Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 25 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Sind wir nicht gut dran? U ما خوش شانس هستیم. نه؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Wir sind im Interessenkonflikt. U ما در برخورد منافع هستیم.
Historisch bedingt sind wir ... U از نظر تاریخی ما ... هستیم.
Wir sind Freunde. U ما دوست های خوبی هستیم.
Wir sitzen alle in einem [im selben] Boot. U ما همه در یک موقعیت مشابه هستیم.
Wir sind ganz zufrieden, so wie es ist. U اینطور که هست ما کاملا راضی هستیم.
Standort {m} U جایگاه [در نقشه شهر یا فرودگاه کجا هستیم]
Chance {f} U شانس
Unglücksvogel {m} {n} U آدم بد شانس
Unglückskind {n} U آدم بد شانس
Unglücksmensch {m} U آدم بد شانس
Chancengleichheit {f} U برابری شانس
Unglückswurm {m} U آدم بد شانس
Schlemihl {m} U آدم بد شانس
Unglücksrabe {m} U آدم بد شانس
Pechvogel {m} U آدم بد شانس
Hans [im Glück] {m} U آدم خوش شانس
Liebling {m} U آدم خوش شانس
Sonntagskind {n} U آدم خوش شانس
Glückskind {n} U آدم خوش شانس
Typisch für mich! U شانس منه دیگه!
Ich würde deine Chancen als gering einschätzen. U من تخمین می زنم شانس تو کم باشد.
nicht die geringste Chance haben, etwas zu erreichen U کمترین شانس هم برای بانجام رسانیدن چیزی رانداشتن
Wir sind fest davon überzeugt, dass Parteipolitik keinen Platz in der Außenpolitik hat. U ما کاملا متقاعد هستیم که سیاست حزب جایی در سیاست خارجی ندارد .
Du kannst von Glück sagen [dich glücklich schätzen] , dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. U تو باید خودت را خوش شانس [خوشبخت] در نظر بگیری که در آن زمان در قطار نبودی.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com