Total search result: 96 (14 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Fußgängerzone {f} U |
منطقه عبور پیاده [خیابان با آجر سرخ پوشیده شده با سر تا سر مغازه] |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Zebrastreifen {pl} U |
محل خط کشی عبور پیاده |
 |
 |
Fußgängerübergang {m} U |
محل خط کشی عبور پیاده |
 |
 |
Fußgängerüberweg {m} U |
محل خط کشی عبور پیاده |
 |
 |
Energiewende {f} U |
عبور انرژی [ عبور عرضه انرژی ازسوخت سنگواره ای به سوخت پایدار ] |
 |
 |
Durchmarsch {m} U |
عبور |
 |
 |
Durchfahrt {f} U |
راه عبور |
 |
 |
Durchgang {m} U |
عبور |
 |
 |
Durchquerung {f} U |
عبور |
 |
 |
Durchzug {m} U |
عبور |
 |
 |
Durchfuhr {f} U |
عبور |
 |
 |
Fußpfad {m} U |
پیاده رو |
 |
 |
Bankett {n} U |
پیاده رو |
 |
 |
Fußweg {m} U |
پیاده رو |
 |
 |
zu Fuss U |
پیاده |
 |
 |
Bürgersteig {m} U |
پیاده رو |
 |
 |
Durchreisevisum {n} U |
ویزای عبور |
 |
 |
Durchreisevisum {n} U |
روادید عبور |
 |
 |
Einbahnverkehr {m} U |
عبور یک طرفه |
 |
 |
Durchbruch {m} U |
عبور [از مانع] |
 |
 |
Straßenrand {m} U |
لبه پیاده رو |
 |
 |
absetzen U |
پیاده کردن |
 |
 |
Fußgänger {m} U |
عابر پیاده |
 |
 |
Ich habe mich verlaufen. U |
گم شده ام. [پیاده] |
 |
 |
Fußreise {f} U |
سفر پیاده |
 |
 |
spazieren U |
پیاده رفتن |
 |
 |
zu Fuß gehen U |
پیاده رفتن |
 |
 |
Fußvolk {n} U |
پیاده نظام |
 |
 |
Begehung {f} U |
پیاده روی |
 |
 |
zugestellt [unpassierbar] <adj.> <past-p.> U |
غیر قابل عبور |
 |
 |
Jemanden aussteigen lassen U |
کسی را پیاده کردن |
 |
 |
Bordkante {f} U |
حاشیه سنگی پیاده رو |
 |
 |
Bauer {m} U |
مهره پیاده [شطرنج] |
 |
 |
Ausbau {m} U |
پیاده کردن [موتور] |
 |
 |
Anlandung {f} U |
از کشتی پیاده شدن |
 |
 |
Fußweg {m} U |
راه عابر پیاده |
 |
 |
wandern U |
پیاده روی کردن |
 |
 |
im Schritt U |
با سرعت پیاده روی |
 |
 |
Bordstein {m} U |
حاشیه سنگی پیاده رو |
 |
 |
Bahnschranke {f} U |
مانع عبور راه آهن |
 |
 |
Durchfahrt {f} U |
عبور [ابا وسیله نقلیه] |
 |
 |
Ausgangssperre {f} U |
زمان قطع عبور و مرور |
 |
 |
Sperrstunde {f} U |
زمان قطع عبور و مرور |
 |
 |
ausgesperrt sein U |
در منع عبور و مرور بودن |
 |
 |
Abbau {m} U |
پیاده کردن [ماشین آلات] |
 |
 |
Ich muss hier aussteigen. U |
باید اینجا پیاده بشوم. |
 |
 |
aus einem Fahrzeug aussteigen U |
پیاده شدن از وسیله نقلیه ای |
 |
 |
Können Sie mir sagen wenn ich aussteigen muss? U |
میتوانید به من بگویید کی پیاده بشوم؟ |
 |
 |
Radfahrstreifen {m} U |
راه دوچرخه [در پیاده رو یا زمین جاده] |
 |
 |
Können Sie mir sagen wenn ich raus muss? U |
میتوانید به من بگویید کی پیاده بشوم؟ [روزمره] |
 |
 |
aussteigen U |
پیاده شدن [وسیله حمل و نقل] |
 |
 |
aussteigen lassen U |
پیاده کردن [وسیله حمل و نقل] |
 |
 |
Wie viele Minuten zu Fuss? U |
چند دقیقه پیاده طول می کشد؟ |
 |
 |
Fahrradstreifen {m} U |
راه دوچرخه [در پیاده رو ی زمین جاده] |
 |
 |
