Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
ziemlich lädiert sein
[aussehen]
[Person, Sache]
U
مناسب نبودن برای پوشیدن
[جامه ای]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Etwas kennt keine Grenzen
U
برای چیزی حدی نبودن
etwas anprobieren
U
چیزی را برای امتحان پوشیدن
Er eignet sich nicht zum Arzt.
U
او
[مرد]
برای یک پزشک مناسب نیست.
passend für Geräte mit ...-Anschluss
U
مناسب برای دستگاه هایی با اتصال ...
[الکترونیک مهندسی برق]
es angebracht erscheinen lassen
[Sache]
U
پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد
[چیزی ]
fehlen
U
نبودن
anziehen
U
پوشیدن
tragen
U
پوشیدن
anhaben
U
پوشیدن
sich verlieren
U
پیدا نبودن
entbehren
U
لازم نبودن
verschwinden
U
پیدا نبودن
untertauchen
U
پیدا نبودن
schonen
U
چشم پوشیدن
[از]
aufgeben
U
چشم پوشیدن
ein Auge zudrücken
U
چشم پوشیدن
sich anziehen
U
جامه پوشیدن
in die Hosen steigen
U
شلوار پوشیدن
decken
U
پوشیدن سطحی
es einfach nicht fassen können
<idiom>
U
قابل فهم نبودن
nüchtern
<adj.>
U
هوشیار
[مست نبودن ]
etwas
[Akkusativ]
über Bord werfen
U
چشم پوشیدن از چیزی
abgeben
U
بی میل چشم پوشیدن
Abwesenheit
{f}
[von]
U
نبودن
[غیبت ]
[فقدان ]
[غیاب]
[از]
nicht mein Ding
<idiom>
U
باب طبع کسی نبودن
Fehlen
{n}
U
نبودن
[غیبت ]
[فقدان ]
[غیاب]
Mangel
{m}
U
نبودن
[غیبت ]
[فقدان ]
[غیاب]
nichts zu melden haben
[in dieser Angelegenheit]
U
پاسخگو نبودن
[در این قضیه]
nichts auf dem Kasten haben
<idiom>
U
اصلا باهوش نبودن
[اصطلاح روزمره]
spielen
U
بازی کردن
[جدی نبودن با چیزی]
herumspielen
U
بازی کردن
[جدی نبودن با چیزی]
Absenz
{f}
U
نبودن
[غیبت ]
[فقدان ]
[غیاب]
[در اتریش]
Jemanden
[etwas]
schonen
U
خیلی ایراد نگرفتن
[انتقادی نبودن]
از کسی
[در مورد چیزی]
ausreichend
<adj.>
U
مناسب
richtig
<adj.>
U
مناسب
[einer Sache]
gerecht
<adj.>
U
مناسب
[einer Sache]
entsprechend
<adj.>
U
مناسب
Günstig
<adj.>
<adv.>
U
مناسب
nützlich
<adj.>
U
مناسب
zweckdienlich
<adj.>
U
مناسب
angebracht
<adj.>
U
مناسب
eigen
<adj.>
U
مناسب
[به]
zweckmäßig
<adj.>
U
مناسب
zugehörend
<adj.>
U
مناسب
[به]
angemessen
<adj.>
U
مناسب
praktisch
<adj.>
U
مناسب
passen
U
مناسب بودن
geeignete Bedingungen
U
شرایط مناسب
tragfähig
<adj.>
U
مناسب رشد و ترقی
gemessenen Schrittes
U
با اقدام مناسب
[سنجیده]
Das ist ein schlechter Vergleich.
U
این مقایسه ای نا مناسب است.
optimale
[sichere]
Detonationshöhe
U
ارتفاع انفجار مناسب
[ایمن]
[ارتش]
im ureigensten Bereich
U
مناسب ذوق وسلیقه
[مهارت درچیزی ]
ziemlich lädiert sein
[aussehen]
[Person, Sache]
U
خوب و مناسب به نظر نیامدن کسی
wie es sich gehört
<idiom>
U
آنطور که درست و مناسب است
[اصطلاح]
Ich finde, dass es nicht angebracht ist.
