Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 142 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Bratfisch
{m}
U
ماهی سرخ کرده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Bratfisch mit Pommes frites
U
ماهی و قاچ سیب زمینی سرخ کرده
Pommes-Frites-Bude
{f}
U
دکه ماهی و سیب زمینی سرخ کرده
Pommesbude
{f}
U
دکه ماهی و سیب زمینی سرخ کرده
Frittenbude
{f}
U
دکه ماهی و سیب زمینی سرخ کرده
Other Matches
geschwollen
<adj.>
U
پف کرده
Favoritin
{f}
U
عزیز کرده
[زن]
Favorit
{m}
U
عزیز کرده
geschwollen
<adj.>
U
باد کرده
geschwollen
<adj.>
U
آماس کرده
Ich habe eine Reifenpanne.
U
من پنچر کرده ام.
geschwollen
<adj.>
U
ورم کرده
geklappt
[gelungen]
[umgangssprachlich]
<past-p.>
U
کار کرده
versteckte Information
{f}
U
اطلاعات پنهان کرده
Meine Augen sind geschwollen.
U
چشمانم پف کرده اند.
Bratwurst
{f}
U
سوسیس سرخ کرده
Faust
{f}
U
دست گره کرده
Schriftrolle
{f}
U
نوشته لوله کرده
Meine Augen sind geschwollen.
U
چشم های من پف کرده اند.
Ich habe es satt.
<idiom>
U
من و خسته ام کرده.
[ازش بریدم.]
schockiert
<adj.>
U
هول و هراس پیدا کرده
gepökeltes Rindfleisch
{n}
U
گوشت گاو نمکسود کرده
betroffen
<adj.>
U
هول و هراس پیدا کرده
erschüttert
<adj.>
U
هول و هراس پیدا کرده
Ich bin es leid.
<idiom>
U
ازش بریدم.
[من و خسته ام کرده.]
Ich bin es leid.
<idiom>
U
من و خسته ام کرده.
[ازش بریدم.]
Ich habe es satt.
<idiom>
U
ازش بریدم.
[من و خسته ام کرده.]
Sie war ins Visier der Ermittler geraten.
U
او توجه بازجویان را جلب کرده بود.
Ist der Zug
[Bus]
verspätet?
U
قطار
[اتوبوس]
دیر کرده است؟
Bulette
{f}
U
گوشت چرخ کرده سرخ شده
Er steht da wie die Ochsen vor dem Berge.
<idiom>
U
مانند خر در گل گیر کرده.
[اصطلاح مجازی]
Da will mir jemand was in die Schuhe schieben!
U
برایم پاپوش درست کرده اند!
Fischfang
{m}
U
صید ماهی
Fisch
{m}
U
ماهی
Fischlaich
{m}
U
تخم ماهی
Fischleim
{m}
U
چسب ماهی
Fischerei
{f}
U
صید ماهی
Meine Bankkarte wurde von der Maschiene geschluckt.
U
کارت بانکیم توی ماشین گیر کرده.
Pommes frites
{pl}
U
سیب زمینی قاچ قاچی سرخ کرده
Rindersolber
{m}
[Hessen]
U
گوشت گاو نمکسود کرده
[در ایالت هسن]
Die Dachrinne ist mit Blättern verstopft.
U
برگ ها ناودان باران را مسدود کرده اند.
Was hat er denn verbrochen?
U
[مگر]
او
[مرد]
چه خطایی
[جرمی]
کرده است؟
Wir haben schon Schlimmeres durchgemacht.
U
ما بدتر از این را
[در زندگی]
تحمل کرده ایم.
