ۲۱ ژوین رزرو کنم.
ausgebucht
U
همه اتاقها رزرو شده اند
[در هتل]
Reserviert
U
رزرو شده
[علامت روی میز رستوران]
Die Reservierung ist für Montag nächster Woche.
U
رزرو برای دوشنبه هفته آینده است.
Stammtisch
U
میز رزرو شده مهمانهایی که مرتب به رستوران می آیند
[علامت]
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen zum Reservieren?
U
می توانید شما به هتل بعدی من برای رزرو زنگ بزنید؟
Rufen Sie bitte ein anderes Hotel?
U
می توانید شما به یک هتل دیگر زنگ بزنید؟
[اگر همه اتاقها رزرو شده اند]
Ich möchte ein Zimmer für eine Person
[zwei Personen]
reservieren.
U
من می خواهم یک اتاق برای یک نفر
[دو نفر]
رزرو کنم.
Ansehnlichkeit
{f}
U
اعتبار
Bedeutung
{f}
U
اعتبار
Bedeutsamkeit
{f}
U
اعتبار
Fonds
{m}
U
اعتبار
Belang
{m}
U
اعتبار
Hochachtung
{f}
U
احترام
[اعتبار ]
Wertschätzung
{f}
U
احترام
[اعتبار ]
Achtung
{f}
U
احترام
[اعتبار ]
Ansehen
{n}
U
احترام
[اعتبار ]
Kredit
{m}
U
اعتبار
[اقتصاد]
gültig
<adj.>
U
دارای اعتبار
Etat
{m}
U
اعتبار مالی
Autorität
{f}
U
شهرت و اعتبار
Barkredit
{m}
U
اعتبار نقدی
Bodenkredit
{m}
U
اعتبار ملکی
Buchkredit
{m}
U
اعتبار کتاب
Bankkredit
{m}
U
اعتبار بانکی
Ansehen
{n}
U
اعتبار
[شهرت]
eine renommierte Firma
U
شرکتی با اعتبار
Beweiswürdigung
{f}
U
اعتبار مدارک
Distinktion
{f}
U
اعتبار
[شهرت]
Vertrauen
{n}
U
اعتبار
[امتیاز ]
zulässig
<adj.>
U
دارای اعتبار
Abwertung
{f}
U
کاهش اعتبار
Akkreditiv
{n}
U
اعتبار نامه
Guthaben
{n}
U
اعتبار مالی
Einladungskarte
{f}
U
کارت دعوت
Kreditkarte
{f}
U
کارت کردیت
Tankkarte
{f}
U
کارت بنزین
Anhänger
{m}
U
کارت چمدان
Bankkarte
{f}
U
کارت بانکی
Ausweis
{m}
U
کارت شناسایی
Studentenausweis
{m}
U
کارت دانشجویی
Geburtstagskarte
{f}
کارت تولد
Ausweiskarte
{f}
U
کارت شناسایی
Beileidskarte
{f}
U
کارت تسلیت
Mitgliedskarte
{f}
U
کارت عضویت
Ansichtskarte
{f}
U
کارت پستال
Glaube
{m}
U
اعتبار
[امتیاز ]
[اعتقاد]
wie hoch ist mein Konto belastbar?
U
حد اعتبار حساب من چقدراست؟
Deflation
{f}
U
تقلیل اعتبار پولی
verbilligte Karte!
U
کارت با بهای نازل
Meine Bankkarte wurde gestohlen.
U
کارت بانکیم را از من دزدیدند.
Ass
{n}
U
تک خال
[کارت بازی]
schlechtes Blatt
{n}
[Karten, die ein Spieler bei einem Kartenspiel bekommen hat]
U
دست بد
[در بازی با کارت]
Blatt
{n}
[bei Kartenspielen]
U
دست
[در بازی با کارت]
verbilligte Karte!
U
کارت با بهای نازل!
Impfausweis
{m}
U
کارت آبله کوبی
Bordkarte
{f}
U
کارت ورود به هواپیما
Ansichtspostkarte
{f}
U
کارت پستال
[مصور]
Freikarte
{f}
U
کارت ورودی مجانی
Bildpostkarte
{f}
U
کارت پستال مصور
belastbar
<adj.>
U
قابل اعتبار
[معتبر]
[اقتصاد]
bei Jemandem zu höherem Ansehen kommen
U
افزایش اعتبار در برابر کسی
Einfluss
{m}
[auf]
U
نفوذ بر
[اعتبار]
[توانایی]
برای
unbefristeter Kredit
U
اعتبار برای مدت نامحدود
Beeinflussung
{f}
[auf]
U
نفوذ بر
[اعتبار]
[توانایی]
برای
Der Name auf der Karte ist ...
