Total search result: 122 (10 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Ich werde einen Prozess anstrengen. U |
من دعوی حقوقی را آغاز خواهم کرد. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
einen Prozess anstrengen U |
دعوی حقوقی را راه انداختن [حقوق] |
 |
 |
Ich werde dazu ein Cisco-Ticket eröffnen und im Laufe des Tages eine Statusrückmeldung dazu geben. U |
من یک سیسکو تیکت باز خواهم کرد و در طول روز وضعیت آن را هم اعلام خواهم کرد. |
 |
 |
Eintritt {m} U |
آغاز |
 |
 |
vorn [vorne] <adv.> U |
در آغاز |
 |
 |
Einbruch {m} U |
آغاز |
 |
 |
Ich möchte einen Liegewagenplatz. U |
من یک تختک می خواهم. |
 |
 |
Ich möchte zwei Sitzplätze. U |
من دو تا نشیمنگاه می خواهم. |
 |
 |
Ich möchte etwas zum Essen. |
من غذا می خواهم. |
 |
 |
dämmern U |
آغاز شدن |
 |
 |
den Anstoß zu etwas geben U |
آغاز کردن |
 |
 |
Wiederanfang {m} U |
دوباره آغاز |
 |
 |
losgehen U |
آغاز شدن |
 |
 |
am [an dem] Anfang U |
در آغاز [درابتدا ] |
 |
 |
Neuanfang {m} U |
دوباره آغاز |
 |
 |
abstammen; stammen U |
آغاز کردن |
 |
 |
abstammen; stammen U |
آغاز شدن |
 |
 |
etwas initiieren U |
آغاز کردن |
 |
 |
Amtsantritt {m} U |
آغاز خدمت |
 |
 |
Ich möchte mich beschweren. U |
من می خواهم شکایت بکنم. |
 |
 |
Ich möchte noch eine Nacht bleiben. U |
من یک شب دیگر می خواهم بمانم. |
 |
 |
Ich möchte ein Doppelzimmer. U |
من یک اتاق دو نفره می خواهم. |
 |
 |
Ich möchte gerne zu Herrn ... U |
من می خواهم آقای ... را ببینم. |
 |
 |
Ich möchte ein Zweibett-Schlafabteil. U |
من یک واگن با دو تختخواب می خواهم. |
 |
 |
Ich brauche Benzin. U |
می خواهم بنزین بزنم. |
 |
 |
Ich möchte nach Schiraz. U |
من می خواهم به شیراز بروم. |
 |
 |
Ich möchte ein Einzelzimmer. U |
من یک اتاق یک نفره می خواهم. |
 |
 |
Anfang {m} U |
آغاز [ابتدا] [شروع] |
 |
 |
Beginn {m} U |
آغاز [ابتدا] [شروع] |
 |
 |
Start {m} U |
آغاز [ابتدا] [شروع] |
 |
 |
Auftakt {m} U |
آغاز [ابتدا] [شروع] |
 |
 |
Anbruch {m} U |
آغاز [ابتدا] [شروع] |
 |
 |
von vorn anfangen U |
از آغاز شروع کردن |
 |
 |
Die Saison lief schlecht an. U |
این فصل بد آغاز شد. |
 |
 |
ab nächstem Monat [beginnend mit nächstem Monat] U |
آغاز از ماه بعد |
 |
 |
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen. U |
من یک اتاق برای سه نفر می خواهم. |
 |
 |
Ich möchte einen Schlafwagenplatz. U |
من یک جا در واگن تختخواب دار می خواهم. |
 |
 |
Ich möchte einen Sitzplatz reservieren. U |
من می خواهم یک نشیمنگاه رزرو بکنم. |
 |
 |
Ich möchte ein Auto mieten. U |
من یک خودرو می خواهم کرایه کنم. |
 |
 |
Ich möchte einen Sitzplatz am Fenster. U |
من یک صندلی کنار پنجره می خواهم. |
 |
 |
Ich möchte einen Sitzplatz am Gang. U |
من یک صندلی نزدیک به راهرو می خواهم. |
 |
 |
Ich möchte gerne zu Herrn ... U |
من می خواهم آقای ... را ملاقات کنم. |
 |
 |
Ich gehe der Sache nach. U |
من موضوع را دنبال خواهم کرد. |
 |
 |
Zuerst möchte ich sagen, dass ... U |
نخستین همه می خواهم بگویم که ... |
 |
 |
Nichts für ungut! U |
نمی خواهم توهین کنم! |
 |
 |
Ich möchte meine Reservierung stornieren. U |
من می خواهم رزروم را لغو بکنم. |
 |
 |
