Total search result: 155 (7 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
Ich möchte meine Reservierung ändern. U |
من می خواهم رزروم را تغییر بدهم. |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
Ich möchte meine Reservierung bestätigen. U |
من می خواهم رزروم را تایید کنم. |
|
|
Ich möchte meine Reservierung stornieren. U |
من می خواهم رزروم را لغو بکنم. |
|
|
Ich will mich dazu nicht äußern. U |
من نمی خواهم در باره آن مورد نظری بدهم. |
|
|
Ich werde dazu ein Cisco-Ticket eröffnen und im Laufe des Tages eine Statusrückmeldung dazu geben. U |
من یک سیسکو تیکت باز خواهم کرد و در طول روز وضعیت آن را هم اعلام خواهم کرد. |
|
|
Ich bedauere, aber ich muss stornieren. U |
ببخشید ولی من باید [رزروم را] لغو کنم. |
|
|
Kann ich es bei Dir Zuhause abgeben? U |
می توانم این را در خانه ات پس بدهم؟ |
|
|
Kann ich es in einer anderen Stadt abgeben? U |
می توانم این را در شهر دیگری پس بدهم؟ |
|
|
Ich kann nicht mehr. U |
من دیگر نمی توانم ادامه بدهم. |
|
|
Damit kommst du bei mir nicht durch! U |
من حاضر نیستم این کار را انجام بدهم! |
|
|
Billiger wenn ich mit Bargeld bezahle? U |
ارزانتر است اگر پول نقد بدهم؟ |
|
|
Es wäre nicht richtig, Ihnen diese Informationenn zu geben. U |
درست نیست که من این اطلاعات را به شما بدهم. |
|
|
Ich kann es nicht mit meinem Gewissen vereinbaren, ... U |
من این را نمی توانم به وجدانم وفق بدهم ... |
|
|
Ich soll es ihm persönlich geben. U |
به من دستور داده شده این را به او [مرد] شخصا بدهم. |
|
|
Diese DVD habe ich leider schon Julian versprochen. U |
متاسفانه من قبلا این دی وی دی را قول دادم به یولیان بدهم. |
|
|
wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ... U |
گرچه که من فعلا نمی توانم به شما اطلاعاتی بدهم که آیا ... |
|
|
Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ... U |
به من اجازه بدهید از اول داستان در گذشته شروع بکنم و توضیح بدهم که چطور ... |
|
|
Was sollte ich tun, wenn ich folgende Meldung bekomme: "Verbindung zum Server fehlgeschlagen"? U |
چکاری لازم هست انجام بدهم وقتی که پیغام زیر را دریافت کردم: ارتباط با سرور میسر نمیباشد؟ |
|
|
Ich möchte etwas zum Essen. |
من غذا می خواهم. |
|
|
Ich möchte einen Liegewagenplatz. U |
من یک تختک می خواهم. |
|
|
Ich möchte zwei Sitzplätze. U |
من دو تا نشیمنگاه می خواهم. |
|
|
Ich möchte mich beschweren. U |
من می خواهم شکایت بکنم. |
|
|
Ich möchte noch eine Nacht bleiben. U |
من یک شب دیگر می خواهم بمانم. |
|
|
Ich möchte ein Einzelzimmer. U |
من یک اتاق یک نفره می خواهم. |
|
|
Ich möchte ein Zweibett-Schlafabteil. U |
من یک واگن با دو تختخواب می خواهم. |
|
|
Ich brauche Benzin. U |
می خواهم بنزین بزنم. |
|
|
Ich möchte nach Schiraz. U |
من می خواهم به شیراز بروم. |
|
|
Ich möchte ein Doppelzimmer. U |
من یک اتاق دو نفره می خواهم. |
|
|
Ich möchte gerne zu Herrn ... U |
من می خواهم آقای ... را ببینم. |
