Total search result: 201 (14 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Iss den Lachs, denn er hält sich nicht bis morgen. U |
ماهی آزاد را بخور چونکه تا فردا نمی شود نگه اش داشت. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Forelle {f} U |
ماهی آزاد |
 |
 |
kalt geräucherter Lachs {m} U |
ماهی آزاد دود داده سرد |
 |
 |
gepökelter Lachs {m} U |
ماهی آزاد کنسرو شده [دود دادن و یانمک سود کردن ویاترشی انداختن] |
 |
 |
deswegen <conj.> U |
چونکه |
 |
 |
weil <conj.> U |
چونکه |
 |
 |
denn <conj.> U |
چونکه |
 |
 |
da <conj.> U |
چونکه |
 |
 |
morgen Abend <adv.> U |
فردا شب |
 |
 |
übermorgen <adv.> U |
پس فردا |
 |
 |
morgen <adv.> U |
فردا |
 |
 |
die Zukunft [ das Morgen] U |
آینده [فردا] |
 |
 |
Zukunft {f} U |
فردا [ آینده] |
 |
 |
morgen früh U |
فردا صبح |
 |
 |
weil <conj.> U |
چونکه [وسط جمله می آید] |
 |
 |
Da du noch nicht fertig bist ... U |
چونکه هنوز آماده نیستی... |
 |
 |
Ich bin sauer auf dich, weil... U |
از دستت خیلی ناراحتم چونکه... |
 |
 |
Ich rufe dich morgen an. U |
فردا به تو زنگ می زنم. |
 |
 |
bis morgen! U |
فردا همدیگر را میبینیم! |
 |
 |
hilfreich <adj.> U |
به درد بخور |
 |
 |
zweckmäßig <adj.> U |
به درد بخور |
 |
 |
nützlich <adj.> U |
به درد بخور |
 |
 |
praktisch <adj.> U |
به درد بخور |
 |
 |
Denk nicht an das Morgen. U |
نگران فردا [آینده] نباش. |
 |
 |
Ist morgen ein Feiertag? U |
فردا تعطیل [مذهبی] است؟ |
 |
 |
Sind morgen die Geschäfte offen? U |
فردا مغازه هاباز هستند؟ |
 |
 |
Hast du morgen etwas vor? U |
برای فردا برنامه ای داری؟ |
 |
 |
Ich fliege übermorgen mit der Iran Air ab. U |
من پس فردا با ایران ایر پرواز می کنم. |
 |
 |
Komm' ich heute nicht, komm' ich morgen. <proverb> U |
حالا امروز نه فردا [عجله ای ندارم] |
 |
 |
Ich reise morgen [nachmittag] ab. U |
من فردا [بعد از ظهر] به مسافرت می روم. |
 |
 |
Ist das Postamt morgen offen? U |
اداره پست فردا باز است؟ |
 |
 |
Da er arbeiten mußte, hat er sich den Blumenstrauß abholen lassen. U |
چونکه باید کار میکرد دسته گل را برایش آوردند. |
 |
 |
Ich mag Fußball, weil es ein interessantes Spiel ist. U |
من فوتبال دوست دارم چونکه [ او] بازی جالبی است. |
 |
 |
Ich möchte ein Zimmer für morgen reservieren. U |
من می خواهم یک اتاق برای فردا رزرو کنم. |
 |
 |
Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos. U |
فردا صبح عروسی در خانه ما غوغا بود. |
 |
 |
Ich möchte morgen früh [mittag, abend] um ... Uhr abfahren. U |
من می خواهم فردا صبح [ظهر شب] ساعت ... حرکت کنم. |
 |
 |
Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen. <idiom> U |
کل داستان را درک نکردن [چونکه تمرکز روی جزییات شده] [اصطلاح] |
 |