Ich möchte meine Reservierung bestätigen. U |
من می خواهم رزروم را تایید کنم. |
 |
 |
Ich möchte meine Reservierung ändern. U |
من می خواهم رزروم را تغییر بدهم. |
 |
 |
eine Kampagne aufziehen [starten] U |
مبارزه ای [مسابقه ای] را آغاز کردن |
 |
 |
Das war der Auftakt zu einem Krieg. U |
این آغاز یک جنگ بود. |
 |
 |
einen Streit inszenieren U |
بحثی [دعوا یی] را آغاز کردن |
 |
 |
wieder genau soweit sein wie zuvor <idiom> U |
دوباره به سر [آغاز] کار رسیدن |
 |
 |
etwas in Gang setzen U |
آغاز کردن [جامعه شناسی] |
 |
 |
Anpfiff {m} U |
سوت آغاز بازی [ورزش] |
 |
 |
etwas anstoßen U |
آغاز کردن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Datum {n} der Unterbringung U |
تاریخ آغاز و پایان خوابگاه |
 |
 |
Ich möchte mich ausziehen. U |
من می خواهم [لخت بشوم] لباسهایم را در بیاورم. |
 |
 |
Ich mache das schon. U |
من این کار را انجام خواهم داد. |
 |
 |
Ich werde es mir überlegen. U |
در این خصوص فکر خواهم کرد. |
 |
 |
Eine Fahrkarte nach Abadan. U |
یک بلیط [قطار یا اتوبوس] به آبادان می خواهم. |
 |
 |
Lassen Sie sich nicht abhalten! U |
نمی خواهم مزاحم شما باشم! |
 |
 |
Ich möchte ein Zimmer für drei Nächte reservieren. U |
من می خواهم یک اتاق برای سه شب رزرو کنم. |
 |
 |
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U |
نمی خواهم که خیلی معطلتان کنم. |
 |
 |
Ich möchte mein eigenes Zuhause haben. U |
من منزل خودم را می خواهم داشته باشم. |
 |
 |
Ich werde dir zuliebe darauf verzichten. U |
من بخاطر تواز آن دست خواهم برداشت. |
 |
 |
sich wegmachen U |
آغاز به حرکت کردن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
abfahren [nach] U |
با کشتی بادی آغاز به سفر کردن [به] |
 |
 |
auslaufen [nach] U |
با کشتی بادی آغاز به سفر کردن [به] |
 |
 |
Anpfiff zur zweiten Halbzeit U |
سوت آغاز نیمه دوم بازی |
 |
 |
Ich möchte ein Zimmer für morgen reservieren. U |
من می خواهم یک اتاق برای فردا رزرو کنم. |
 |
 |
Ich will mich dazu nicht äußern. U |
من نمی خواهم در باره آن مورد نظری بدهم. |
 |
 |
Ich möchte meine Internt Wertkarte wiederaufladen. U |
کارت اینترنتی ام را می خواهم دوباره شارژ بکنم. |
 |
 |
Ich möchte ein Zimmer für den einundzwanzigsten Juni reservieren. U |
من می خواهم یک اتاق برای ۲۱ ژوین رزرو کنم. |
 |
 |
Ich möchte mir alte Münzen ansehen. U |
من می خواهم سکه های قدیمی را تماشا کنم. |
 |
 |
ausholen [den größeren Zusammenhang schildern] U |
با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن |
 |
 |
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen. U |
پروژه خیلی کوچک [و ارزان قیمت] آغاز شد. |
 |
 |
Es gelang ihm zunächst, den Verdacht von sich abzulenken. U |
در آغاز او [مرد] موفق شد سو ظن را از خودش منحرف بکند. |
 |
 |
einstempeln [am Arbeitsplatz] U |
مهر ساعت را در آغاز کارروی کارت زدن |
 |
 |
Aschermittwoch {m} U |
چهارشنبه پس از کارناوال [روز آغاز روزه کاتولیک ها] |
 |
 |
Sie müssen mich anhören. U |
شما باید به من گوش بکنید [ببینید چی می خواهم بگویم] . |
 |
 |
Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch! U |
وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم! |
 |
 |
Ich möchte morgen früh [mittag, abend] um ... Uhr abfahren. U |