U
اسم روی کارت ... است.
Ausgabe
{f}
[Banknoten]
U
صدور
[چیزی]
[کارت شناسایی]
[چک]
Meine Karte geht nicht.
U
کارت بانکیم کار نمیکند.
Akzeptieren Sie Kreditkarten?
U
شما کارت اعتبارقبول میکنید؟
Ausstellung
{f}
[Ausweise, Schecks]
[von etwas]
U
صدور
[چیزی]
[کارت شناسایی]
[چک]
Begebung
{f}
[Wertpapiere]
U
صدور
[چیزی]
[کارت شناسایی]
[چک]
ausgeben
U
کارت دادن
[ورق بازی]
geben
[Kartenspiel]
U
کارت دادن
[ورق بازی]
austeilen
U
کارت دادن
[ورق بازی]
Emission
{f}
[Wertpapiere]
U
صدور
[چیزی]
[کارت شناسایی]
[چک]
gutes Blatt
{n}
[in einem Kartenspiel]
U
دست خوب
[در بازی با کارت]
[mit bis zu etwas]
belastbar sein
U
[تا]
به حد
[چیزی یا مقداری]
اعتبار داشتن
[اقتصاد]
Der Code
[auf der Rückseite]
ist .
U
شماره رمز
[در پشت کارت]
است.
Meine Bankkarte wurde entmagnetisiert.
U
کارت بانکیم مغناطیسش ضعیف شده.
[mit bis zu etwas]
belastbar sein
U
[به]
حداکثر
[چیزی یا مقداری]
اعتبار داشتن
[اقتصاد]
wie hoch ist mein Konto belastbar?
U
چقدر بیش از اعتبار می توانم از حسابم بردارم؟
Einfluß
{m}
U
نفوذ بر
[اعتبار]
[توانایی]
برای
[املای قدیمی]
sehr schätzen
U
قدر دانستن از
[اعتبار دادن به]
[ارجمند شمردن]
Ich möchte meine Internt Wertkarte wiederaufladen.
U
کارت اینترنتی ام را می خواهم دوباره شارژ بکنم.
Hier entwerten.
U
بلیط
[کارت پارکینگ]
را اینجا باطل کنید.
ausstempeln
[am Arbeitsplatz]
U
مهر ساعت را در آخر کارروی کارت زدن
einstempeln
[am Arbeitsplatz]
U
مهر ساعت را در آغاز کارروی کارت زدن
Meine Bankkarte wurde von der Maschiene geschluckt.
U
کارت بانکیم توی ماشین گیر کرده.
Jemanden achten
U
قدر دانستن از
[اعتبار دادن به]
[ارجمند شمردن]
کسی
Er erhielt die gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners.
U
او
[ مرد]
بخاطر سد کردن حریفش کارت زرد را گرفت.
hochschätzen
U
قدر دانستن از
[اعتبار دادن به]
[ارجمند شمردن]
[اصطلاح رسمی]
wertschätzen
U
قدر دانستن از
[اعتبار دادن به]
[ارجمند شمردن]
[اصطلاح قدیمی]
Ihr Passwort enthält ungültige Zeichen.
U
اسم رمز شما دارای نهادهای
[علامتهای]
بی اعتبار است.
