Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (15 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Kann ich mit einer Kreditkarte reservieren, und mit Bargeld bezahlen? U میتوانم با کارت اعتبار رزرو و با پول نقد پرداخت کنم؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Zahlbar mit [ Kreditkarte] . U قابل پرداخت با [کارت اعتبار] .
Keine Kreditkarten. U کارت اعتبار نمپذیریم.
Kreditkarten werden [nicht] akzeptiert. U کارت اعتبار پذیرفته [ن] میشود.
Die Kreditkartennummer ist . U شماره کارت اعتبار است.
Ich habe eine andere Karte. U یک کارت [اعتبار یا بانکی] دیگری دارم.
Wo kann ich Stiefel kaufen? U کجا میتوانم چکمه بخرم؟
Kann [Darf] ich das für einen Moment leihen? U میتوانم [اجازه دارم] این را برای یک لحظه قرض کنم؟
In welcher Stadt wohnst Du? Kann ich Sie [da] treffen? در کدام شهر زندگی میکنی ؟آیا میتوانم شمارا ببینم ؟
Reservierung {f} U رزرو
Buchung {f} U رزرو
Bestellung {f} U رزرو
Buchungsmaschine {f} U دستگاه رزرو جا
Buchungsfehler {m} U اشتباه در رزرو جا
Platzkarte {f} U بلیط رزرو جا
Buchungsnummer {f} U شماره رزرو جا
Buchungsbeleg {m} U قبض رزرو جا
etwas [Akkusativ] vorbestellen U چیزی را رزرو کردن
Brauche ich eine Reservierung? U باید رزرو بکنم؟
etwas [Akkusativ] reservieren U چیزی را رزرو کردن
einen Flug buchen U یک پرواز رزرو کردن
etwas [Akkusativ] bestellen U چیزی را رزرو کردن
Ich habe eine Reservierung. U من رزرو کردم. [هتل]
etwas [Akkusativ] buchen U چیزی را رزرو کردن
Haben Sie die Reservierung gefunden? U رزرو را [ در فهرست ] پیدا کردید؟
Kostet das eine Gebühr? U جریمه دارد؟ [لغو رزرو]
Buchung {f} U رزرو جا [در اتومبیل ، کشتی و غیره]
Was ist die Stornierungsbedingung? U شرط ابطال [رزرو] چه است؟
Ich möchte einen Sitzplatz reservieren. U من می خواهم یک نشیمنگاه رزرو بکنم.
Ich möchte ein Zimmer für eine Nacht reservieren. U من میخواهم یک اتاق برای یک شب رزرو کنم.
Ich möchte ein Zimmer für drei Nächte reservieren. U من می خواهم یک اتاق برای سه شب رزرو کنم.
Die Reservierung ist für den vierzehnten August. U رزرو برای چهاردهم اوت است.
Ich möchte ein Zimmer für morgen reservieren. U من می خواهم یک اتاق برای فردا رزرو کنم.
Ich möchte ein Zimmer für den einundzwanzigsten Juni reservieren. U من می خواهم یک اتاق برای ۲۱ ژوین رزرو کنم.
ausgebucht U همه اتاقها رزرو شده اند [در هتل]
Reserviert U رزرو شده [علامت روی میز رستوران]
Die Reservierung ist für Montag nächster Woche. U رزرو برای دوشنبه هفته آینده است.
Stammtisch U میز رزرو شده مهمانهایی که مرتب به رستوران می آیند [علامت]
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen zum Reservieren? U می توانید شما به هتل بعدی من برای رزرو زنگ بزنید؟
Rufen Sie bitte ein anderes Hotel? U می توانید شما به یک هتل دیگر زنگ بزنید؟ [اگر همه اتاقها رزرو شده اند]
Ich möchte ein Zimmer für eine Person [zwei Personen] reservieren. U من می خواهم یک اتاق برای یک نفر [دو نفر] رزرو کنم.