absteigen U |
پیاده شدن [وسیله حمل و نقل] |
 |
 |
Bezirk {m} U |
منطقه |
 |
 |
Einzugsgebiet {n} U |
منطقه |
 |
 |
Bereich {m} U |
منطقه |
 |
 |
regional <adj.> U |
منطقه ای |
 |
 |
lokal <adj.> U |
منطقه ای |
 |
 |
Schulweg U |
راه عبور دانش آموزان [محل تقاطع] |
 |
 |
Verkehrsinsel {f} U |
سکوی وسط خیابان برای ایستادن پیاده رو |
 |
 |
End... U |
پایانی [انتهایی] [محل پیاده وسوار کردن ] |
 |
 |
Setzen Sie mich vor dem Bahnhof ab! U |
من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید! |
 |
 |
Anschluss... U |
پایانی [انتهایی] [محل پیاده وسوار کردن ] |
 |
 |
Abschluss... U |
پایانی [انتهایی] [محل پیاده وسوار کردن ] |
 |
 |
Besatzungszone {f} U |
منطقه اشغالی |
 |
 |
Druckzone {f} U |
منطقه فشار |
 |
 |
ziehen [über] U |
[از] [منطقه ای] رد شدن |
 |
 |
Abschnitt {m} U |
منطقه عملیاتی |
 |
 |
Ballungsgebiet {n} U |
منطقه تراکم |
 |
 |
Raum {m} U |
منطقه [جغرافیا] |
 |
 |
Man kommt nur zu Fuß dorthin. U |
به جز پیاده جوری دیگر نمی شود به آنجا رفت. |
 |
 |
Endstation. Alle aussteigen. U |
آخرین ایستگاه. همه پیاده بشن. [حمل و نقل] |
 |
 |
Baugelände {n} U |
منطقه قابل ساختمان |
 |
 |
Arktis {f} U |
منطقه قطب شمال |
 |
 |
Welcher Halt für Brandenburger Tor? U |
کدام ایستگاه مترو [پیاده بشوم ] برای دروازه براندنبورگ؟ |
 |
 |
Flugverbot {n} [für ein Gebiet] U |
قدغن پرواز [برای منطقه ای] |
 |
 |
Dreimeilenzone {f} U |
منطقه سه مایلی [در حریم دریایی] |
 |
 |
Eingeschränkte Haltezone U |
منطقه ممنوع ایست [خودرو] |
 |
 |
Firnfeld {n} U |
منطقه پوشیده از برف یخ زده |
 |
 |
ein Gebiet der Verwaltung eines Landes unterstellen U |
منطقه ای را تحت قیمومت کشوری درآوردن |
 |
 |
Ein vom Erdbeben zerstörtes Gebiet. U |
منطقه با زمین لرزه ویران شده |
 |
 |
ein Flugverbot für die EU U |
قدغن پرواز در [منطقه] اتحادیه اروپا |
 |
 |
Landschaftsschutzgebiet {n} U |
منطقه محافظت شده حیوانات وحشی |
 |
 |
einmarschieren U |
پیشروی نظامی کردن [به داخل منطقه ای] |
 |
 |
Wir haben das Gelände nach einer Stelle abgesucht, wo wir unser Zelt aufstellen konnten. U |
ما در منطقه جایی برای چادرزدن جستجو کردیم. |
 |
 |
Warteraum {m} [Luftraum] U |
منطقه توقف موقت [هوا فضا] [هوانوردی ] |
 |
 |
Barackensiedlung {f} U |
منطقه ای که از کلبه های کوچک تشکیل شده است |
 |
 |
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an! U |
وارد منطقه شخصی من نشو ! [یک متر در فرهنگ باختر] |
 |
 |
Nur wenige Reporter wagten das Kriegsgebiet zu betreten. U |
چندی از خبرنگاران جرأت کردند وارد منطقه جنگی بشوند. |
 |
 |
Polizeirevier {n} U |
ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد] |
 |
 |
Revier {n} U |
ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد] |
 |
 |
Dienstbezirk {m} U |
ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد] |
 |
 |
Passwort {n} U |
اسم رمز [اسم عبور ] |
 |
 |
Kennwort {n} U |
اسم رمز [اسم عبور ] |
 |