Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 69 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ein Bier bitte und danach einen Rum zum Nachspülen. U لطفا یک آبجو و بعد یک عرق رم که گلویم را صاف کند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Bier {n} U آبجو
Bierschaum {m} U کف آبجو
Blume {f} U کف آبجو
Brauer {m} U آبجو ساز
Brauerei {f} U آبجو سازی
Bierstube {f} U آبجو فروشی
Bierlokal {n} U آبجو فروشی
Flaschenbier {n} U آبجو شیشه ای
Bock {m} U آبجو [نوعی]
Bierglas {n} U لیوان آبجو
Bierhefe {f} U مخمر آبجو
Bierflasche {f} U بطری آبجو
Bierbart {m} U رد آبجو روی لب بالایی
Bräu {n} U کارخانه آبجو سازی
Bierkrug {m} U آبجو خوری بزرگ
Brauhaus {n} U کارخانه آبجو سازی
Ein Bier spendieren. U یک آبجو [برای کسی دیگر] خریدن.
Er stürzte das Bier in vier Zügen hinunter. U او [مرد] آبجو را با چهار تا جرعه طولانی قورت داد.
Bart {m} U رد نوشیدنی روی لب بالایی [مانند شیر یا آبجو و غیره]
Schluck zum Nachspülen [stark alkoholisches Getränk] U آب میوه یا آبجو [ یا نوشیدنی کم الکلی] که پشت مشروب قوی و پر الکل می نوشند
Rachenputzer {m} U آب میوه یا آبجو [ یا نوشیدنی کم الکلی] که پشت مشروب قوی و پر الکل می نوشند [اصطلاح روزمره]
bitte U لطفا
Kommen Sie mit mir, bitte. U لطفا بیایید با من.
Entschuldigen Sie bitte! U لطفا ببخشید منو!
Bitte zahlen! U لطفا صورت حساب.
Bitte wählen Sie! U لطفا انتخاب کنید!
Bitte nicht stören. U لطفا مزاحم نشوید.
Bitte hier anstellen. U لطفا اینجا صف بگیرید.
Kommen Sie ja rechtzeitig! U لطفا سرساعت بی آیید.
Bitte vortreten. U لطفا بیایید جلو.
Machen Sie das bitte ab ! U لطفا این را پاک کنید !
Bitte biegen Sie jetzt links ab. U لطفا حالا شما به چپ بپیچید.
Räum bitte den Tisch ab! U لطفا میز را جمع و تمیزکن !
Hör bitte auf, so einen Wirbel zu machen! <idiom> U لطفا اینقدر شلوغش نکن !
Mein Wechselgeld, bitte. U پول خردم را لطفا [ پس بدهید] .
Bitte bleiben Sie am Apparat! U لطفا گوشی را نگه دارید!
Drei Briefmarken für je 1 Euro bitte. U لطفا سه تمبر یک یورو ای [به من بدهید] .
Dringende Antwort erbeten. U لطفا فوری پاسخ دهید.
Bitte Brhyd Rabatt! U لطفا با قیمت ارزان تر بدهید!
Wecken Sie mich bitte erst um 9 Uhr! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
Bitte nicht berühren! U لطفا دست نزن [نزنید] !
Mein Wechselgeld, bitte. U لطفا پول خردم را پس بدهید.
Zu dieser Adresse, bitte. U لطفا [من را] به این آدرس [ببرید] .
Bitte hier warten. U لطفا اینجا صبر کنید.
Können Sie es bitte aufschreiben? U می توانید این را لطفا بنویسید؟
Bitte sprechen Sie langsam. U لطفا آهسته صحبت کنید.
Bewahre das bitte für mich auf! U لطفا این را برای من نگه دار!
Bitte halten Sie für einen Moment hier. U لطفا یک لحظه اینجا صبر کنید.
Bitte halten Sie für 10 Minuten hier. U لطفا ۱۰ دقیقه اینجا صبر کنید.
Bitte weitergehen! [bei einer Menschenansammlung] U لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
Bitte wechseln Sie nicht die Bettwäsche. U لطفا لحاف و ملافه را عوض نکنید.
Halte bitte den Hund von der Couch fern. U لطفا سگ را از کاناپه دور نگه دار.
Bitte entschuldigen Sie die Verspätung. U لطفا تاخیر پیش آمده را ببخشید.
Schau mich bitte an, wenn ich mit dir rede. U لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
um Antwort wird gebeten [u.A.w.g.] U لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای]
Wecken Sie mich um sieben Uhr, bitte. U لطفا من را ساعت هفت صبح بیدار کنید.
Bitte notieren Sie es auf dem Mietvertrag. U لطفا این را در قرارداد کرایه یادداشت کنید.
Wenn Sie Grund zur Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte an ... U اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید.
Bitte benutzen Sie die ausgeschilderten Umleitungen! U لطفا از جادههای انحرافی با تابلو راهنما استفاده کنید!
Würden Sie bitte dieses Paket für mich wiegen? U می توانید لطفا این بسته را برایم وزن بکنید.
Können Sie das bitte nachschauen? U می توانید لطفا یک نگاه بیاندازید [ببینید مشکل کجاست] ؟
Bitte öffnen Sie das Formular über den nachfolgenden Link. U لطفا فرم را از طریق لینک زیر باز کنید.
Bitte hinterlassen Sie Ihre Nachricht nach dem Signalton. U لطفا پس از شنیدن صدای بوق پیغام خود را بگذارید.
Würden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben? U میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟
Bitte legen Sie ab! U لطفا راحت باشید. می تونم کت تان را آویزان کنم؟
Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. U من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort ein. U لطفا اسم کاربر واسم رمز خود را وارد کنید.
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com