 |
Sie macht mir ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht stille. U |
او [زن] به من احساس گناه کاربودن میدهد چونکه من [به او] شیر پستان نمی دهم. |
 |
 |
weil Khosro versetzt wurde, konnte sich Leila um seinen Job bewerben U |
چونکه خسرو منتقل شد لیلا توانست تقاضای کار او [مرد] را بکند. |
 |
 |
Ich habe es vorher niemandem gesagt, denn ich wollte es nicht verschreien [nichts verschreien] . U |
من قبل از آن به هیچکس نگفتم چونکه نخواستم [هیچ چیزی] جادو بشود. |
 |
 |
Freigeist {m} U |
آزاد فکر |
 |
 |
offen <adj.> U |
آزاد |
 |
 |
Freidenker {m} U |
آزاد فکر |
 |
 |
Freistelle {f} U |
جای آزاد |
 |
 |
Mein Freund stritt sich mit dem Türsteher herum, weil er uns nicht hineinließ. U |
دوستم بیخودی [و بی نتیجه] با دربان جر و بحث می کرد چونکه او ما را نمی گذاشت برویم تو. |
 |
 |
Jemanden in Atem halten <idiom> U |
کسی را در حالت هراس گذاشتن [چونکه نمی داند چه پیش خواهد آمد] |
 |
 |
Freidenker {m} U |
آزاد اندیش |
 |
 |
[vorzeitig] entpflichten U |
آزاد کردن |
 |
 |
draußen in der Welt U |
در دنیای آزاد |
 |
 |
in Freiheit setzen U |
آزاد کردن |
 |
 |
Freistilschwimmen {n} U |
شنای آزاد |
 |
 |
Freistilringen {n} U |
کشتی آزاد |
 |
 |
außen <adv.> U |
درهوای آزاد |
 |
 |
Erlöser {m} U |
آزاد کننده |
 |
 |
unter freiem Himmel U |
در هوای آزاد |
 |
 |
Emanzipation {f} U |
آزاد شدگی |
 |
 |
flottender Faden {m} U |
نخ [ریسمان] آزاد |
 |
 |
Freiberufler {m} U |
پیشه ور آزاد |
 |
 |
Befreier {m} U |
آزاد کننده |
 |
 |
Freihandel {m} U |
تجارت آزاد |
 |
 |
Lockerung {f} U |
آزاد کردن |
 |
 |
Freihafen {m} U |
بندر آزاد |
 |
 |
befreien U |
آزاد کردن |
 |
 |
Freizeit {f} U |
وقت آزاد |
 |
 |
Aussicht {f} U |
چشم داشت |
 |
 |
Schnapsnase {f} U |
آدمی که دماغش قرمز است [چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
ein bisschen frische Luft schnappen gehen U |
بیرون رفتن برای هوای تازه [چونکه داخل هوا خفه یا سنگین است] |
 |
 |
Freilichttheater {n} U |
تاتر در هوای آزاد |
 |
 |
Fallgeschwindigkeit {f} U |
سرعت در سقوط آزاد |
 |
 |
Fallhöhe {f} U |
ارتفاع در سقوط آزاد |
 |
 |
selbständiger Lieferant U |
فروشنده آزاد [اقتصاد] |
 |
 |
Freistoß {m} U |
ضربه آزاد [فوتبال] |
 |
 |
Sind Sie frei? U |
تاکسی آزاد است ؟ |
 |
 |
Freihandelsabkommen {n} U |
پیمان تجارت آزاد |
 |
 |
Freizeichen {n} U |
بوق آزاد [تلفن] |
 |
 |
Wählton {m} U |
بوق آزاد [تلفن] |
 |
 |
Freistil {m} U |
شیوه آزاد [ورزش] |
 |
 |
Ich werte die Traces morgen früh aus und gebe Ihnen dann ein Feedback. U |
من گزارش ها را فردا صبح زود بررسی می کنم و سپس به شما خبر می دهم. |
 |
 |
Ich werde mich morgen im Laufe des Tages noch einmal bei Ihnen melden um einen weiteren Termin zu vereinbaren. U |