Fischkunde
{f}
U
ماهی شناسی
Becken
{n}
U
ماهی تابه
Fischvergiftung
{f}
U
مسمومیت از ماهی
Blei
{n}
U
ماهی سیم
Fischmehl
{n}
U
آرد ماهی
Flosse
{f}
U
باله ماهی
Gräte
{f}
U
خار ماهی
Fischgräte
{f}
U
خار ماهی
Fischfang
{m}
U
ماهی گیری
Fischaufzucht
{f}
U
پرورش ماهی
Bratpfanne
{f}
U
ماهی تابه
Fischleim
{m}
U
سریش ماهی
Fischtran
{m}
U
روغن ماهی
Fischer
{m}
U
ماهی گیر
Fischgericht
{n}
U
خوراک ماهی
Fischschuppe
{f}
U
فلس ماهی
Fischhändler
{m}
U
ماهی فروش
Flunder
{f}
U
پهن ماهی
Fischmilch
{f}
U
تخم ماهی نر
Fischöl
{n}
U
روغن ماهی
Fischgeruch
{m}
U
بوی ماهی
Fischgräte
{f}
U
تیغ ماهی
Backfisch
{m}
U
ماهی بریان
Bratfisch
{m}
U
ماهی کبابی
Fischerei
{f}
U
ماهی گیری
Fischsemmel
{f}
U
ساندویچ ماهی
Lachs
{m}
U
ماهی ازاد
Pfanne
{f}
U
ماهی تابه
Garnele
{f}
U
ماهی میگو
Forelle
{f}
U
ماهی آزاد
gewachsenes System, das nicht mehr weiterentwickelt werden kann
U
سیستم رشد کرده ای که دیگر قابل توسعه نباشد
Es ließ ihn nicht los.
U
این افکار او
[مرد]
را کاملا اشغال کرده بود.
Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten.
U
بشقاب ماهواره ای من شروع کرده است به زنگ زدن.
Fritten
{pl}
U
سیب زمینی قاچ قاچی سرخ کرده
[اصطلاح روزمره]
[deutsches]
Beefsteak
{n}
U
گوشت چرخ کرده گاو با ادویه
[به شکل مکعب مستطیلی]
Pommes
{pl}
U
سیب زمینی قاچ قاچی سرخ کرده
[اصطلاح روزمره]
Angeln
{n}
U
صید ماهی
[با قلاب]
Brustflosse
{f}
U
باله سینه ای
[ماهی]
Angel
{f}
U
قلاب ماهی گیری
angeln
U
با قلاب ماهی گرفتن
Kieme
{f}
U
آبشش
[گوشک ماهی ]
Angelhaken
{m}
U
قلاب ماهی گیری
große Krabbe
{f}
U
ماهی میگو درشت
Angelschein
{m}
U
جواز ماهی گیری
Bückling
{m}
U
شاه ماهی
[دودی]
Dorsch
{m}
U
نوعی ماهی روغن
Fischernetz
{n}
U
تور ماهی گیری
Eisvogel
{m}
U
مرغ ماهی خوار
Fangnetz
{n}
U
تور ماهی گیری
Barsch
{m}
U
سوف ماهی اروپایی
Flussbarsch
{m}
U
سوف ماهی اروپایی
Fischreiher
{m}
U
مرغ ماهی خوار
Fischblase
{f}
U
کیسه هوای ماهی
Fischdampfer
{m}
U
قایق ماهی گیری
Angelleine
{f}
U
ریسمان ماهی گیری
Fischerdorf
{n}
U
دهکده ماهی گیران
Fischereifahrzeug
{n}
U
کشتی ماهی گیری
Fischteich
{m}
U
حوض پرورش ماهی
Angler
{m}
U
ماهی گیر
[با قلاب]
Fischerboot
{n}
U
قایق ماهی گیری
Neuanfang
{m}
U
شروع تازه
[اشتباهات یا تخلف های قبلی را پاک کرده باشند]
Ich bestellte eine Portion Pommes frites zu meinem Steak.
