Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 75 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Ich kann das Fenster nicht öffnen
[schliessen]
[zuschliessen]
.
U
من پنجره را نمی توانم باز کنم
[ببندم]
[قفل کنم]
.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Wo bekomme ich Auskunft?
U
از کجا می توانم بپرسم؟
Ich kann nicht schlafen.
U
من نمی توانم بخوابم.
Kann ich jetzt bezahlen?
U
می توانم من الآن بپردازم؟
Kann ich Ihnen helfen?
U
می توانم به شما کمک کنم؟
Wo kann ich parken?
U
کجا می توانم پارک کنم؟
Kann ich es bei Dir Zuhause abgeben?
U
می توانم این را در خانه ات پس بدهم؟
Dürfte ich mir vielleicht dein Auto ausborgen?
U
می توانم ماشینت را قرض کنم؟
Schneller kann ich nicht laufen.
U
من تندتر دیگر نمی توانم بدوم.
Ich kann es allein tun.
U
من این را خودم می توانم انجام دهم.
Kann ich später auschecken?
U
می توانم بعدا تصفیه حساب بکنم؟
Kann ich es in einer anderen Stadt abgeben?
U
می توانم این را در شهر دیگری پس بدهم؟
Ich kann nicht mehr.
U
من دیگر نمی توانم ادامه بدهم.
Ich kann Ihnen nicht helfen.
U
من نمی توانم به شما کمک کنم.
Mir sind die Hände gebunden.
<idiom>
U
نمی توانم
[کاری]
کمکی بکنم.
Wie komme ich nach Hafezstraße?
U
چطورمی توانم به خیابان حافظ بروم؟
wie hoch ist mein Konto belastbar?
U
چقدر بیش از اعتبار می توانم از حسابم بردارم؟
da komme ich nicht mit.
U
من نمیفهمم
[داستان را نمی توانم دنبال کنم]
.
Kann ich das Gepäck bis elf Uhr hier lassen?
U
می توانم بار سفر را تا ساعت یازده اینجابگذارم؟
Wie kann ich das Zimmer kühler
[wärmer]
machen?
U
چطور می توانم اتاق را سردتر
[گرمتر]
بکنم؟
Darf ich hier parken?
U
اجازه دارم
[می توانم]
اینجا پارک کنم؟
Kann ich stattdessen die Rechnung unterschreiben?
U
می توانم بجایش صورت حساب را امضا کنم؟
Ich kann es nicht mit meinem Gewissen vereinbaren, ...
U
من این را نمی توانم به وجدانم وفق بدهم ...
wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ...
U
گرچه که من فعلا نمی توانم به شما اطلاعاتی بدهم که آیا ...
Kann ich an Bord Fahrkarten kaufen?
U
می توانم وقتی که سوار شدم بلیط
[اتوبوس یا قطار]
بخرم؟
Ich kann der Diskussion durchaus etwas Positives abgewinnen.
U
من از این مباحثه می توانم چیزی قطعا مثبت بدست بیاورم.
Woran merke ich, wann das Fleisch schlecht
[hinüber]
ist?
U
چگونه می توانم متوجه شوم که گوشت فاسد شده است؟
Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt.
U
من نمی توانم در ذهنم مجسم بکنم که او
[مرد]
ازعهده این کار بر آید.
Wenn ich das durchstehen kann, kann ich alles durchstehen.
U
اگر من بتوانم طاقت این رابیاورم همه چیز را می توانم تحمل کنم.
Ich habe den Kopf so voll, dass ich mich kaum konzentrieren kann.
U
اینقدر ذهنم با مشکلات مشغول است که اصلآ نمی توانم تمرکز حواس داشته باشم.
Fenster
{n}
U
پنجره
Fensterplatz
{m}
U
جای دم پنجره
Fensterglas
{n}
U
شیشه پنجره
Fensterbank
{f}
U
پیش پنجره
Flügelfenster
{n}
U
پنجره چند لا
Jalousie
{f}
U
کرکره
[پنجره ]
Vorhang
{m}
U
پرده پنجره
Rollladen
{m}
U
کرکره
[در یا پنجره]
Doppelfenster
{n}
U
پنجره دو جداره
Fensterflügel
{m}
U
لنگه پنجره
Fensterrahmen
{m}
U
چهارچوب پنجره
Flügelfenster
{n}
U
پنجره تاشو
Fensterrahmen
{m}
U
قاب پنجره
Auge
{n}
U
پنجره گرد
Doppelfenster
{n}
U
پنجره دو شیشه ای
Fenstergriff
{m}
U
دستگیره پنجره
Fensterputzer
{m}
U
پنجره شوی
Fenstergitter
{n}
U
حفاظ پنجره
Fensterputzen
{n}
U
نظافت پنجره
Fensterscheibe
{f}
U
شیشه پنجره
ans
[an das]
Fenster gehen
U
به
[سوی]
پنجره رفتن
am
[an dem]
Fenster stehen
U
کنار پنجره ایستادن
Bogenfenster
{n}
U
پنجره قوس دار
Fliegenfenster
{n}
U
پنجره توری دار
sich aus dem Fenster lehnen
U
به پنجره تکیه دادن
Fensterbrett
{n}
U
تخته جلوی پنجره
Fensterbank
{f}
U
سکوی جلوی پنجره
Dachluke
{f}
U
پنجره شیروانی
[کوچک]
Blendrahmen
{m}
U
چارچوب بیرونی پنجره
Fensterladen
{m}
U
حفاظ چوبی پنجره
Erker
{m}
U
پنجره جلو آمده
verrammen
U
سنگربندی کردن
[مثال در یا پنجره]
verrammeln
U
سنگربندی کردن
[مثال در یا پنجره]
verbarrikadieren
U
سنگربندی کردن
[مثال در یا پنجره]
sperren
U
سنگربندی کردن
[مثال در یا پنجره]
Fensterladen
{m}
U
نرده چوبی جلوی پنجره
Fenstergitter
{n}
U
نرده آهنین جلوی پنجره
Ich möchte einen Sitzplatz am Fenster.
U
من یک صندلی کنار پنجره می خواهم.
Anschlag
{m}
[für Fenster oder Tür]
U
اتصال کام و زبانه لبه
[ پنجره یا در]
Darf ich das Fenster öffnen?
U
اجازه دارم پنجره را باز کنم؟
Nicht aus dem Fenster lehnen!
U
به پنجره تکیه ندهید!
[در اتوبوس یا مترو]
Mein Schreibtisch steht am Fenster.
U
میز کار من کنار پنجره قرار دارد.
Bullauge
{n}
U
پنجره دایره ای شکل دو طرف بدنه کشتی
Fensteranschlag
{f}
U
اتصال کام و زبانه لبه پنجره
[هنر معماری ]
Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich das Fenster öffne?
U
از نظر شما اشکالی نداره اگر من این پنجره رو باز کنم؟
[در حالت مودبانه]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com