من فردا در طول روز مجددا با شما تماس می گیرم تا قرار بعدی را بگذاریم. |
 |
 |
Ich werde ihn morgen anrufen - oder nein, ich versuch's gleich. U |
من فردا با او [مرد] تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم. |
 |
 |
erwartungsvoll <adv.> U |
با چشم داشت [با انتظار] |
 |
 |
gespannt <adv.> U |
با چشم داشت [با انتظار] |
 |
 |
Einen Apfel pro Tag, mit dem Doktor keine Plag. <proverb> U |
با خوردن یک سیب هر روز نیازی به دکتر نیست. [چونکه آدم دیگر بیمار نمی شود] |
 |
 |
Mittagspause {f} U |
وقت آزاد برای نهار |
 |
 |
einen Freiberufler verpflichten U |
استخدام کردن پیشه ور آزاد |
 |
 |
einen Freiberufler engagieren U |
استخدام کردن پیشه ور آزاد |
 |
 |
flottierender Faden {m} U |
نخ [ریسمان] آزاد [صنعت نساجی] |
 |
 |
frisch von der Leber weg reden U |
حرف خود را [آزاد ] زدن |
 |
 |
Freilauf {m} [Überholkupplung {f} ] U |
چرخ آزاد [فناوری مکانیک] |
 |
 |
Freilichtbühne {f} U |
صحنه نمایش در هوای آزاد |
 |
 |
Fixie-Rad {n} [Eingangrad ohne Bremse] U |
دوچرخه تک دنده [با چرخ آزاد] |
 |
 |
Gott sei Dank, es ist Freitag! U |
خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند] |
 |
 |
Der Leichnam wurde zur Beerdigung freigegeben. U |
جسد برای بخاک سپاری آزاد شد. |
 |
 |
Jemanden [etwas] befreien U |
کسی [چیزی] را از زنجیر آزاد کردن |
 |
 |
Jemandem [etwas] die Ketten [Fesseln] abnehmen U |
کسی [چیزی] را از زنجیر آزاد کردن |
 |
 |
Ihr Vater kaufte sie für eine Million Dollar frei. U |
پدر او [زن] با یک میلیون دلار او [زن] را آزاد خرید. |
 |
 |
Jemanden [sich] aussperren [aus etwas] U |
در را روی [خود] کسی قفل کردن [و دیگر نتوانند داخل شوند چونکه کلید در آنجا فراموش شده] |
 |
 |
Der Bus hielt an, um zu tanken. U |
اتوبوس نگه داشت تا بنزین بزند. |
 |
 |
Das war abscheulich von ihm. U |
او [مرد] رفتار خیلی ناپسندی داشت. |
 |
 |
Festgangrad {n} U |
دوچرخه دنده ثابت [بدون چرخ آزاد] |
 |
 |
Es war ganz anders als an meiner bisherigen Schule. U |
آنجا خیلی با مدرسه قبلی من فرق داشت. |
 |
 |
Sie hatte eine tiefsitzende Abneigung gegen alles Fremde. U |
او [زن] تنفر ذاتی برای هر چیزی بیگانه داشت. |
 |
 |
Die Polizei war angewiesen, notfalls zu schießen. U |
پلیس فرمان داشت که در حال لزوم تیراندازی کند. |
 |
 |
Ist im Tiefkühler mehrere Monate haltbar. U |
می توان در یخدان برای چند ماه نگه اش داشت. |
 |
 |
Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter. U |
قاضی حرف آخر را در این موضوع خواهد داشت. |
 |
 |
Autoschlange {f} U |
خط ماشین [چونکه ماشین جلویی آهسته میرود و به عقبی هاراه نمی دهد] |
 |
 |
Jemandem in den Augen [Ohren] weh tun U |