U
من برای مخلفه با استیکم سیب زمینی سرخ کرده سفارش دادم.
vollzieher
U
مامور اجرایی دادگاه که اموال ورشکستگان را مضبوط کرده و به حراج میگذارد
Fischbesteck
{n}
U
کارد و چنگال ماهی خوری
Barsch
{m}
U
ماهی خاردار و استخوانی
[نوعی]
Bachforelle
{f}
U
ماهی قزل آلای جویبار
Barbe
{f}
U
ماهی ریش دار
[نوعی]
Pfannen
{pl}
U
ماهی تابه ها
[غذا و آشپزخانه]
Eintopf
{m}
U
آبگوشت
[با ماهی یا جانوران دریایی]
dicke Suppe
{f}
U
آبگوشت
[با ماهی یا جانوران دریایی]
Pfanne
{f}
U
ماهی تابه
[غذا و آشپزخانه]
seltene Exemplare von Fischen
U
گونه های نادر ماهی
Egli
{m}
U
سوف ماهی اروپایی
[در سوییس]
Garnele pulen
U
پوست ماهی میگو را کندن
Als Hauptspeise
[Hauptgang]
gab es Fisch.
U
غذای اصلی ماهی بود.
Fischdampfer
{m}
U
کشتی ماهی گیری
[دریاروی]
Schwarzmeerplötze
{f}
U
ماهی سفید
[جانور شناسی]
Als das Essen beendet und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee.
U
وقتی که شام تمام و جمع کرده شد عمه ام
[خاله ام]
قهوه درست کرد.
Der Sänger und seine Leute belegten den gesamten Raum hinter der Bühne mit Beschlag.
U
خواننده و کارکنانش تمام پشت صحنه را برای خود اشغال کرده بودند.
Ich habe mit ihm noch ein Hühnchen zu rupfen.
<idiom>
U
باید با اوهنوز در باره کارش که
[درست نبوده]
من را ناراحت کرده حرف بزنم.
Das Opfer hatte nichts getan, was die Täter noch angestachelt hätte.
U
شخص مورد هدف کاری نکرد که ضاربین
[مجرمین]
را تحریک کرده باشد.
Der Stadtrat verfügte, dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen.
U
شورای شهر مقرر کرده است که تمام سگ ها باید با افسار بسته شوند .
Er erstickte an einer Fischgräte.
U
خار ماهی او
[مرد]
را خفه کرد.
dörren
U
خشک کردن
[مانند میوه یا ماهی]
kalt geräucherter Lachs
{m}
U
ماهی آزاد دود داده سرد
Kabeljau
{m}
U
روغن ماهی اطلسی
[جانور شناسی]
Dorsch
{m}
U
روغن ماهی اطلسی
[جانور شناسی]
Brutanstalt
{f}
U
محل تخم گذاری
[مرغ یا ماهی]
Pastete aus Aal mit Kartoffelpüree
U
کلوچه مار ماهی با پوره سیب زمینی
Rogen
{m}
[Fischeier]
U
أشپل
[تخم ماهی یا دیگر جانوران دریایی]
[ماهیگیری]
Rogen
{m}
[Fischeier]
U
اشبل
[تخم ماهی یا دیگر جانوران دریایی]
[ماهیگیری]
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
U
در مقایسه با فرانسوی ها، انگلیسی ها به مراتب کمتر ماهی می خورند.
Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt.
U
من خیلی هوس سیب زمینی سرخ کرده داشتم برای همین با خودرو به نزدیکترین رستوران رفتم.
Iss den Lachs, denn er hält sich nicht bis morgen.
U
ماهی آزاد را بخور چونکه تا فردا نمی شود نگه اش داشت.
Das Krisenkuscheln zwischen Politik, Industrie und Gewerkschaften hat bislang zum Wohle des Landes funktioniert.
U
این خود شیرینی ریاکارانه بحران گرا بین سیاستمداران، صنعتگران و اتحادیه ها تا کنون به نفع کشور کار کرده است.
Die Polizei hat ihn bereits seit Jahren im Visier.
U
چندها سال است که او توجه پلیس را به خود جلب کرده است.
gepökelter Lachs
{m}
U
ماهی آزاد کنسرو شده
[دود دادن و یانمک سود کردن ویاترشی انداختن]
Dorschtran
{m}
U
روغن جگر روغن ماهی اطلسی
Kabeljau-Lebertran
{m}
U
روغن جگر روغن ماهی اطلسی
Recent search history
Forum search
There is no search result on forum.
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com