|
|
Zuerst möchte ich sagen, dass ... U |
نخستین همه می خواهم بگویم که ... |
|
|
Ich gehe der Sache nach. U |
من موضوع را دنبال خواهم کرد. |
|
|
Ich möchte gerne zu Herrn ... U |
من می خواهم آقای ... را ملاقات کنم. |
|
|
Nichts für ungut! U |
نمی خواهم توهین کنم! |
|
|
Ich möchte ein Auto mieten. U |
من یک خودرو می خواهم کرایه کنم. |
|
|
Ich möchte einen Sitzplatz am Fenster. U |
من یک صندلی کنار پنجره می خواهم. |
|
|
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen. U |
من یک اتاق برای سه نفر می خواهم. |
|
|
Ich möchte einen Sitzplatz am Gang. U |
من یک صندلی نزدیک به راهرو می خواهم. |
|
|
Ich möchte einen Sitzplatz reservieren. U |
من می خواهم یک نشیمنگاه رزرو بکنم. |
|
|
Ich möchte einen Schlafwagenplatz. U |
من یک جا در واگن تختخواب دار می خواهم. |
|
|
Lassen Sie sich nicht abhalten! U |
نمی خواهم مزاحم شما باشم! |
|
|
Ich möchte ein Zimmer für drei Nächte reservieren. U |
من می خواهم یک اتاق برای سه شب رزرو کنم. |
|
|
Eine Fahrkarte nach Abadan. U |
یک بلیط [قطار یا اتوبوس] به آبادان می خواهم. |
|
|
Ich werde dir zuliebe darauf verzichten. U |
من بخاطر تواز آن دست خواهم برداشت. |
|
|
Ich werde einen Prozess anstrengen. U |
من دعوی حقوقی را آغاز خواهم کرد. |
|
|
Ich möchte mein eigenes Zuhause haben. U |
من منزل خودم را می خواهم داشته باشم. |
|
|
Ich mache das schon. U |
من این کار را انجام خواهم داد. |
|
|
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U |
نمی خواهم که خیلی معطلتان کنم. |
|
|
Ich werde es mir überlegen. U |
در این خصوص فکر خواهم کرد. |
|
|
Ich möchte mich ausziehen. U |
من می خواهم [لخت بشوم] لباسهایم را در بیاورم. |
|
|
Ich möchte ein Zimmer für den einundzwanzigsten Juni reservieren. U |
من می خواهم یک اتاق برای ۲۱ ژوین رزرو کنم. |
|
|
Ich möchte ein Zimmer für morgen reservieren. U |
من می خواهم یک اتاق برای فردا رزرو کنم. |
|
|
Ich möchte meine Internt Wertkarte wiederaufladen. U |
کارت اینترنتی ام را می خواهم دوباره شارژ بکنم. |
|
|
Ich möchte mir alte Münzen ansehen. U |
من می خواهم سکه های قدیمی را تماشا کنم. |
|
|
Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch! U |
وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم! |
|
|
Sie müssen mich anhören. U |
شما باید به من گوش بکنید [ببینید چی می خواهم بگویم] . |
|
|
Ich möchte morgen früh [mittag, abend] um ... Uhr abfahren. U |
من می خواهم فردا صبح [ظهر شب] ساعت ... حرکت کنم. |
|
|
Ich brauche bleifrei [Normal, Super, Diesel] . U |
بنزین بدون سرب [معمولی. سوپر. دیزل] می خواهم بزنم. |
|
|
Ich werde ihn morgen anrufen - oder nein, ich versuch's gleich. U |
من فردا با او [مرد] تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم. |
|
|
Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört. U |
روزی من می خواهم یک اسب داشته باشم که شخصا به من تعلق داشته باشد. |
|
|
