Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 69 (1527 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Die Autofahrer kreisen auf der Suche nach einem Parkplatz.
U
ماشینهایی که دنبال جا پارک می گردند دور خودشان می چرخند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
selbst
<pron.>
U
خودشان
untereinander
<adv.>
U
میان خودشان
vor sich hin murmeln
U
برای خودشان من من کردن
in den Bart brummen
U
برای خودشان من من کردن
vor sich hin murmeln
U
برای خودشان زیر لب سخن گفتن
in den Bart brummen
U
برای خودشان زیر لب سخن گفتن
Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden.
U
در طول بحث شهروند ها خودشان تصمیم خواهند گرفت.
Viele Leute stehen mit ihrer eigenen Sprache auf Kriegsfuß.
U
خیلی ز آدمها از عهده زبان
[مادری]
خودشان بر نمی آیند.
auf dem Parkplatz
U
در جا پارک
Park
{m}
U
پارک
Grünanlage
{f}
U
پارک
Parkbank
{f}
U
نیمکت پارک
Abstellplatz
{m}
U
جا پارک یک خودرو
[einzelner]
Parkplatz
{m}
U
جا پارک یک خودرو
Parkbox
{f}
U
جا پارک یک خودرو
Parklücke
{f}
U
جا پارک یک خودرو
Parkplatz
{m}
U
جای پارک
Bürgerpark
{m}
U
پارک شهر
Parkstraße
{f}
U
جاده در پارک
Parkbank
{f}
U
میز پارک
bewachter Parkplatz
{m}
U
جا پارک با دیدبان
Kundenparkplatz
{m}
U
جا پارک مشتریان
abstellen
U
پارک کردن
[دستگاهی]
parken
U
پارک کردن
[دستگاهی]
Parken verboten.
U
پارک کردن ممنوع.
Parkfeld
{n}
U
جا پارک یک خودرو
[اتومبیل رانی]
Wo kann ich parken?
U
کجا می توانم پارک کنم؟
Abstellgleis
{n}
U
خط آهنی که روی آن قطار پارک می شود
Wo soll ich parken?
U
کجا می بایستی خودرو را پارک کنم؟
Ich wusste nicht wo ich parken sollte.
U
من نمی دانستم کجا پارک کنم.
Die Parkplatzsuche gestaltet sich immer schwieriger.
U
جا پارک پیدا کردن همینطور سخت تر می شود.
Darf ich hier parken?
U
اجازه دارم
[می توانم]
اینجا پارک کنم؟
Autobahnparkplatz
{m}
U
جا پارک شاهراه
[برای مثال سهم سواری]
Wie lange darf ich hier parken?
U
برای چند مدت اجازه دارم اینجا پارک کنم؟
Aufreißer
{m}
U
زن دنبال کن
Ärger suchen
U
دنبال شر گشتن
jagen
U
دنبال کردن
folgen
U
دنبال کردن
Willst du Ärger haben?
U
دنبال شر می گردی ؟
Sagen Sie ihm, er möchte uns abholen.
U
به او بگید بیاید دنبال ما.
abholen
U
دنبال کسی رفتن
Schlafende Hunde soll man nicht wecken.
<proverb>
U
دنبال دردسر نگرد
auf Abenteuer ausgehen
U
دنبال ماجرا بودن
Schlafende Hunde soll man nicht wecken.
<proverb>
U
دنبال شر نباید رفت .
Schacht
{m}
U
جایگاه پارک
[چند]
هواپیما
[در کشتی یا اشیانه هواپیما ]
Glücksstreben
{n}
U
به دنبال رضایت خاطر
[خرسندی]
immer etwas
[Akkusativ]
zu bekritteln suchen
U
همیشه دنبال یک ایرادی گشتن
immer ein Haar in der Suppe suchen
U
همیشه دنبال یک ایرادی گشتن
Ich gehe der Sache nach.
U
من موضوع را دنبال خواهم کرد.
Streben
{n}
nach Glück
U
به دنبال رضایت خاطر
[خرسندی]
Auf die Dürre folgte eine Hungersnot.
U
به دنبال خشکسالی قحطی آمد.
Suche
{f}
nach
[dem]
Glück
U
به دنبال رضایت خاطر
[خرسندی]
auf Streit
[Ärger]
aus sein
U
سر دعوا داشتن
[دنبال دردسر بودن]
Im Anschluss an das Essen findet ein Konzert statt.
U
به دنبال شام کنسرتی اجرا می شود.
da komme ich nicht mit.
U
من نمیفهمم
[داستان را نمی توانم دنبال کنم]
.
Meine Schwester sucht derzeit ein
[e]
Haus
[Wohnung]
.
U
خواهرم فعلا دنبال خانه
[آپارتمان]
می گردد.
Jemandem an den Kragen wollen
U
پی
[دنبال]
کسی رفتن
[برای کیفری مجازاتی]
fahnden
[nach]
[Jemandem]
U
[به]
دنبال
[کسی]
گشتن
[ برای مثال پلیس]
in Jemands Fußstapfen treten
<idiom>
U
از کسی دنبال روی کردن
[اصطلاح مجازی]
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
U
آنها آشکارا به دنبال اخراج شدن او هستند.
Schnäppchenjägerin
{f}
U
کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد.
[زن]
Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg.
U
او به دنبال، اگر بدون کامیابی، سیاستی اجتماعی بود.
Schnäppchenjäger
{m}
U
کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد.
[مرد]
Das macht den Bock zum Gärtner.
U
با این کار او دنبال دردسر میگردد.
[مشکل در موضوع ایجاد می کند.]
Anstatt vorhandene Formen bloß abzuwandeln, sucht sie neue Lösungen.
U
به جای اینکه طرح های موجود را فقط اصلاح کند او
[زن]
به دنبال راه حل های تازه می رود.
schleppen
U
با طناب کشیدن
[دنبال خود کشیدن ]
nachschleppen
U
با طناب کشیدن
[دنبال خود کشیدن ]
ziehen
U
با طناب کشیدن
[دنبال خود کشیدن ]
Recent search history
Forum search
2
دنبال پلیس میگردن
2
دنبال پلیس میگردن
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com