Rückzahlung
{f}
U
پس پرداخت
Regulierung
{f}
U
پرداخت
Bestreitung
{f}
U
پرداخت
Einigung
{f}
U
پرداخت
Abzahlung
{f}
U
پرداخت
Beilegung
{f}
U
پرداخت
Auszahlung
{f}
U
پرداخت
Einzahlung
{f}
U
پرداخت
Ausrichtung
{f}
U
پرداخت
Bezahlung
{f}
U
پرداخت
Erstattung
{f}
U
پرداخت
Bonus
{m}
U
پرداخت اضافی
Kreditzahlung
{f}
U
پیش پرداخت
Vorleistung
{f}
U
پیش پرداخت
Vorauskasse
{f}
U
پیش پرداخت
Abschlag
{m}
U
پیش پرداخت
Anteil
{m}
U
قابل پرداخت
Vorschuss
{m}
U
پیش پرداخت
Vorschusszahlung
{f}
U
پیش پرداخت
unter dem Vorbehalt einer Zahlung
U
مشروط به پرداخت
Vorauszahlung
{f}
U
پیش پرداخت
Einzahlungsschalter
{m}
U
باجه پرداخت
Fälligkeit
{f}
U
موعد پرداخت
Lohnbeleg
{m}
U
صورت پرداخت
Einzahler
{m}
U
پرداخت کننده
Abfindung
{f}
U
پرداخت خسارت
Lohnzettel
{m}
U
صورت پرداخت
Vorkasse
{f}
U
پیش پرداخت
Barzahlung
{f}
U
پرداخت نقدی
Lohnstreifen
{m}
U
صورت پرداخت
Depot
{n}
U
پیش پرداخت
Einzahlungsschein
{m}
U
برگه پرداخت
Bezahlbarkeit
{f}
U
قابلیت پرداخت
Abtragung
{f}
U
پرداخت به اقساط
Barauszahlung
{f}
U
پرداخت نقدی
Akontozahlung
{f}
U
پیش پرداخت
Ablauf
{m}
U
موعد پرداخت
Abzahlung
{f}
U
پرداخت به اقساط
Anweisung
{f}
U
دستور پرداخت بانکی
Steuer umgehen
U
فرار از پرداخت مالیات
Abführung
{f}
U
پرداخت
[امور مالی]
Vorleistungen erbringen
U
پیش پرداخت کردن
Kasse vor Lieferung
U
پرداخت پیش از تحویل
Kasse gegen Dokumente
U
اسناد در مقابل پرداخت
in Vorlage treten
U
پیش پرداخت کردن
Zahlungsanweisung
{f}
U
دستور پرداخت بانکی
im Voraus zahlbar
U
قابل پیش پرداخت
unbezahlbar
<adj.>
U
غیر قابل پرداخت
Steuersünderin
{f}
U
فرارکن
[ زن ]
از پرداخت مالیات
Lohnfortzahlung
{f}
U
ادامه پرداخت مزد
Geldüberweisung
{f}
U
پرداخت بوسیله حواله
Bankrott
{m}
U
فقدان توانایی پرداخت
Liquidation
{f}
[von etwas]
[Börse]
U
پرداخت بدهی
[اقتصاد]
Glattstellung
{f}
[von etwas]
U
پرداخت بدهی
[اقتصاد]
Steuern hinterziehen
U
فرار از پرداخت مالیات
Teilzahlung bei Geldstrafen
U
پرداخت قسمتی از جریمه
Zahlungsauftrag
{m}
U
دستور پرداخت بانکی
Einlösung
{f}
U
پرداخت
[سفته، بدهی]
Abgabe
{f}
U
پرداخت حقوق گمرکی
Ablösesumme
{f}
U
پیش پرداخت اجاره خانه
Geldautomat
{m}
U
دستگاه پرداخت کننده پول
die Zahlung anmahnen
U
یادآوری کردن ارسال پرداخت
Vereinbarung von Teilzahlungen
U
توافق در پرداخت های قسطی
Registrierkasse
{f}
U
صندوق
[محل پرداخت پول]
fällig
<adj.>
U
قابل پرداخت
[ پرداختنی ]
[اقتصاد]
Abzahlung
{f}
U
بازپرداخت
[پرداخت کامل اقساط]
zahlbar
<adj.>
U
قابل پرداخت
[ پرداختنی ]
[اقتصاد]
Brauchen Sie eine Anzahlung?
U
نیاز به پیش پرداخت است؟
Gehaltsabrechnung
{f}
U
صورت پرداخت
[اصطلاح رسمی]
Steuersünder
{m}
U
فرارکن
[مرد ]
از پرداخت مالیات
Der Herr übernimmt die Rechnung.
U
این آقا صورتحساب را پرداخت می کند.
Die Dame übernimmt die Rechnung.
U
این خانم صورتحساب را پرداخت می کند.
zahlbar sofort netto Kasse
U
قابل پرداخت نقدی خالص فوری
alle Steuerabgaben übernehmen
U
پرداخت همه مالیات را برعهده گرفتن
Mandat
{n}
U
قرارداد پرداخت دستمزد وکیل دائمی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com