Ich möchte ein Zimmer für eine Person [zwei Personen] reservieren. U |
من می خواهم یک اتاق برای یک نفر [دو نفر] رزرو کنم. |
|
|
A- Du meinst ich sollte zwei Tage für die Prüfung üben, um sie zu bestehen. Ich werde drei Tage dafür üben. B- Dann, nur zu! U |
الف - منظورت اینست که من باید دو روز تمرین کنم تا امتحان را قبول بشوم. من سه روز تمرین خواهم کرد. ب - خوب پس خدا بیشتر قدرت بده! |
|
|
Wende {f} U |
تغییر |
|
|
Veränderung {f} U |
تغییر |
|
|
Änderung {f} U |
تغییر |
|
|
Wandel {m} U |
تغییر |
|
|
abänderung {f} U |
تغییر |
|
|
Fluktuation {f} U |
تغییر |
|
|
Durchbiegung {f} U |
تغییر مکان |
|
|
ändern |
تغییر دادن |
|
|
Frontwechsel {m} U |
تغییر جبهه |
|
|
Ausartung {f} U |
تغییر ماهیت |
|
|
verändern U |
تغییر یافتن |
|
|
umändern U |
تغییر یافتن |
|
|
verwandeln [in] U |
تغییر یافتن |
|
|
sich verlagern U |
تغییر دادن |
|
|
sich verwandeln U |
تغییر دادن |
|
|
Denaturierung {f} U |
تغییر ماهیت |
|
|
Abwandlung {f} U |
تغییر و تبدیل |
|
|
Ablenkung {f} U |
تغییر مسیر |
|
|
Deformierung {f} U |
تغییر فرم |
|
|
Diversion {f} U |
تغییر مسیر |
|
|
Deformierung {f} U |
تغییر شکل |
|
|
ändern U |
تغییر یافتن |
|
|
abändern U |
تغییر یافتن |
|
|
sich verschieben U |
تغییر دادن |
|
|
eine Wandlung durchmachen U |
تغییر یافتن |
|
|
etwas [Akkusativ] zu etwas umfunktionieren U |
تغییر دادن به |
|
|
sich verändern U |
تغییر کردن |
|
|
Änderung {f} [bei etwas] [gegenüber etwas] U |
تغییر [در یا از چیزی] |
|
|
Umbau {m} U |
تبدیل [تغییر] |
|
|
Verwandeln {n} U |
تغییر شکل |
|
|
Verwandlung {f} U |
تغییر شکل |
|
|
in etwas [Akkusativ] verwandeln U |
تغییر دادن به |
|
|
sich ändern U |
تغییر کردن |
|
|
Formveränderung {f} U |
تغییر فرم |
|
|
Formveränderung {f} U |
تغییر شکل |
|
|
abändern U |
تغییر دادن |
|
|
wechseln U |
تغییر دادن |
|
|
Bekehrung {f} U |
تغییر دین |
|
|
Entformung {f} U |
تغییر شکل |
|
|
Entstellung {f} U |
تغییر شکل |
|
|
Farbwechsel {m} U |
تغییر رنگ |
|
|
verwandeln U |
تغییر کردن |
|
|
umsetzen U |
تغییر دادن |
|
|
sich verwandeln [in] U |
تغییر کردن |
|
|
sich verwandeln [in] U |
تغییر دادن |
|
|
modifizieren U |
تغییر یافتن |
|
|
verwandeln U |
تغییر دادن |
|
|
sich verwandeln [in] U |
تغییر شکل یافتن [به] |
|
|
abschwenken U |
تغییر جهت دادن |
|
|
sich verwandeln [in] U |
تغییر شکل دادن [به] |
|
|
verwandeln U |
تغییر هیئت دادن |
|
|
Abtönung {f} U |
تغییر رنگ مختصر |
|
|
umgestalten U |
تغییر شکل دادن |
|
|
umwandeln U |
تغییر شکل دادن |
|
|
verwandeln U |
تغییر شکل دادن |
|
|
wandeln U |
تغییر شکل دادن |
|
|
unwiderruflich <adv.> U |
به طور تغییر ناپذیر |
|
|
eisern <adv.> U |
به طور تغییر ناپذیر |
|
|
unveränderbar <adv.> U |
به طور تغییر ناپذیر |
|
|
unumstößlich <adv.> U |
به طور تغییر ناپذیر |
|
|
starr <adv.> U |
به طور تغییر ناپذیر |
|
|
definitiv <adv.> U |
به طور تغییر ناپذیر |
