Total search result: 139 (9 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Ich möchte mir alte Münzen ansehen. U |
من می خواهم سکه های قدیمی را تماشا کنم. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Ich werde dazu ein Cisco-Ticket eröffnen und im Laufe des Tages eine Statusrückmeldung dazu geben. U |
من یک سیسکو تیکت باز خواهم کرد و در طول روز وضعیت آن را هم اعلام خواهم کرد. |
 |
 |
Ausschau {f} U |
تماشا |
 |
 |
Aufzug {m} U |
تماشا |
 |
 |
Besichtigung {f} U |
تماشا |
 |
 |
ansehen U |
تماشا کردن |
 |
 |
Betrachterin {f} U |
تماشا کننده |
 |
 |
Betrachter {m} U |
تماشا کننده |
 |
 |
Zuschauer {m} U |
رهگذری که چیزی را تماشا می کند یا شاهد می شود |
 |
 |
Zaungast {m} U |
رهگذری که چیزی را تماشا می کند یا شاهد می شود |
 |
 |
Ich möchte etwas zum Essen. |
من غذا می خواهم. |
 |
 |
Ich möchte zwei Sitzplätze. U |
من دو تا نشیمنگاه می خواهم. |
 |
 |
Ich möchte einen Liegewagenplatz. U |
من یک تختک می خواهم. |
 |
 |
Ich möchte gerne zu Herrn ... U |
من می خواهم آقای ... را ببینم. |
 |
 |
Ich möchte noch eine Nacht bleiben. U |
من یک شب دیگر می خواهم بمانم. |
 |
 |
Ich möchte mich beschweren. U |
من می خواهم شکایت بکنم. |
 |
 |
Ich möchte ein Doppelzimmer. U |
من یک اتاق دو نفره می خواهم. |
 |
 |
Ich möchte ein Einzelzimmer. U |
من یک اتاق یک نفره می خواهم. |
 |
 |
Ich brauche Benzin. U |
می خواهم بنزین بزنم. |
 |
 |
Ich möchte ein Zweibett-Schlafabteil. U |
من یک واگن با دو تختخواب می خواهم. |
 |
 |
Ich möchte nach Schiraz. U |
من می خواهم به شیراز بروم. |
 |
 |
Nichts für ungut! U |
نمی خواهم توهین کنم! |
 |
 |
Ich gehe der Sache nach. U |
من موضوع را دنبال خواهم کرد. |
 |
 |
Zuerst möchte ich sagen, dass ... U |
نخستین همه می خواهم بگویم که ... |
 |
 |
Ich möchte meine Reservierung ändern. U |
من می خواهم رزروم را تغییر بدهم. |
 |
 |
Ich möchte ein Auto mieten. U |
من یک خودرو می خواهم کرایه کنم. |
 |
 |
Ich möchte einen Sitzplatz reservieren. U |
من می خواهم یک نشیمنگاه رزرو بکنم. |
 |
 |
Ich möchte einen Sitzplatz am Gang. U |
من یک صندلی نزدیک به راهرو می خواهم. |
 |
 |
Ich möchte einen Sitzplatz am Fenster. U |
من یک صندلی کنار پنجره می خواهم. |
 |
 |
Ich möchte einen Schlafwagenplatz. U |
من یک جا در واگن تختخواب دار می خواهم. |
 |
 |
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen. U |
من یک اتاق برای سه نفر می خواهم. |
 |
 |
Ich möchte meine Reservierung bestätigen. U |
من می خواهم رزروم را تایید کنم. |
 |
 |
Ich möchte meine Reservierung stornieren. U |
من می خواهم رزروم را لغو بکنم. |
 |
 |
Ich möchte gerne zu Herrn ... U |
من می خواهم آقای ... را ملاقات کنم. |
 |
 |
Lassen Sie sich nicht abhalten! U |
نمی خواهم مزاحم شما باشم! |
 |
 |
Ich möchte mein eigenes Zuhause haben. U |
من منزل خودم را می خواهم داشته باشم. |
 |
 |
Ich werde dir zuliebe darauf verzichten. U |
من بخاطر تواز آن دست خواهم برداشت. |
 |
 |
Eine Fahrkarte nach Abadan. U |
یک بلیط [قطار یا اتوبوس] به آبادان می خواهم. |
 |
 |
Ich möchte ein Zimmer für drei Nächte reservieren. U |
من می خواهم یک اتاق برای سه شب رزرو کنم. |
 |
 |
Ich mache das schon. U |
من این کار را انجام خواهم داد. |
 |
 |
Ich werde einen Prozess anstrengen. U |
من دعوی حقوقی را آغاز خواهم کرد. |
 |
 |
Ich werde es mir überlegen. U |
در این خصوص فکر خواهم کرد. |
 |
 |
Ich möchte mich ausziehen. U |
من می خواهم [لخت بشوم] لباسهایم را در بیاورم. |
 |
 |
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U |
نمی خواهم که خیلی معطلتان کنم. |
 |
 |