چشم های [گوش های] کسی را آزار دادن [چونکه ناپسند است] |
 |
 |
Ich muss um elf zu Hause sein. U |
من ساعت ۱۱ باید خانه باشم. [چونکه پدر و مادر اجازه نمی دهند از آن ساعت به بعد] |
 |
 |
Er gestand eine Affäre mit einer Frau aus seinem Büro. U |
او [مرد] اقرار کرد که با خانمی از دفترش ماجرای عشقی داشت. |
 |
 |
gerne an der frischen Luft sein <idiom> U |
دوست داشته باشند در بیرون [هوای آزاد] بودن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Jemanden erpressen U |
کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند |
 |
 |
Jemanden als Geisel [fest] halten U |
کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند |
 |
 |
Wenn die Patienten zu schnell aufstehen, kann es passieren, dass sie ohnmächtig werden. U |
اگر بیماران سریع بلند بشوند تمایل به غش کردن را خواهند داشت . |
 |
 |
Er kam ums Leben, als sein Fallschirm versagte. U |
بخاطر اینکه چترش کار نکرد [عیب فنی داشت] او [مرد] کشته شد. |
 |
 |
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. U |
کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم. |
 |
 |
Die Lehrerin nahm ihm sein Handy ab, weil er im Unterricht Nachrichten verschickte. U |
آموزگار [زن] تلفن همراه او [مرد] را از او [مرد] گرفت چونکه او [مرد] سر کلاس پیغام الکترونیکی فرستاد. |
 |
 |
Leck mich! <idiom> U |
گه بخور! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک] |
 |
 |
Es wird interessant sein, wie die ersten freien Wahlen ablaufen. U |
خیلی جالب خواهد بود تا ببینید که نتیجه اولین انتخابات آزاد چه خواهد شد . |
 |
 |
freilassen U |
آزاد کردن [رها کردن ] [از زندان] |
 |
 |
Fischerei {f} U |
صید ماهی |
 |
 |
Fischlaich {m} U |
تخم ماهی |
 |
 |
Fisch {m} U |
ماهی |
 |
 |
Fischleim {m} U |
چسب ماهی |
 |
 |
Fischfang {m} U |
صید ماهی |
 |
 |
Pfanne {f} U |
ماهی تابه |
 |
 |
Fischmilch {f} U |
تخم ماهی نر |
 |
 |
Fischkunde {f} U |
ماهی شناسی |
 |
 |
Fischerei {f} U |
ماهی گیری |
 |
 |
Bratfisch {m} U |
ماهی کبابی |
 |
 |
Backfisch {m} U |
ماهی بریان |
 |
 |
Fischgräte {f} U |
تیغ ماهی |
 |
 |
Fischgeruch {m} U |
بوی ماهی |
 |
 |
Flunder {f} U |
پهن ماهی |
 |
 |
Fischer {m} U |
ماهی گیر |
 |
 |
Blei {n} U |
ماهی سیم |
 |
 |
Fischvergiftung {f} U |
مسمومیت از ماهی |
 |
 |
Becken {n} U |
ماهی تابه |
 |
 |
Flosse {f} U |
باله ماهی |
 |
 |
Fischhändler {m} U |
ماهی فروش |
 |
 |
Fischschuppe {f} U |
فلس ماهی |
 |
 |
Fischgericht {n} U |
خوراک ماهی |
 |
 |
Fischöl {n} U |
روغن ماهی |
 |
 |
Bratpfanne {f} U |
ماهی تابه |
 |
 |
Fischaufzucht {f} U |
پرورش ماهی |
 |
 |
Fischtran {m} U |
روغن ماهی |
 |
 |
Fischleim {m} U |
سریش ماهی |
 |
 |
Fischfang {m} U |
ماهی گیری |
 |
 |
Fischsemmel {f} U |