|
|
[Jemanden] loswerden U |
تغییر دادن [کسی] |
|
|
Frontwechsel {m} U |
برگشت [تغییر] درجبهه [ارتش] |
|
|
Du bist immer noch der Alte. U |
تو هیچ تغییر نکرده ای [رفتار] . |
|
|
das Steuer herumwerfen U |
مسیر را تغییر دادن [سیاست] |
|
|
Grunderneuerung {f} [von etwas] U |
تغییر پایه سیستم کاری [چیزی] |
|
|
Runderneuerung {f} [von etwas] U |
تغییر پایه سیستم کاری [چیزی] |
|
|
[gründlicher] Umbau [von etwas] U |
تغییر پایه سیستم کاری [چیزی] |
|
|
Umgestaltung {f} [von etwas] U |
تغییر پایه سیستم کاری [چیزی] |
|
|
einen Haken nach rechts [links] schlagen U |
ناگهان مسیر را به راست [چپ] تغییر دادن |
|
|
seine Meinung [Ansicht] ändern U |
تغییر نظر دادن [منصرف شدن] |
|
|
umbuchen U |
زمان [پرواز یا ملاقات] را تغییر دادن |
|
|
etwas [Akkusativ] werden U |
تغییر کردن در ظاهر یا خواص خود |
|
|
Die Blätter verfärben sich im Herbst. U |
رنگ برگها در پاییز تغییر می کند. |
|
|
[eine Firma] umkrempeln <idiom> U |
سازمان [شرکتی را ] اساسا تغییر دادن |
|
|
Ablaut {m} U |
تغییر با قاعده حرف صدادار [در ریشه کلمه] |
|
|
Jemanden von Grund auf ändern U |
رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن |
|
|
Jemanden umkrempeln U |
رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن |
|
|
Umgestaltung {f} [von etwas] U |
تغییر شکل دادن [پیرایش] [اصلاح] چیزی |
|
|
Umbau {m} [von etwas] U |
تغییر شکل دادن [پیرایش] [اصلاح] چیزی |
|
|
Änderung {f} [von etwas] U |
تغییر شکل دادن [پیرایش] [اصلاح] چیزی |
|
|
Degeneration {f} U |
تغییر حالت تدریجی [به سوی انحطاط وتباهی] |
|
|
Es ist dort alles beim Alten. U |
آنجا هیچ چیز تغییر نکرده است. |
|
|
Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben. U |
شیوه های پرداخت تغییر نخواهند کرد. |
|
|
Weichensteller {m} U |
تغییر مسیر دهنده [همچنین اصطلاح مجازی] [راه آهن] |
|
|
einen Haken schlagen U |
در دویدن [راه رفتن] [رانندگی کردن] ناگهان مسیر را تغییر دادن |
|
|
den Anschluss an etwas [Dativ] nicht verlieren <idiom> U |
با چیزی برابر راه رفتن [یاد گرفتن] [تغییر کردن] [اصطلاح] |
|
|
Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. <idiom> U |
آدم نمی تواند غریزه اش را ترک کند [تغییر دهد] . [اصطلاح روزمره] |
|
|
Er war zu schnell für sie und entwischte ihr jedes Mal mit einem Haken. U |
او [مرد] برای او [زن] خیلی چابک بود و هربار با تغییر جهت از دست او [زن] در می رفت. |
|
|
verwandeln U |
تغییر دادن ماده [نان و شراب مربوط به عشاربانی] به بدن و خون عیسی مسیح [دین] |
|
|
umwandeln U |
تغییر دادن ماده [نان و شراب مربوط به عشاربانی] به بدن و خون عیسی مسیح [دین] |
|
|
überflüssigerweise über etwas diskutieren [das sich nicht mehr ändern lässt] U |
بطور زاید در باره چیزی بحث کردن [چیزی که تغییر ناپذیر باشد] |
|
|
Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren. U |
ما نمی دانیم دنیا در ۲۰ سال آینده چه جور تغییر می کند چه برسد به ۱۰۰ سال آینده. |
|