من می خواهم فردا صبح [ظهر شب] ساعت ... حرکت کنم. |
 |
 |
Ich brauche bleifrei [Normal, Super, Diesel] . U |
بنزین بدون سرب [معمولی. سوپر. دیزل] می خواهم بزنم. |
 |
 |
Rechtsanwalt {m} [RA] U |
نماینده حقوقی |
 |
 |
Vertrauensanwalt {m} U |
مشاور حقوقی |
 |
 |
Anwalt {m} U |
نماینده حقوقی |
 |
 |
Rechtsberater {m} U |
نماینده حقوقی |
 |
 |
einen Gesetzentwurf in erster Lesung beraten U |
اولین جلسه نظریه شور در مورد لایحه ای را آغاز کردن |
 |
 |
Albino {m} U |
زال [کسی که از آغاز تولد پوست و موی سفید دارد] |
 |
 |
eine Rechtsauskunft einholen U |
مشاوره حقوقی دریافتن |
 |
 |
Entmündigung {f} U |
سلب اختیار حقوقی |
 |
 |
Amtshilfe {f} U |
کمک حقوقی اداره |
 |
 |
Begehung der Tat {f} |
ارتکاب جرم [در متون حقوقی ] |
 |
 |
strafbar <adj.> U |
قابل مجازات [حقوقی] |
 |
 |
Vollstreckung {f} von Gesetzen U |
اجرای قوانین [حقوقی] |
 |
 |
strafbar <adj.> U |
مستحق کیفر [حقوقی] |
 |
 |
strafbar <adj.> U |
مستحق مجازات [حقوقی] |
 |
 |
strafbar <adj.> U |
قابل تعقیب [حقوقی] |
 |
 |
strafbar <adj.> U |
سزاوار کیفر [حقوقی] |
 |
 |
strafbar <adj.> U |
اتهام پذیر [حقوقی] |
 |
 |
strafbar <adj.> U |
سزاوار مجازات [حقوقی] |
 |
 |
strafbar <adj.> U |
مستوجب مجازات [حقوقی] |
 |
 |
strafbar <adj.> U |
مستوجب کیفر [حقوقی] |
 |
 |
Ich werde ihn morgen anrufen - oder nein, ich versuch's gleich. U |
من فردا با او [مرد] تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم. |
 |
 |
Juristenkauderwelsch {n} U |
دراز نویسی [گزافگویی] حقوقی |
 |
 |
strafbar <adj.> U |
قابل تعقیب قانونی [حقوقی] |
 |
 |
strafbar <adj.> U |
قابل تعقیب در دادگاه [حقوقی] |
 |
 |
Advokat {m} U |
نماینده حقوقی [تحقیر آمیز] |
 |
 |
Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt. U |
از اکنون به بعد کلاس نیم ساعت زودتر از [زمان] معمول آغاز می شود. |
 |
 |
sich in die Haare geraten [kriegen] <idiom> U |
شروع به دعوی کردن |
 |
 |
beilegen U |
حل کردن [بحران یا دعوی] |
 |
 |
sich an die Köpfe kriegen <idiom> U |
شروع به دعوی کردن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört. U |
روزی من می خواهم یک اسب داشته باشم که شخصا به من تعلق داشته باشد. |
 |
 |
sich rüsten U |
خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله] |
 |
 |
in die Offensive gehen U |
خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله] |
 |
 |
Ich möchte ein Zimmer für eine Person [zwei Personen] reservieren. U |
من می خواهم یک اتاق برای یک نفر [دو نفر] رزرو کنم. |
 |
 |
starten U |
آغاز کردن [شروع کردن ] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
einsetzen [Ereignis] U |
آغاز کردن [شروع کردن ] [رخداد] |
 |
 |
beginnen U |
آغاز کردن [شروع کردن ] |
 |
 |
anfangen U |
آغاز کردن [شروع کردن ] |
 |
 |
A- Du meinst ich sollte zwei Tage für die Prüfung üben, um sie zu bestehen. Ich werde drei Tage dafür üben. B- Dann, nur zu! U |
الف - منظورت اینست که من باید دو روز تمرین کنم تا امتحان را قبول بشوم. من سه روز تمرین خواهم کرد. ب - خوب پس خدا بیشتر قدرت بده! |
 |
 |
Jemanden so lange ärgern [reizen] , bis die Puppen tanzen <idiom> U |
کسی را اینقدر اذیت کنند که شروع کنند به دعوی و پرخاش |
 |