Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (13 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ich bestellte eine Portion Pommes frites zu meinem Steak. U من برای مخلفه با استیکم سیب زمینی سرخ کرده سفارش دادم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt. U من خیلی هوس سیب زمینی سرخ کرده داشتم برای همین با خودرو به نزدیکترین رستوران رفتم.
Was wollen Sie als Beilage? U شما برای مخلفه غذا چه می خواهید؟
Bratfisch mit Pommes frites U ماهی و قاچ سیب زمینی سرخ کرده
Pommesbude {f} U دکه ماهی و سیب زمینی سرخ کرده
Pommes-Frites-Bude {f} U دکه ماهی و سیب زمینی سرخ کرده
Frittenbude {f} U دکه ماهی و سیب زمینی سرخ کرده
Pommes frites {pl} U سیب زمینی قاچ قاچی سرخ کرده
Pommes {pl} U سیب زمینی قاچ قاچی سرخ کرده [اصطلاح روزمره]
Fritten {pl} U سیب زمینی قاچ قاچی سرخ کرده [اصطلاح روزمره]
ausgraben U چاه [راه زیر زمینی] کندن برای کانی
ausheben U چاه [راه زیر زمینی] کندن برای کانی
ausschachten U چاه [راه زیر زمینی] کندن برای کانی
Der Sänger und seine Leute belegten den gesamten Raum hinter der Bühne mit Beschlag. U خواننده و کارکنانش تمام پشت صحنه را برای خود اشغال کرده بودند.
Ich habe ihm [dem Kind] das Spielzeug gegeben. U اسباب بازی را به او [به بچه] دادم.
Ich habe das schon erledigt. U این کار را من قبلا انجام دادم.
Ich habe den Anschluss verpasst. U من اتوبوس [قطار هواپیمای] رابط را از دست دادم.
Diese DVD habe ich leider schon Julian versprochen. U متاسفانه من قبلا این دی وی دی را قول دادم به یولیان بدهم.
Ich ließ es erledigen. U من این را دادم برایم انجام بدهند [به اون رسیدگی بکنند] .
Empfehlung {f} U سفارش
Referenz {f} U سفارش
Botschaft {f} U سفارش
Befürwortung {f} U سفارش
Bestellung {f} U سفارش
Botengang {m} U سفارش
Vorbestellung {f} U پیش سفارش
Leg ein gutes Wort für mich ein ! U سفارش من را بکن !
Auftragsformular {n} U سفارش نامه
Bestellformular {n} U ورقه سفارش
bestellen U سفارش دادن
Abbestellung {f} U پس گیری [سفارش]
Auftragsbestätigung {f} U تایید سفارش
Bestellnummer {f} U شماره سفارش
Bestellschein {m} U ورقه سفارش
Druckauftrag {m} U سفارش چاپ
Abmeldung {f} U لغو سفارش
Bestellzettel {m} U ورقه سفارش
Auftraggeber {m} U سفارش دهنده
Besteller {m} U سفارش دهنده
Eilauftrag {m} U سفارش فوری
Eilbestellung {f} U سفارش فوری
Auftragsbuch {n} U دفتر سفارش
Order {f} [bei Jemandem] U سفارش [ازطرف کسی]
etwas [Akkusativ] vorbestellen U چیزی را سفارش دادن
etwas [Akkusativ] bestellen U چیزی را سفارش دادن
etwas [Akkusativ] reservieren U چیزی را سفارش دادن
etwas [Akkusativ] buchen U چیزی را سفارش دادن
Auftrag {m} U سفارش [ازطرف کسی]
abbestellen U سفارش را پس گرفتن - لغو کردن-
Bezahlung bei Auftragserteilung {f} U پول نقد همراه سفارش
Kunde, der ein Buchung nicht in Anspruch nimmt. U مشتری [مسافر] سفارش خود را مطالبه نکند.
