Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (19 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
naschen
U
لقمه یا تکه کوچک خوردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Bröckchen
{n}
U
لقمه کوچک
naschen
U
پنهانی تکه تکه
[کوچک]
خوردن
heimlich essen
U
پنهانی تکه تکه
[کوچک]
خوردن
trauern
[über]
;
[um]
U
غصه خوردن
[غمگین شدن]
[تاسف خوردن ]
[برای یا به خاطر]
klagen
[über]
;
[um]
U
غصه خوردن
[غمگین شدن]
[تاسف خوردن ]
[برای یا به خاطر]
Bissen
{m}
U
لقمه
Appetithappen
{m}
U
لقمه اشتهاآور
Hol'n wir uns was zu futtern.
U
برویم یک لقمه ای بزنیم.
schwören
U
قسم خوردن
[سوگند خوردن ]
Apparat
{m}
U
آلت کوچک
[ابزار ]
[اسباب مکانیکی کوچک]
Gerät
{n}
U
آلت کوچک
[ابزار ]
[اسباب مکانیکی کوچک]
Vorrichtung
{f}
U
آلت کوچک
[ابزار ]
[اسباب مکانیکی کوچک]
gleiten
U
سر خوردن
essen
U
خوردن
bumsen
U
به هم خوردن
essen
U
خوردن
anschlagen
U
به هم خوردن
anstoßen
U
به هم خوردن
stoßen
U
به هم خوردن
einen Eid schwören
[auf]
U
سوگند خوردن
[به]
den Hosenboden voll kriegen
U
درکونی خوردن
voll Verdruss sein
U
جوش خوردن
entlassen werden
U
تیپا خوردن
Eis essen
U
بستنی خوردن
fressen
U
خوردن
[حیوانات]
aussetzen
U
شکست خوردن
verlieren
U
شکست خوردن
klingen
U
به گوش خوردن
frühstücken
U
صبحانه خوردن
frühstücken
U
ناشتا خوردن
fressen
U
حریصانه خوردن
sich erkälten
U
سرما خوردن
dienen
U
بدرد خوردن
beben
U
تکان خوردن
knüpfen
U
گره خوردن
Essenzeit
{f}
U
وقت خوردن
knoten
U
گره خوردن
seinen Dienst verweigern
[Sache]
U
شکست خوردن
ausfallen
U
شکست خوردن
sich verletzen
U
آسیب خوردن
bedauern
U
افسوس خوردن
zappeln
U
لول خوردن
seufzen
U
افسوس خوردن
rücken
U
تکان خوردن
rollen
U
غلت خوردن
spinnen
U
فرفره خوردن
herumzappeln
U
لول خوردن
quellen lassen
U
خیس خوردن
quellen
U
خیس خوردن
sich anhören
U
بگوش خوردن
etwas aufbrechen
U
ترک خوردن
etwas anbrechen
U
ترک خوردن
wälzen
U
غلت خوردن
naschen
U
چالاک خوردن
naschen
U
خوراک سرپایی خوردن
etwas aus der Faust essen
U
با دست خوردن چیزی
den Laufpass bekommen
U
تیپا خوردن
[از کاری]
fressen wie ein Schwein
<idiom>
U
مانند گاو خوردن
auf etwas eingeschworen sein
U
به چیزی قسم خوردن
auf etwas schwören
U
به چیزی قسم خوردن
sich ungesund ernähren
U
خوردن تغذیه ناسالم
kläglich scheitern
U
با بدبختی شکست خوردن
sich
[Dativ]
was reinziehen
<idiom>
U
خوردن
[اصطلاح روزمره]
auf den Arsch fallen
U
بدجور زمین خوردن
bestürzen
U
ضربت
[روحی]
خوردن
erschüttern
U
ضربت
[روحی]
خوردن
etwas Süßes essen
U
شیرینی
[و شوکولات ]
خوردن
naschen
U
شیرینی
[و شوکولات ]
خوردن
sich verletzen
U
ضربه روحی خوردن
platzen
[Theorie, Verhandlungen etc.]