Ansehnlichkeit {f} U اعتبار
Bedeutung {f} U اعتبار
Bedeutsamkeit {f} U اعتبار
Fonds {m} U اعتبار
Belang {m} U اعتبار
Hochachtung {f} U احترام [اعتبار ]
Wertschätzung {f} U احترام [اعتبار ]
Achtung {f} U احترام [اعتبار ]
Ansehen {n} U احترام [اعتبار ]
Kredit {m} U اعتبار [اقتصاد]
gültig <adj.> U دارای اعتبار
Etat {m} U اعتبار مالی
Autorität {f} U شهرت و اعتبار
Barkredit {m} U اعتبار نقدی
Bodenkredit {m} U اعتبار ملکی
Buchkredit {m} U اعتبار کتاب
Bankkredit {m} U اعتبار بانکی
Ansehen {n} U اعتبار [شهرت]
eine renommierte Firma U شرکتی با اعتبار
Beweiswürdigung {f} U اعتبار مدارک
Distinktion {f} U اعتبار [شهرت]
Vertrauen {n} U اعتبار [امتیاز ]
zulässig <adj.> U دارای اعتبار
Abwertung {f} U کاهش اعتبار
Akkreditiv {n} U اعتبار نامه
Guthaben {n} U اعتبار مالی
Einladungskarte {f} U کارت دعوت
Kreditkarte {f} U کارت کردیت
Tankkarte {f} U کارت بنزین
Anhänger {m} U کارت چمدان
Bankkarte {f} U کارت بانکی
Ausweis {m} U کارت شناسایی
Studentenausweis {m} U کارت دانشجویی
Geburtstagskarte {f} کارت تولد
Ausweiskarte {f} U کارت شناسایی
Beileidskarte {f} U کارت تسلیت
Mitgliedskarte {f} U کارت عضویت
Ansichtskarte {f} U کارت پستال
Glaube {m} U اعتبار [امتیاز ] [اعتقاد]
wie hoch ist mein Konto belastbar? U حد اعتبار حساب من چقدراست؟
Deflation {f} U تقلیل اعتبار پولی
verbilligte Karte! U کارت با بهای نازل
Meine Bankkarte wurde gestohlen. U کارت بانکیم را از من دزدیدند.
Ass {n} U تک خال [کارت بازی]
schlechtes Blatt {n} [Karten, die ein Spieler bei einem Kartenspiel bekommen hat] U دست بد [در بازی با کارت]
Blatt {n} [bei Kartenspielen] U دست [در بازی با کارت]
verbilligte Karte! U کارت با بهای نازل!
Impfausweis {m} U کارت آبله کوبی
Bordkarte {f} U کارت ورود به هواپیما
Ansichtspostkarte {f} U کارت پستال [مصور]
Freikarte {f} U کارت ورودی مجانی
Bildpostkarte {f} U کارت پستال مصور
belastbar <adj.> U قابل اعتبار [معتبر] [اقتصاد]
bei Jemandem zu höherem Ansehen kommen U افزایش اعتبار در برابر کسی
Einfluss {m} [auf] U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای
unbefristeter Kredit U اعتبار برای مدت نامحدود
Beeinflussung {f} [auf] U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای
Der Name auf der Karte ist ... U اسم روی کارت ... است.
Ausgabe {f} [Banknoten] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
Meine Karte geht nicht. U کارت بانکیم کار نمیکند.
Akzeptieren Sie Kreditkarten? U شما کارت اعتبارقبول میکنید؟
Ausstellung {f} [Ausweise, Schecks] [von etwas] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
Begebung {f} [Wertpapiere] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
ausgeben U کارت دادن [ورق بازی]
geben [Kartenspiel] U کارت دادن [ورق بازی]
austeilen U کارت دادن [ورق بازی]
Emission {f} [Wertpapiere] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
gutes Blatt {n} [in einem Kartenspiel] U دست خوب [در بازی با کارت]
[mit bis zu etwas] belastbar sein U [تا] به حد [چیزی یا مقداری] اعتبار داشتن [اقتصاد]
Der Code [auf der Rückseite] ist . U شماره رمز [در پشت کارت] است.
Meine Bankkarte wurde entmagnetisiert. U کارت بانکیم مغناطیسش ضعیف شده.
[mit bis zu etwas] belastbar sein U [به] حداکثر [چیزی یا مقداری] اعتبار داشتن [اقتصاد]
wie hoch ist mein Konto belastbar? U چقدر بیش از اعتبار می توانم از حسابم بردارم؟
Einfluß {m} U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای [املای قدیمی]
sehr schätzen U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن]
Ich möchte meine Internt Wertkarte wiederaufladen. U کارت اینترنتی ام را می خواهم دوباره شارژ بکنم.
Hier entwerten. U بلیط [کارت پارکینگ] را اینجا باطل کنید.
ausstempeln [am Arbeitsplatz] U مهر ساعت را در آخر کارروی کارت زدن
einstempeln [am Arbeitsplatz] U مهر ساعت را در آغاز کارروی کارت زدن
Meine Bankkarte wurde von der Maschiene geschluckt. U کارت بانکیم توی ماشین گیر کرده.
Jemanden achten U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی
Er erhielt die gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners. U او [ مرد] بخاطر سد کردن حریفش کارت زرد را گرفت.
hochschätzen U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] [اصطلاح رسمی]
wertschätzen U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] [اصطلاح قدیمی]
Ihr Passwort enthält ungültige Zeichen. U اسم رمز شما دارای نهادهای [علامتهای] بی اعتبار است.