Darf ich mich auf Sie berufen? U اجازه میدهید شما را بعنوان سفارش کننده نام ببرم؟
Stehlampe {f} U آباژور زمینی
Stehlampen {pl} U آباژورهای زمینی
Bodendetonation {f} U انفجار زمینی
Erdnuss {f} بادام زمینی
Kartoffel {f} سیب زمینی
Erdhörnchen {n} U موش خرمای زمینی
Oberkommando des Heeres U سرفرماندهی نیروی زمینی
Kartoffelpüree {n} U پوره سیب زمینی
Quetschkartoffeln {pl} U پوره سیب زمینی
Stampfkartoffeln {pl} U پوره سیب زمینی
Kartoffelmus {m} U پوره سیب زمینی
Kartoffelbrei {m} U پوره سیب زمینی
Erdleiter {m} U سیم زمینی [تلگراف]
auf einem Gelände Wurzeln ausgraben U ریشه های زمینی را کندن
Kartoffelstock {m} U پوره سیب زمینی [در سوییس]
gebackene Kartoffel {f} U سیب زمینی [در فر] پخته شده
Erdäpfelpüree {n} U پوره سیب زمینی [در اتریش]
pellen U پوست گرفتن [سیب زمینی]
Batate {f} U سیب زمینی شیرین [نوعی]
geschwollen <adj.> U پف کرده
Pastete aus Aal mit Kartoffelpüree U کلوچه مار ماهی با پوره سیب زمینی
geschwollen <adj.> U باد کرده
Favorit {m} U عزیز کرده
geklappt [gelungen] [umgangssprachlich] <past-p.> U کار کرده
Favoritin {f} U عزیز کرده [زن]
geschwollen <adj.> U آماس کرده
geschwollen <adj.> U ورم کرده
Ich habe eine Reifenpanne. U من پنچر کرده ام.
Meine Augen sind geschwollen. U چشمانم پف کرده اند.
versteckte Information {f} U اطلاعات پنهان کرده
Schriftrolle {f} U نوشته لوله کرده
Bratfisch {m} U ماهی سرخ کرده
Faust {f} U دست گره کرده
Bratwurst {f} U سوسیس سرخ کرده
Ich habe es satt. <idiom> U ازش بریدم. [من و خسته ام کرده.]
gepökeltes Rindfleisch {n} U گوشت گاو نمکسود کرده
betroffen <adj.> U هول و هراس پیدا کرده
Ich bin es leid. <idiom> U من و خسته ام کرده. [ازش بریدم.]
Ich bin es leid. <idiom> U ازش بریدم. [من و خسته ام کرده.]
erschüttert <adj.> U هول و هراس پیدا کرده
schockiert <adj.> U هول و هراس پیدا کرده
Ich habe es satt. <idiom> U من و خسته ام کرده. [ازش بریدم.]
Meine Augen sind geschwollen. U چشم های من پف کرده اند.
Da will mir jemand was in die Schuhe schieben! U برایم پاپوش درست کرده اند!
Sie war ins Visier der Ermittler geraten. U او توجه بازجویان را جلب کرده بود.
Ist der Zug [Bus] verspätet? U قطار [اتوبوس] دیر کرده است؟
Er steht da wie die Ochsen vor dem Berge. <idiom> U مانند خر در گل گیر کرده. [اصطلاح مجازی]
Bulette {f} U گوشت چرخ کرده سرخ شده
Die Dachrinne ist mit Blättern verstopft. U برگ ها ناودان باران را مسدود کرده اند.
Was hat er denn verbrochen? U [مگر] او [مرد] چه خطایی [جرمی] کرده است؟
Rindersolber {m} [Hessen] U گوشت گاو نمکسود کرده [در ایالت هسن]
Wir haben schon Schlimmeres durchgemacht. U ما بدتر از این را [در زندگی] تحمل کرده ایم.
Meine Bankkarte wurde von der Maschiene geschluckt. U کارت بانکیم توی ماشین گیر کرده.
Es ließ ihn nicht los. U این افکار او [مرد] را کاملا اشغال کرده بود.
Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten. U بشقاب ماهواره ای من شروع کرده است به زنگ زدن.
gewachsenes System, das nicht mehr weiterentwickelt werden kann U سیستم رشد کرده ای که دیگر قابل توسعه نباشد
[deutsches] Beefsteak {n} U گوشت چرخ کرده گاو با ادویه [به شکل مکعب مستطیلی]
bei Jemandem ein gutes Wort für Jemanden einlegen U به کسی سفارش کسی را کردن
vollzieher U مامور اجرایی دادگاه که اموال ورشکستگان را مضبوط کرده و به حراج میگذارد
Neuanfang {m} U شروع تازه [اشتباهات یا تخلف های قبلی را پاک کرده باشند]
Das Opfer hatte nichts getan, was die Täter noch angestachelt hätte. U شخص مورد هدف کاری نکرد که ضاربین [مجرمین] را تحریک کرده باشد.
