Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 112 (14 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Absetzung {f} U لغو قرار ملاقات
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
einen Termin vereinbaren U قرار ملاقات گذاشتن
Ich muss diesen Termin absagen. U من باید این قرار ملاقات را لغو کنم.
einen Termin ausmachen U قرار ملاقات گذاشتن
einen Termin ansetzen U قرار ملاقات گذاشتن
einen Termin versäumen U از دست دادن قرار ملاقات
einen Termin wahrnehmen U قبول کردن قرار ملاقات
Termin {m} U قرار ملاقات
Termine {pl} U قرار های ملاقات
Other Matches
Begegnung {f} U ملاقات
Zusammentreffen {n} U ملاقات
Besuch {m} U ملاقات
Treff {m} U ملاقات
Treffen {n} U ملاقات
Aufwartung {f} U ملاقات
Gipfeltreffen {n} U ملاقات سران
Besuchszeit {f} U وقت ملاقات
treffen U ملاقات کردن
besuchen U ملاقات کردن
Besucher {m} U ملاقات کننده
Termin {m} U وعده ملاقات
Besucherin {f} U ملاقات کننده
Dreiertreffen {n} U ملاقات سه نفری
einen Termin erhalten U وقت ملاقات گرفتن
Termine {pl} U وعده های ملاقات
Ich möchte gerne zu Herrn ... U من می خواهم آقای ... را ملاقات کنم.
jemanden abholen - von einem Ort - U آمدن و با کسی در محلی ملاقات کردن
Werden wir bei unserer Ankunft vom Flughafen abgeholt? U وقتی که ما رسیدیم با ما در فرودگاه ملاقات می کنند؟
Jemandem auf halbem Weg entgegenkommen U کسی را در نیمه راه ملاقات کردن
Meine Schwester kommt dich abholen. U خواهرم میاید باتو ملاقات کند.
umbuchen U زمان [پرواز یا ملاقات] را تغییر دادن
weit vor der Zeit ankommen U خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن
Sag mir Bescheid, um welche Zeit du kommst und ich hole dich von der Endstation ab. U به من بگو کی میرسی و من با تو در ایستگاه آخری ملاقات میکنم.
Treffen wir uns doch einmal [zu einem Plausch] . U بیا همدیگر را یک وقتی برای گپ ملاقات کنیم.
sich mit Jemandem [zu gemeinsamen Aktiviäten] treffen U با کسی [برای فعالیتهای اشتراکی] ملاقات کردن
Bude {f} U جایی که دوستان [همکاران] اغلب آنجا همدیگر را ملاقات می کنند
Ich muss noch einige Dinge erledigen, bevor wir uns treffen. U من باید هنوز به چندتا کار برسم قبل از اینکه با هم ملاقات کنیم.
Ich gehe zur Disco, um Freunde zu treffen. U من به دیسکو میروم تا دوستان را ملاقات کنم [برای دیدار دوستان] .
Abrede {f} U قرار
Absprache {f} U قرار
Festlegung {f} U قرار
liegen U قرار گرفتن
legen U قرار دادن
abmachen U قرار گذاشتن
vereinbaren U قرار گذاشتن
übereinkommen U قرار گذاشتن
Abmachung {f} U قول و قرار
sollen U قرار بودن
stecken U قرار دادن
herumzappeln U بی قرار بودن
entsprechend <adv.> U از همان قرار
zappeln U بی قرار بودن
ablegen U فرو قرار دادن
Lass mich nicht zappeln! U من را بی قرار نگه ندار!
eingesetzt <adj.> <past-p.> U قرار داده شده
drücken U درمضیقه قرار دادن
Ich habe mit ihm abgemacht. U من با او [مرد] قرار گذاشتم.