U
بهم خوردن
[مذاکره یا فرضیه]
sich
[vom Fleck]
rühren
U
از جای خود تکان خوردن
sich verstauchen
U
پیچ خوردن
[عضو بدن]
sich vertreten
U
پیچ خوردن
[عضو بدن]
sich eine Verletzung zuziehen
U
آسیب خوردن
[اصطلاح رسمی]
verrenken
U
پیچ خوردن
[عضو بدن]
verstauchen
U
پیچ خوردن
[عضو بدن]
locker vom Hocker
<adv.>
<idiom>
U
مثل آب خوردن
[اصطلاح روزمره]
aus dem Job fliegen
U
تیپا خوردن
[اصطلاح روزمره]
sich von der Stelle bewegen
U
از جای خود تکان خوردن
[Arznei]
absetzen
U
متوقف شدن
[از خوردن قرص]
bumsen
U
برخورد کردن
[بهم خوردن ]
anschlagen
U
برخورد کردن
[بهم خوردن ]
anstoßen
U
برخورد کردن
[بهم خوردن ]
etwas aus der Faust essen
U
توی راه خوردن چیزی
saufen
U
بیش از اندازه مشروب خوردن
zu tief ins Glas schauen
<idiom>
U
بیش از اندازه مشروب خوردن
eins auf den Deckel kriegen
<idiom>
U
توسری خوردن
[اصطلاح روزمره]
Kloppe kriegen
<idiom>
U
کتک خوردن
[اصطلاح روزمره خودمانی]
die Pille nehmen
U
قرص خوردن
[طبق دستور از پزشک]
taumeln
U
تلوتلو خوردن
[یله رفتن ]
[لنگیدن]
den Arsch voll kriegen
U
حسابی کتک خوردن
[اصطلاح رکیک]
torkeln
U
تلوتلو خوردن
[یله رفتن ]
[لنگیدن]
schwanken
U
تلوتلو خوردن
[یله رفتن ]
[لنگیدن]
eins auf die Glocke kriegen
<idiom>
U
تو سری خوردن
[اصطلاح روزمره]
[خشن]
sich beim Chinesen was reinziehen
<idiom>
U
در رستوران چینی خوردن
[اصطلاح روزمره]
von jemandem eins auf die Rübe kriegen
<idiom>
U
از کسی درگوشی خوردن
[اصطلاح روزمره]
wanken
U
تلوتلو خوردن
[یله رفتن ]
[لنگیدن]
sich verknacksen
U
پیچ خوردن
[عضو بدن]
[اصطلاح روزمره ]
eiern
[sich schwankend bewegen]
U
در نوسان بودن
[تلوتلو خوردن]
[اصطلاح روزمره]
eins auf die Nase kriegen
<idiom>
U
یک مشت روی دماغ خوردن
[اصطلاح روزمره]
stoßen
[auf]
U
برخورد کردن
[بهم خوردن ]
[با کسی یا چیزی]
geigeln
U
در نوسان بودن
[تلوتلو خوردن]
[در اتریش]
[اصطلاح روزمره]
mampfen
[geräuschvoll essen]
U
ملچ ملوچ کردن
[با صدا خوردن]
[اصطلاح روزمره]
eins auf die Finger kriegen
<idiom>
U
روی دست خوردن
[که کاری را نکند]
[همچنین مجازی]
durchfallen
U
موفق نشدن
[شکست خوردن]
[وا ماندن]
[رد شدن]
[ عمل نکردن]
versagen
U
موفق نشدن
[شکست خوردن]
[وا ماندن]
[رد شدن]
[ عمل نکردن]
scheitern
U
موفق نشدن
[شکست خوردن]
[وا ماندن]
[رد شدن]
[ عمل نکردن]
klein
<adj.>
U
کوچک
Blättchen
{n}
U
برگ کوچک
Figürchen
{n}
U
شکل کوچک
Dörfchen
{n}
U
ده کوچک
Bäuchlein
{n}
U
شکم کوچک
Blümchen
{n}
U
گل کوچک
Diminutiv
{n}
U
کوچک
Eimerchen
{n}
U
سطل کوچک
Fäustchen
{n}
U
مشت کوچک
Bröckchen
{n}
U
تکه کوچک
hüpfen
U
جهیدن
[کوچک و پی در پی]
Bai
{f}
U
خلیج کوچک
ein kleiner Tipp
U
یک راهنمایی کوچک
Bär
{m}
دب
[کوچک یا بزرگ]
Boot
{n}
U
کشتی کوچک
Anhängsel
{n}
U
آویزه کوچک
Aufmerksamkeit
{f}
U
هدیه کوچک
Gefälligkeit
{f}
U
هدیه کوچک
Brüderlein
{n}
U
برادر کوچک
kleine Zehe
{f}
U
انگشت کوچک پا
Ast
{m}
U
شاخه کوچک
Kleinküche
{f}
U
اشپزخانه کوچک