Ich möchte ein Zimmer für den einundzwanzigsten Juni reservieren. U |
من می خواهم یک اتاق برای ۲۱ ژوین رزرو کنم. |
 |
 |
Ich will mich dazu nicht äußern. U |
من نمی خواهم در باره آن مورد نظری بدهم. |
 |
 |
Ich möchte ein Zimmer für morgen reservieren. U |
من می خواهم یک اتاق برای فردا رزرو کنم. |
 |
 |
Ich möchte meine Internt Wertkarte wiederaufladen. U |
کارت اینترنتی ام را می خواهم دوباره شارژ بکنم. |
 |
 |
Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch! U |
وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم! |
 |
 |
Sie müssen mich anhören. U |
شما باید به من گوش بکنید [ببینید چی می خواهم بگویم] . |
 |
 |
Ich möchte morgen früh [mittag, abend] um ... Uhr abfahren. U |
من می خواهم فردا صبح [ظهر شب] ساعت ... حرکت کنم. |
 |
 |
Ich brauche bleifrei [Normal, Super, Diesel] . U |
بنزین بدون سرب [معمولی. سوپر. دیزل] می خواهم بزنم. |
 |
 |
Ich werde ihn morgen anrufen - oder nein, ich versuch's gleich. U |
من فردا با او [مرد] تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم. |
 |
 |
Altgold {n} U |
طلای قدیمی |
 |
 |
Altbau {m} U |
ساختمان قدیمی |
 |
 |
Altstadt {f} U |
شهر قدیمی |
 |
 |
Donnerbüchse {f} U |
تفنگ قدیمی |
 |
 |
Altbauwohnung {f} U |
منزل قدیمی |
 |
 |
Ahnherr {m} U |
جد [واژه قدیمی] |
 |
 |
bewußt <adj.> U |
آگاه [ قدیمی] |
 |
 |
Altwasser {n} U |
آبراه قدیمی |
 |
 |
Frakturschrift {f} U |
خط قدیمی آلمانی |
 |
 |
alte Handschrift {f} U |
نوشته قدیمی |
 |
 |
alt <adj.> U |
باستانی [کهنه ] [قدیمی] |
 |
 |
altertümlich <adj.> U |
باستانی [کهنه ] [قدیمی] |
 |
 |
einstig <adj.> U |
سابقی [قدیمی] [گذشته] |
 |
 |
früher <adj.> U |
سابقی [قدیمی] [گذشته] |
 |
 |
Abort {m} U |
توالت [واژه قدیمی] |
 |
 |
Alt... U |
قدیمی.... [رایانه شناسی] |
 |
 |
Oheim {m} U |
عمو [واژه قدیمی] |
 |
 |
ehemalig <adj.> U |
سابقی [قدیمی] [گذشته] |
 |
 |
Ohm {m} U |
عمو [واژه قدیمی] |
 |
 |
ehemalig <adj.> U |
باستانی [کهنه ] [قدیمی] |
 |
 |
naß <adj.> U |
خیس [واژه قدیمی] |
 |
 |
Bursche {m} U |
یارو [اصطلاح قدیمی] |
 |
 |
Altstadt {f} U |
بخش قدیمی یک شهر |
 |
 |
Feldschlange {f} U |
توپ کوچک قدیمی |
 |
 |
am Alten festhalten [hängen] U |
به رسوم قدیمی چسبیدن |
 |
 |
Kerker {m} [veraltet] U |
زندان [واژه قدیمی] |
 |
 |
Kerker {m} [veraltet] U |
حبس [واژه قدیمی] |
 |
 |
Zuchthaus {n} [veraltet] U |
حبس [واژه قدیمی] |
 |
 |
Zuchthaus {n} [veraltet] U |
زندان [واژه قدیمی] |
 |
 |
Bursche {m} U |
آدم [اصطلاح قدیمی] |
 |
 |
Batzen {m} U |
سکه قدیمی [نوعی] |
 |
 |
Vorgängerversion {f} U |
نسخه قدیمی [رایانه شناسی] |
 |
 |
Gewürzkammer {f} U |
انباری ادویه [واژه قدیمی] |
 |
 |
bekanntgeben U |
مطلبی را رساندن [املا قدیمی] |
 |
 |
alte Ausgabe U |
نسخه قدیمی مجله یا روزنامه |
 |
 |
Abkomme {m} [von Jemandem] U |
نسل [از کسی ] [واژه قدیمی ] |
 |
 |
Muhme {f} [veraltet für Tante] U |
عمه [خاله] [واژه قدیمی] |
 |
 |
Greuel {m} U |
نفرت [ناسازگاری] [واژه قدیمی] |
 |
 |
Landmann {m} U |
روستایی [واژه قدیمی] [مرد] |
 |
 |
greulich <adj.> U |
زشت [ناپسند] [واژه قدیمی] |
 |
 |
verdrießlich <adj.> U |
اذیت شده [واژه قدیمی] |
 |
 |
derzeitig <adj.> U |
در آنوقت [آنوقتی] [واژه قدیمی] |
 |
 |
sich befleißen |
کوشش کردن [واژه قدیمی] |
 |
 |
ältere Version {f} U |
نسخه قدیمی [رایانه شناسی] |
 |
 |
Drehleier {f} U |
نوعی ساز زهی قدیمی |
 |
 |
Dreier {m} U |
سکه قدیمی [معادل سه فینیگ] |
 |
 |
Wieviel U |
چقدر [سبک نوشته قدیمی] |
 |
 |
Wieviel U |
چه مقدار [سبک نوشته قدیمی] |
 |
 |
Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört. U |