U
من فکر می کنم که این مناسب نیست.
falsch ablegen
U
بطور غلط یا در محل غیر مناسب بایگانی کردن
sich ankleiden
[Tageskleidung oder bestimmte Kleidung anlegen]
U
لباس پوشیدن
[لباس مهمانی یا لباس ویژه]
[اصطلاح رسمی]
Ansteckbukett
{n}
U
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود
[برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Jemanden einschätzen
U
با کسی مساوی بودن
[مناسب وبرابر بودن ]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
für mich allein
U
تنها برای من
[برای من تنهایی]
dediziert
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
[رایانه شناسی]
zu Ihrer Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
eigen
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
fest zugeordnet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigens
[dafür]
eingerichtet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
Ökobranche
{f}
U
شعبه زیست بوم
[شاخه اقتصاد مناسب با زیست بوم]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich
[anfällig]
machen
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
für
U
برای هر
pro
U
برای هر
für
[ Akkusativ]
<prep.>
U
برای
per
U
برای هر
und zwar
<adv.>
U
برای مثال
Gleichfalls.
برای تو هم همینطور.
Ewig
U
برای همیشه
zum Kochen geeignet
<adj.>
U
برای آشپزی
zur Ansicht
U
برای بازرسی
Bemühungen
{pl}
[um]
U
کوشش
[برای]
denn
<conj.>
U
برای اینکه
da
<conj.>
U
برای اینکه
deswegen
<conj.>
U
برای اینکه
Zum Beispiel?
U
برای مثال؟
für alle
U
برای همه
Bemühungen
{pl}
[um]
U
تلاش
[برای]
weil
<conj.>
U
برای اینکه
zum Beispiel
برای مثال
zum Beispiel
برای نمونه
auf die Dauer
U
برای ادامه
eine Übernachtungsmöglichkeit
{f}
U
خوابگاه برای یک شب
künftig
<adv.>
U
برای آینده
für die Zukunft
U
برای آینده
fernerhin
<adv.>
U
برای آینده
Ewigkeit
{f}
U
برای همیشه
als Rache
[für]
U
انتقام
[برای]
um zu ...
U
برای
[اینکه]
alternativ
[zu]
<adj.>
U
دیگری
[برای]
um ... zu
U
برای
[اینکه]
Hoffnung
{f}
[auf etwas]
U
امید
[برای چیزیی]
Es wurde ihm klar.
U
برای او
[مرد]
واضح شد.
zweckgebunden
<adj.>
U
برای هدفی ویژه
um zu verhindern
U
برای جلوگیری کردن
stöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag
U
خرید می کرد برای روز کریسمس
stöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
hübsch
<adj.>
U
قشنگ
[برای مرد]
Nichtraucher
{pl}
U
ناسیگاریان
[قسمت برای]
Zu vermieten
U
برای اجاره
[علامت]
Zu verkaufen
U
برای فروش
[علامت]
Schutz
{m}
U
جایی برای حفاظت
geschützter Ort
{m}
U
جایی برای حفاظت
parat
[für; zu]
<adj.>
U
آماده
[حاضر]
[برای]
Touristeninformation
{f}
U
اطلاعات برای توریست
stimmen
[für]
U
رای دادن
[برای]
bereitstehen für
[um zu]
U
آماده بودن برای
suchen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Fahrspur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Ausschau halten
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Finderlohn
{m}
U
مژدگانی
[برای یابنده]
Dankopfer
{n}
U
قربانی برای شکرگزاری
um Karten anstehen
U
برای بلیط در صف ایستادن
Verhandlung
{f}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
Deich
{m}
U
سد
[برای جلوگیری از سیل]
Verhandeln
{n}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
Dekokt
{n}
U
جوشانده
[برای درمان]
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird...
میخوام برای من اثبات بشه...