ساندویچ ماهی |
 |
 |
Garnele {f} U |
ماهی میگو |
 |
 |
Lachs {m} U |
ماهی ازاد |
 |
 |
Fischmehl {n} U |
آرد ماهی |
 |
 |
Fischgräte {f} U |
خار ماهی |
 |
 |
Gräte {f} U |
خار ماهی |
 |
 |
Fischernetz {n} U |
تور ماهی گیری |
 |
 |
Fischereifahrzeug {n} U |
کشتی ماهی گیری |
 |
 |
angeln U |
با قلاب ماهی گرفتن |
 |
 |
Barsch {m} U |
سوف ماهی اروپایی |
 |
 |
Flussbarsch {m} U |
سوف ماهی اروپایی |
 |
 |
Kieme {f} U |
آبشش [گوشک ماهی ] |
 |
 |
große Krabbe {f} U |
ماهی میگو درشت |
 |
 |
Angel {f} U |
قلاب ماهی گیری |
 |
 |
Angelschein {m} U |
جواز ماهی گیری |
 |
 |
Angler {m} U |
ماهی گیر [با قلاب] |
 |
 |
Angelhaken {m} U |
قلاب ماهی گیری |
 |
 |
Fischerdorf {n} U |
دهکده ماهی گیران |
 |
 |
Fischteich {m} U |
حوض پرورش ماهی |
 |
 |
Angelleine {f} U |
ریسمان ماهی گیری |
 |
 |
Bückling {m} U |
شاه ماهی [دودی] |
 |
 |
Dorsch {m} U |
نوعی ماهی روغن |
 |
 |
Fischerboot {n} U |
قایق ماهی گیری |
 |
 |
Fischblase {f} U |
کیسه هوای ماهی |
 |
 |
Fischdampfer {m} U |
قایق ماهی گیری |
 |
 |
Brustflosse {f} U |
باله سینه ای [ماهی] |
 |
 |
Eisvogel {m} U |
مرغ ماهی خوار |
 |
 |
Fischreiher {m} U |
مرغ ماهی خوار |
 |
 |
Bratfisch {m} U |
ماهی سرخ کرده |
 |
 |
Angeln {n} U |
صید ماهی [با قلاب] |
 |
 |
Fangnetz {n} U |
تور ماهی گیری |
 |
 |
Barbe {f} U |
ماهی ریش دار [نوعی] |
 |
 |
Fischbesteck {n} U |
کارد و چنگال ماهی خوری |
 |
 |
Pfannen {pl} U |
ماهی تابه ها [غذا و آشپزخانه] |
 |
 |
Bachforelle {f} U |
ماهی قزل آلای جویبار |
 |
 |
Barsch {m} U |
ماهی خاردار و استخوانی [نوعی] |
 |
 |
Pfanne {f} U |
ماهی تابه [غذا و آشپزخانه] |
 |
 |
seltene Exemplare von Fischen U |
گونه های نادر ماهی |
 |
 |
Schwarzmeerplötze {f} U |
ماهی سفید [جانور شناسی] |
 |
 |
Egli {m} U |
سوف ماهی اروپایی [در سوییس] |
 |
 |
Garnele pulen U |
پوست ماهی میگو را کندن |
 |
 |
Eintopf {m} U |
آبگوشت [با ماهی یا جانوران دریایی] |
 |
 |
dicke Suppe {f} U |
آبگوشت [با ماهی یا جانوران دریایی] |
 |
 |
Fischdampfer {m} U |
کشتی ماهی گیری [دریاروی] |
 |
 |
Als Hauptspeise [Hauptgang] gab es Fisch. U |
غذای اصلی ماهی بود. |
 |
 |
Brutanstalt {f} U |
محل تخم گذاری [مرغ یا ماهی] |
 |
 |
Er erstickte an einer Fischgräte. U |
خار ماهی او [مرد] را خفه کرد. |
 |
 |
dörren U |
خشک کردن [مانند میوه یا ماهی] |
 |
 |
Kabeljau {m} U |
روغن ماهی اطلسی [جانور شناسی] |
 |
 |
Dorsch {m} U |
روغن ماهی اطلسی [جانور شناسی] |
 |
 |
Bratfisch mit Pommes frites U |
ماهی و قاچ سیب زمینی سرخ کرده |
 |
 |
Pastete aus Aal mit Kartoffelpüree U |
کلوچه مار ماهی با پوره سیب زمینی |
 |
 |
Pommesbude {f} U |
دکه ماهی و سیب زمینی سرخ کرده |
 |
 |
Frittenbude {f} U |
دکه ماهی و سیب زمینی سرخ کرده |
 |