Rückzahlung {f} U پس پرداخت
Regulierung {f} U پرداخت
Bestreitung {f} U پرداخت
Einigung {f} U پرداخت
Abzahlung {f} U پرداخت
Beilegung {f} U پرداخت
Auszahlung {f} U پرداخت
Einzahlung {f} U پرداخت
Ausrichtung {f} U پرداخت
Bezahlung {f} U پرداخت
Erstattung {f} U پرداخت
Bonus {m} U پرداخت اضافی
Kreditzahlung {f} U پیش پرداخت
Vorleistung {f} U پیش پرداخت
Vorauskasse {f} U پیش پرداخت
Abschlag {m} U پیش پرداخت
Anteil {m} U قابل پرداخت
Vorschuss {m} U پیش پرداخت
Vorschusszahlung {f} U پیش پرداخت
unter dem Vorbehalt einer Zahlung U مشروط به پرداخت
Vorauszahlung {f} U پیش پرداخت
Einzahlungsschalter {m} U باجه پرداخت
Fälligkeit {f} U موعد پرداخت
Lohnbeleg {m} U صورت پرداخت
Einzahler {m} U پرداخت کننده
Abfindung {f} U پرداخت خسارت
Lohnzettel {m} U صورت پرداخت
Vorkasse {f} U پیش پرداخت
Barzahlung {f} U پرداخت نقدی
Lohnstreifen {m} U صورت پرداخت
Depot {n} U پیش پرداخت
Einzahlungsschein {m} U برگه پرداخت
Bezahlbarkeit {f} U قابلیت پرداخت
Abtragung {f} U پرداخت به اقساط
Barauszahlung {f} U پرداخت نقدی
Akontozahlung {f} U پیش پرداخت
Ablauf {m} U موعد پرداخت
Abzahlung {f} U پرداخت به اقساط
Anweisung {f} U دستور پرداخت بانکی
Steuer umgehen U فرار از پرداخت مالیات
Abführung {f} U پرداخت [امور مالی]
Vorleistungen erbringen U پیش پرداخت کردن
Kasse vor Lieferung U پرداخت پیش از تحویل
Kasse gegen Dokumente U اسناد در مقابل پرداخت
in Vorlage treten U پیش پرداخت کردن
Zahlungsanweisung {f} U دستور پرداخت بانکی
im Voraus zahlbar U قابل پیش پرداخت
unbezahlbar <adj.> U غیر قابل پرداخت
Steuersünderin {f} U فرارکن [ زن ] از پرداخت مالیات
Lohnfortzahlung {f} U ادامه پرداخت مزد
Geldüberweisung {f} U پرداخت بوسیله حواله
Bankrott {m} U فقدان توانایی پرداخت
Liquidation {f} [von etwas] [Börse] U پرداخت بدهی [اقتصاد]
Glattstellung {f} [von etwas] U پرداخت بدهی [اقتصاد]
Steuern hinterziehen U فرار از پرداخت مالیات
Teilzahlung bei Geldstrafen U پرداخت قسمتی از جریمه
Zahlungsauftrag {m} U دستور پرداخت بانکی
Einlösung {f} U پرداخت [سفته، بدهی]
Abgabe {f} U پرداخت حقوق گمرکی
Ablösesumme {f} U پیش پرداخت اجاره خانه
Geldautomat {m} U دستگاه پرداخت کننده پول
die Zahlung anmahnen U یادآوری کردن ارسال پرداخت
Vereinbarung von Teilzahlungen U توافق در پرداخت های قسطی
Registrierkasse {f} U صندوق [محل پرداخت پول]
fällig <adj.> U قابل پرداخت [ پرداختنی ] [اقتصاد]
Abzahlung {f} U بازپرداخت [پرداخت کامل اقساط]
zahlbar <adj.> U قابل پرداخت [ پرداختنی ] [اقتصاد]
Brauchen Sie eine Anzahlung? U نیاز به پیش پرداخت است؟
Gehaltsabrechnung {f} U صورت پرداخت [اصطلاح رسمی]
Steuersünder {m} U فرارکن [مرد ] از پرداخت مالیات
Der Herr übernimmt die Rechnung. U این آقا صورتحساب را پرداخت می کند.
Die Dame übernimmt die Rechnung. U این خانم صورتحساب را پرداخت می کند.
zahlbar sofort netto Kasse U قابل پرداخت نقدی خالص فوری
alle Steuerabgaben übernehmen U پرداخت همه مالیات را برعهده گرفتن
Mandat {n} U قرارداد پرداخت دستمزد وکیل دائمی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com