kleiner Bruder
{m}
U
برادر کوچک
Brüderchen
{n}
U
برادر کوچک
Landstädtchen
{n}
U
شهرستان کوچک
Eselchen
{n}
U
الاغ کوچک
Fünkchen
{n}
U
اخگر کوچک
Fünkchen
{n}
U
جرقه کوچک
Fähnlein
{n}
U
پرچم کوچک
Bändchen
{n}
U
نوار کوچک
Büchlein
{n}
U
کتاب کوچک
Brettchen
{n}
U
تخته کوچک
Bläschen
{n}
U
تاول کوچک
Bläschen
{n}
U
حباب کوچک
Bächlein
{n}
U
جوی کوچک
g-Moll
U
سل کوچک
[موسیقی]
Flottille
{f}
U
ناوگان کوچک
Ensemble
{n}
U
ارکستر کوچک
Ampulle
{f}
U
بطری کوچک
Beutel
{m}
U
خورجین
[کوچک]
Barke
{f}
U
قایق کوچک
Boxer
{m}
U
سگ کوچک
[نوعی]
Dohle
{f}
U
کلاغ کوچک
Bildchen
{n}
U
عکس کوچک
Dachreiter
{m}
U
مناره کوچک
Städte
{pl}
U
شهر ها کوچک
Döschen
{n}
U
قوطی کوچک
Fläschchen
{n}
U
شیشه کوچک
Fläschchen
{n}
U
بطری کوچک
Stadt
{f}
U
شهر کوچک
Äffchen
{n}
U
میمون کوچک
Fregatte
{f}
U
کشتی جنگی کوچک
kleiner Zeiger
{m}
U
عقربه کوچک
[ساعت]
Dachreiter
{m}
U
برج کوچک
[بام]
Durchblick
{m}
U
چشم انداز کوچک
Pension
{f}
U
مهمانسرا
[هتل کوچک]
Kleinanleger
{m}
U
سرمایه گذار کوچک
Ich hätte gern kleine Banknoten.
U
من اسکناس کوچک میخواستم.
kleine
[große]
Portion
{f}
U
پرس کوچک
[بزرگ]
Pikkolo
{m}
U
بطری شامپاین کوچک
Allee
{f}
U
خیابان کوچک با درخت
Tante-Emma-Laden
{m}
U
خوار بارفروشی کوچک
Bude
{f}
U
دکه چوبی کوچک
Nachbarschaftsladen
{m}
U
خوار بارفروشی کوچک
Ampulle
{f}
U
شیشه خیلی کوچک
Flugmodell
{n}
U
نمونه کوچک هواپیما
b-Moll
{n}
U
سی بمل کوچک
[موسیقی]
Dachluke
{f}
U
پنجره شیروانی
[کوچک]
Ewer
{m}
U
کشتی کوچک بادی
Combo
{f}
U
ارکستر کوچک جاز
Feldschlange
{f}
U
توپ کوچک قدیمی
Espresso
{m}
U
قهوه خانه کوچک
Blümchen
{n}
U
خال کوچک پیشانی
Broschüre
{f}
U
نوشته چاپی کوچک
Baumzweig
{m}
U
شاخه کوچک
[درخت]
Einen Apfel pro Tag, mit dem Doktor keine Plag.
<proverb>
U
با خوردن یک سیب هر روز نیازی به دکتر نیست.
[چونکه آدم دیگر بیمار نمی شود]
hüpfen
U
جست و خیز کوچک کردن
Böller
{m}
U
توپ کوچک
[درمراسم تشریفاتی]
Einfamilienhaus
{n}
U
خانه کوچک
[برای یک خانواده]
Charge
{f}
U
نقش کوچک شخصیتی
[در نمایش]
Fregattenkapitän
{m}
U
ناخدای کشتی جنگی کوچک
Böller
{m}
U
توپ
[کوچک برای مراسم]
Lädeli
{n}
U
خوار بارفروشی کوچک
[در سوییس]
Greißlerei
{f}
U
خوار بارفروشی کوچک
[در اتریش]
kleinste gemeinsame Vielfache
{n}
[kgV]
U
کوچک ترین مضرب مشترک
[ریاضی]
kleinstes gemeinsames Vielfaches
{n}
[kgV]
U
کوچک ترین مضرب مشترک
[ک.م.م]
[ریاضی]
Supremum
{n}
U
کوچک ترین کران بالا
[ریاضی]
kleinste obere Schranke
{f}
U
کوچک ترین کران بالا
[ریاضی]
Schuppen
{m}
U
کلبه کوچک وسردستی ساخته شده
Baracke
{f}
U
کلبه کوچک وسردستی ساخته شده
armselige Hütte
{f}
U
کلبه کوچک وسردستی ساخته شده
Wasserbad
{n}
U
دیگی که دیگ کوچک تری در آن جا بگیرد
Ich hätte gern eine Mischung von kleinen und grossen Banknoten.
U
من یک ترکیب ازاسکناس کوچک و بزرگ میخواستم.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com