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایشگاه
[برای چیزی]
Heft
{n}
دفتر
[برای نوشتن]
Parfümerie
{f}
U
عطریات
[فقط برای بو]
Eroberungskrieg
{m}
U
جنگ برای کشورگشایی
vorbereiten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
rüsten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
sich freiwillig melden
[zu]
U
داوطلب شدن
[برای]
Trauerbinde
{f}
U
سرآستین
[برای سوگواری ]
herumstöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
herumstöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
wühlen
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
wühlen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Wieso siehst du mich so finster an?
U
برای چی به من اخم می کنی؟
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
Herausforderung
{f}
[für Jemanden]
U
چالش
[برای کسی]
Schnittholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Nutzholz
U
چوب برای ساختن
stellen
[vor]
U
ایجاد کردن
[برای]
Bauholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Andenken
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
handeln
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
agieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
fungieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
Bewerbung
{f}
[um, für etwas]
U
درخواست نامه
[برای]
Kinderermäßigung
{f}
U
تخفیف برای بچه ها
Familienermäßigung
{f}
U
تخفیف برای خانواده
vor sich hin murmeln
U
برای خودشان من من کردن
Werbepause
{f}
U
وقفه برای آگهی
Ich bin dabei!
U
من حاضرم برای اشتراک!
baden gehen
U
برای شنا رفتن
Zeitungsjournalismus
{m}
U
خبرنگاری برای روزنامه
Hypothek
{f}
[auf]
U
رهن
[برای خانه]
Hypothek
{f}
[auf]
U
گرو
[برای ملک]
schwimmen gehen
U
برای شنا رفتن
Sonnenschirm
{m}
[für Damen]
U
سایبان
[برای خانمان]
Das genügt mir völlig.
U
اون برای من کافیه.
Sicher ist sicher.
U
برای مطمئن بودن
Fahrstreifen
{m}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
in den Bart brummen
U
برای خودشان من من کردن
für alle Fälle
U
برای مطمئن بودن
sicherheitshalber
U
برای مطمئن بودن
Spur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Werbeunterbrechung
{f}
U
وقفه برای آگهی
Erinnerungsstück
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
schön
<adj.>
U
قشنگ
[برای زن یا اشیا]
etwas verabreden
U
قرار گذاشتن
[برای چیزی]
ausmachen
U
قرار گذاشتن
[برای چیزی]
Mauer
{f}
U
دیوار بتونی یا برای حسار
indirekte Steuer
{f}
[auf etwas]
U
حقوق گمرکی
[برای کالا]
Kochnische
{f}
U
گوشه اتاق برای آشپزی
Kampf
{m}
[um etwas]
U
نبرد
[جنگ ]
[برای چیزی]
Schwimmflügel
{m}
U
بال آبی
[برای شنا]
Abgabe
{f}
[auf Waren]
U
حقوق گمرکی
[برای کالا]
Ich bin dir sehr dankbar für...
U
من خیلی ممنونم ازت برای ...
unruhig
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
{m}
U
برای گزینه های بیشتر (
aus Rache
U
برای
[بخاطر]
خون خواهی
bange
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
besorgt
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
Was soll ich als Beilage kochen?
U
چه برای غذای جانبی بپزم؟
zu allem bereit
U
آماده برای هر چیزی
[کاری]
Signum
{n}
[für etwas]
U
علامت برای بیماری
[پزشکی]
Hast du morgen etwas vor?
U
برای فردا برنامه ای داری؟
Startbahn
{f}
U
باند فرودگاه
[برای پرواز]
fürchten
[um]
U
ترس داشتن
[بخاطر یا برای]
ängstlich
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
Obwohl er mir nichts bedeutet ...
U
با اینکه او برای من بی اهمیت است ...
Einfahrt
{f}
U
جاده ورود
[برای ماشین]
kein
U
برای منفی کردن افعال
[ن...]
Mittagspause
{f}
U
وقت آزاد برای نهار
[für jemanden]
Modell stehen
U
قیافه گرفتن
[برای عکسبرداری ]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com