Abmachung {f} U معامله [ قرارداد] [قرار]
sich befinden U بودن [قرار داشتن]
eine Zeit vereinbaren U قرار گذاشتن زمانی
anlegen U قرار دادن چیزی در
hinstellen U پایین قرار دادن
hinlegen U پایین قرار دادن
Umsetzung von Beschlüssen U اجرای قرار [رای]
abstellen U پایین قرار دادن
ablegen U پایین قرار دادن
in Verkehr bringen U درمعرض فروش قرار دادن
anscheinend <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
offensichtlich <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
offenbar <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
in Zugzwang geraten U در شرایط سخت قرار گرفتن
augenscheinlich <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
vermarkten U درمعرض فروش قرار دادن
vertraglich verpflichten U با قرار داد استخدام کردن
setzen U قرار دادن [در حالت نشستگی]
aufstellen U گماردن [نگهبان قرار دادن ]
ausmachen U قرار گذاشتن [برای چیزی]
etwas verabreden U قرار گذاشتن [برای چیزی]
Weitervergabe {f} von Aufträgen U بستن قرار داد فرعی
ablegen U مورد لطف وتوجه قرار دادن
eine Frist vereinbaren U قرار گذاشتن مهلتی [مدتی]
Vergabe {f} von Unteraufträgen U بستن قرار داد فرعی
Dover liegt im Süden Englands. U دور در جنوب انگلیس قرار دارد.
Bahnkörper {m} U ریل و سکویی که زیر آن قرار دارد
Anbiederung {f} U مورد لطف وتوجه قرار دادن
tief beeindrucken U تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
einen tiefen Eindruck hinterlassen U تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
einen großen Erfolg haben U تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
Jemanden beeindrucken U کسی را تحت تاثیر قرار دادن
Jemanden imponieren U کسی را تحت تاثیر قرار دادن
Wir sind besser dran. U ما درموقعیتی بهتراز قبل قرار داریم .
[Wachposten] postieren U نگهبان قرار دادن [ماموریت نگهبانی ]
etwas [Akkusativ] in einem bestimmten Abstand [voneinander] aufstellen [anordnen] U چیزهایی را در فاصله مشخص از هم قرار دادن
Er soll um zehn Uhr ankommen. U او [مرد] قرار است ساعت ده برسد.
eine Ausgangssperre verhängen U خاموشی در ساعت معین شب بر قرار کردن
einen Gerichtstermin anberaumen U روزی [تاریخی] برای دادگاه قرار کردن
Mein Schreibtisch steht am Fenster. U میز کار من کنار پنجره قرار دارد.
wenn das Knie in Mitleidenschaft gezogen ist U گر زانو تحت تأثیر قرار گرفته است
Könntest du mir erklären, was es damit auf sich hat? U می توانید توضیح بدهید که موضوع از چه قرار است؟
Etwa 20 Minuten später. U تقریبا ۲۰ دقیقه بعد از زمان قرار [دیرتر] .
Die nächste Tagung ist für Ende März anberaumt. U همایش بعدی برای آخر مارس قرار گذاشته شده است.
etwas ausblenden [Befehlszeilen durch Aufnahme in einen Kommentar deaktivieren] U ناتوان کردن یک دستور [ با قرار دادن آن در محل توضیحات] [رایانه شناسی]
Die Gegner einer Abspaltung liegen nur leicht vorn. U مخالفین جدایی [در رای گیری] فقط کمی جلو قرار دارند.
Die Pfosten sollten etwa einen Meter voneinander entfernt [im Abstand von einem Meter] aufgestellt werden. U تیرها [میله ها] باید حدود یک متر فاصله ازهم قرار داشته باشند.
Ich werde mich morgen im Laufe des Tages noch einmal bei Ihnen melden um einen weiteren Termin zu vereinbaren. U من فردا در طول روز مجددا با شما تماس می گیرم تا قرار بعدی را بگذاریم.
auf diese Weise <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
somit <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
dadurch <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
so <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
Wasserbad {n} U [ظرفی که ظرف کوچک تری در آن قرار بگیرد و مواد درون آن ظرف بطور غیر مستقیم گرم شود.]
aufstellen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
anordnen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com