Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 69 (1527 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Die Autofahrer kreisen auf der Suche nach einem Parkplatz. U ماشینهایی که دنبال جا پارک می گردند دور خودشان می چرخند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
selbst <pron.> U خودشان
untereinander <adv.> U میان خودشان
vor sich hin murmeln U برای خودشان من من کردن
in den Bart brummen U برای خودشان من من کردن
vor sich hin murmeln U برای خودشان زیر لب سخن گفتن
in den Bart brummen U برای خودشان زیر لب سخن گفتن
Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden. U در طول بحث شهروند ها خودشان تصمیم خواهند گرفت.
Viele Leute stehen mit ihrer eigenen Sprache auf Kriegsfuß. U خیلی ز آدمها از عهده زبان [مادری] خودشان بر نمی آیند.
auf dem Parkplatz U در جا پارک
Park {m} U پارک
Grünanlage {f} U پارک
Parkbank {f} U نیمکت پارک
Abstellplatz {m} U جا پارک یک خودرو
[einzelner] Parkplatz {m} U جا پارک یک خودرو
Parkbox {f} U جا پارک یک خودرو
Parklücke {f} U جا پارک یک خودرو
Parkplatz {m} U جای پارک
Bürgerpark {m} U پارک شهر
Parkstraße {f} U جاده در پارک
Parkbank {f} U میز پارک
bewachter Parkplatz {m} U جا پارک با دیدبان
Kundenparkplatz {m} U جا پارک مشتریان
abstellen U پارک کردن [دستگاهی]
parken U پارک کردن [دستگاهی]
Parken verboten. U پارک کردن ممنوع.
Parkfeld {n} U جا پارک یک خودرو [اتومبیل رانی]
Wo kann ich parken? U کجا می توانم پارک کنم؟
Abstellgleis {n} U خط آهنی که روی آن قطار پارک می شود
Wo soll ich parken? U کجا می بایستی خودرو را پارک کنم؟
Ich wusste nicht wo ich parken sollte. U من نمی دانستم کجا پارک کنم.
Die Parkplatzsuche gestaltet sich immer schwieriger. U جا پارک پیدا کردن همینطور سخت تر می شود.
Darf ich hier parken? U اجازه دارم [می توانم] اینجا پارک کنم؟
Autobahnparkplatz {m} U جا پارک شاهراه [برای مثال سهم سواری]
Wie lange darf ich hier parken? U برای چند مدت اجازه دارم اینجا پارک کنم؟
Aufreißer {m} U زن دنبال کن
Ärger suchen U دنبال شر گشتن
jagen U دنبال کردن
folgen U دنبال کردن
Willst du Ärger haben? U دنبال شر می گردی ؟
Sagen Sie ihm, er möchte uns abholen. U به او بگید بیاید دنبال ما.
abholen U دنبال کسی رفتن
Schlafende Hunde soll man nicht wecken. <proverb> U دنبال دردسر نگرد
auf Abenteuer ausgehen U دنبال ماجرا بودن
Schlafende Hunde soll man nicht wecken. <proverb> U دنبال شر نباید رفت .
Schacht {m} U جایگاه پارک [چند] هواپیما [در کشتی یا اشیانه هواپیما ]
Glücksstreben {n} U به دنبال رضایت خاطر [خرسندی]
immer etwas [Akkusativ] zu bekritteln suchen U همیشه دنبال یک ایرادی گشتن
immer ein Haar in der Suppe suchen U همیشه دنبال یک ایرادی گشتن
Ich gehe der Sache nach. U من موضوع را دنبال خواهم کرد.
Streben {n} nach Glück U به دنبال رضایت خاطر [خرسندی]
Auf die Dürre folgte eine Hungersnot. U به دنبال خشکسالی قحطی آمد.
Suche {f} nach [dem] Glück U به دنبال رضایت خاطر [خرسندی]
auf Streit [Ärger] aus sein U سر دعوا داشتن [دنبال دردسر بودن]
Im Anschluss an das Essen findet ein Konzert statt. U به دنبال شام کنسرتی اجرا می شود.
da komme ich nicht mit. U من نمیفهمم [داستان را نمی توانم دنبال کنم] .
Meine Schwester sucht derzeit ein [e] Haus [Wohnung] . U خواهرم فعلا دنبال خانه [آپارتمان] می گردد.
Jemandem an den Kragen wollen U پی [دنبال] کسی رفتن [برای کیفری مجازاتی]
fahnden [nach] [Jemandem] U [به] دنبال [کسی] گشتن [ برای مثال پلیس]
in Jemands Fußstapfen treten <idiom> U از کسی دنبال روی کردن [اصطلاح مجازی]
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. U آنها آشکارا به دنبال اخراج شدن او هستند.
Schnäppchenjägerin {f} U کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد. [زن]
Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg. U او به دنبال، اگر بدون کامیابی، سیاستی اجتماعی بود.
Schnäppchenjäger {m} U کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد. [مرد]
Das macht den Bock zum Gärtner. U با این کار او دنبال دردسر میگردد. [مشکل در موضوع ایجاد می کند.]
Anstatt vorhandene Formen bloß abzuwandeln, sucht sie neue Lösungen. U به جای اینکه طرح های موجود را فقط اصلاح کند او [زن] به دنبال راه حل های تازه می رود.
schleppen U با طناب کشیدن [دنبال خود کشیدن ]
nachschleppen U با طناب کشیدن [دنبال خود کشیدن ]
ziehen U با طناب کشیدن [دنبال خود کشیدن ]
Recent search history Forum search
2دنبال پلیس میگردن
2دنبال پلیس میگردن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com