روزی من می خواهم یک اسب داشته باشم که شخصا به من تعلق داشته باشد. |
 |
 |
Ich möchte ein Zimmer für eine Person [zwei Personen] reservieren. U |
من می خواهم یک اتاق برای یک نفر [دو نفر] رزرو کنم. |
 |
 |
radfahren U |
دوچرخه سواری کردن [املا قدیمی] |
 |
 |
vor Jemandem im Staube kriechen U |
کون کسی را لیسیدن [اصطلاح قدیمی] |
 |
 |
Unzucht {f} U |
زنا [دین] [حقوق] [واژه قدیمی] |
 |
 |
Hier riecht es nach alten Leuten. U |
اینجا بوی آدمای قدیمی رو میده. |
 |
 |
Na, altes Haus! <idiom> U |
چطوری رفیق قدیمی! [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Altdaten {pl} U |
داده های قدیمی [رایانه شناسی] |
 |
 |
Anhänger {m} der Erweckungsbewegung U |
طرفدار احیای آداب و رسوم قدیمی |
 |
 |
Sättigungsbeilage [im Restaurant] {f} U |
مخلفات همراه غذا [واژه قدیمی] |
 |
 |
Einige alte Häuser werden abgerissen. U |
چند تاخانه قدیمی را خواهند کوبید. |
 |
 |
bekanntgeben U |
با اعلامیه آگاهی دادن [املا قدیمی] |
 |
 |
Laleh ist nicht mehr die Alte. U |
او [زن] دیگر لاله قدیمی [از نظر رفتار] نیست. |
 |
 |
Umbau {m} U |
به روز رسانی [معاوضه قسمتهای قدیمی] [مهندسی] |
 |
 |
Er ist wieder ganz der Alte. U |
او [مرد ] دوباره برگشت به رفتار قدیمی خودش. |
 |
 |
Einfluß {m} U |
نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای [املای قدیمی] |
 |
 |
greulich <adj.> U |
نفرت انگیز [تنفر آور] [واژه قدیمی] |
 |
 |
Hausmeister {m} U |
مالک [در سوییس] [واژه قدیمی] [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
alter Datenbestand {m} U |
موجودی داده های قدیمی [رایانه شناسی] |
 |
 |
Jemanden arretieren U |
کسی را دستگیر کردن [واژه قدیمی] [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Nebelwerfer {m} U |
سکوی پرتاب چند موشکه [ارتش] [واژه قدیمی] |
 |
 |
Erweckungsbewegung {f} U |
جنبش دوباره دایر کردن آداب و سبک قدیمی |
 |
 |
greulich <adj.> U |
تبه کار [شریر یا بسیار زشت] [واژه قدیمی] |
 |
 |
alles beim Alten [be] lassen U |
رسوم قدیمی را ثابت [دست نخورده] نگه داشتن |
 |
 |
Jemandem unterlaufen U |
برخوردن به [ پیش آمدن برای کسی] [اصطلاح قدیمی] |
 |
 |
Alpdrücken {n} U |
کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ] [نوشته قدیمی] |
 |
 |
Alptraum {m} U |
کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ] [نوشته قدیمی] |
 |
 |
wertschätzen U |
قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] [اصطلاح قدیمی] |
 |
 |
Trug {m} U |
گوش بری [سر کیسه کردن] [گول زنی] [ واژه قدیمی] |
 |
 |
Donnerwetter {n} U |
توفان همراه با رعد و برق [هوا شناسی] [واژه قدیمی ] |
 |
 |
Gibt es hier Altertümer? U |
آیا اینجا آثار باستانی [اشیا عتیقه و جاهای قدیمی] وجود دارد؟ |
 |
 |
A- Du meinst ich sollte zwei Tage für die Prüfung üben, um sie zu bestehen. Ich werde drei Tage dafür üben. B- Dann, nur zu! U |
الف - منظورت اینست که من باید دو روز تمرین کنم تا امتحان را قبول بشوم. من سه روز تمرین خواهم کرد. ب - خوب پس خدا بیشتر قدرت بده! |
 |
 |
alter Knacker {m} U |
آدم پیر و با افکار قدیمی [اصطلاح روزمره] [اصطلاح تحقیر آمیز] |
 |
 |
Deutsche Mark {f} U |
مارک آلمان [واحد پول قدیمی آلمان] |
 |
 |
Beutelschneider {m} U |
کلاهبردار [گوشبر] [اصطلاح قدیمی] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Jemandem etwas übermachen U |
به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به] [اصطلاح قدیمی] |
 |
 |
einen kalten Arsch kriegen U |
مردن [اصطلاح قدیمی] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک] |
 |
 |
sich einen kalten Arsch holen U |
مردن [اصطلاح قدیمی] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک] |
 |