Als das Essen beendet und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee. U وقتی که شام تمام و جمع کرده شد عمه ام [خاله ام] قهوه درست کرد.
Ich habe mit ihm noch ein Hühnchen zu rupfen. <idiom> U باید با اوهنوز در باره کارش که [درست نبوده] من را ناراحت کرده حرف بزنم.
Der Stadtrat verfügte, dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen. U شورای شهر مقرر کرده است که تمام سگ ها باید با افسار بسته شوند .
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
schälen U پوست گرفتن [سیب یا سیب زمینی]
abpellen U پوست گرفتن [سیب یا سیب زمینی]
Das Krisenkuscheln zwischen Politik, Industrie und Gewerkschaften hat bislang zum Wohle des Landes funktioniert. U این خود شیرینی ریاکارانه بحران گرا بین سیاستمداران، صنعتگران و اتحادیه ها تا کنون به نفع کشور کار کرده است.
Die Polizei hat ihn bereits seit Jahren im Visier. U چندها سال است که او توجه پلیس را به خود جلب کرده است.
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
für mich allein U تنها برای من [برای من تنهایی]
dediziert <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی]
Vorlaufzeit {f} U زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ]
Vorlauf {m} U زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ]
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigen <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
fest zugeordnet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
für [ Akkusativ] <prep.> U برای
pro U برای هر
für U برای هر
per U برای هر
als Rache [für] U انتقام [برای]
und zwar <adv.> U برای مثال
alternativ [zu] <adj.> U دیگری [برای]
fernerhin <adv.> U برای آینده
für die Zukunft U برای آینده
Ewig U برای همیشه
weil <conj.> U برای اینکه
zum Beispiel برای نمونه
Bemühungen {pl} [um] U کوشش [برای]
Bemühungen {pl} [um] U تلاش [برای]
Zum Beispiel? U برای مثال؟
Gleichfalls. برای تو هم همینطور.
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U خوابگاه برای یک شب
zum Kochen geeignet <adj.> U برای آشپزی
zum Beispiel برای مثال
Ewigkeit {f} U برای همیشه
zur Ansicht U برای بازرسی
um ... zu U برای [اینکه]
um zu ... U برای [اینکه]
denn <conj.> U برای اینکه
auf die Dauer U برای ادامه
da <conj.> U برای اینکه
für alle U برای همه
deswegen <conj.> U برای اینکه
künftig <adv.> U برای آینده
Zu vermieten U برای اجاره [علامت]
hübsch <adj.> U قشنگ [برای مرد]
Parfümerie {f} U عطریات [فقط برای بو]
Ich bin dabei! U من حاضرم برای اشتراک!
Touristeninformation {f} U اطلاعات برای توریست
sich freiwillig melden [zu] U داوطلب شدن [برای]
zweckgebunden <adj.> U برای هدفی ویژه
Herausforderung {f} [für Jemanden] U چالش [برای کسی]
Wieso siehst du mich so finster an? U برای چی به من اخم می کنی؟
agieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
handeln [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
vorbereiten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
suchen [nach] U جستجو کردن [برای]
Ausschau halten [nach] U جستجو کردن [برای]
fungieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
stellen [vor] U ایجاد کردن [برای]
um Karten anstehen U برای بلیط در صف ایستادن
Finderlohn {m} U مژدگانی [برای یابنده]
Das genügt mir völlig. U اون برای من کافیه.
geschützter Ort {m} U جایی برای حفاظت
Schutz {m} U جایی برای حفاظت
Deich {m} U سد [برای جلوگیری از سیل]
Verhandeln {n} U گفتگو [برای حل موضوعی]
Verhandlung {f} U گفتگو [برای حل موضوعی]
schön <adj.> U قشنگ [برای زن یا اشیا]
Nutzholz U چوب برای ساختن
Schnittholz {n} U چوب برای ساختن
stöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
Fahrstreifen {m} U یک خط جاده برای یک مسیر
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
stöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Es wurde ihm klar. U برای او [مرد] واضح شد.
Bauholz {n} U چوب برای ساختن
stimmen [für] U رای دادن [برای]
Spur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrspur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
wühlen [nach] U زیر و رو کردن [برای]
wühlen [nach] U جستجو کردن [برای]
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com