Total search result: 202 (26 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Bewahre das bitte für mich auf! U |
لطفا این را برای من نگه دار! |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Search result with all words |
|
 |
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U |
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] . |
 |
Other Matches |
|
 |
bitte U |
لطفا |
 |
 |
Kommen Sie mit mir, bitte. U |
لطفا بیایید با من. |
 |
 |
Bitte nicht stören. U |
لطفا مزاحم نشوید. |
 |
 |
Bitte vortreten. U |
لطفا بیایید جلو. |
 |
 |
Bitte wählen Sie! U |
لطفا انتخاب کنید! |
 |
 |
Kommen Sie ja rechtzeitig! U |
لطفا سرساعت بی آیید. |
 |
 |
Bitte zahlen! U |
لطفا صورت حساب. |
 |
 |
Entschuldigen Sie bitte! U |
لطفا ببخشید منو! |
 |
 |
Bitte hier anstellen. U |
لطفا اینجا صف بگیرید. |
 |
 |
Bitte bleiben Sie am Apparat! U |
لطفا گوشی را نگه دارید! |
 |
 |
Mein Wechselgeld, bitte. U |
پول خردم را لطفا [ پس بدهید] . |
 |
 |
Hör bitte auf, so einen Wirbel zu machen! <idiom> U |
لطفا اینقدر شلوغش نکن ! |
 |
 |
Bitte biegen Sie jetzt links ab. U |
لطفا حالا شما به چپ بپیچید. |
 |
 |
Bitte nicht berühren! U |
لطفا دست نزن [نزنید] ! |
 |
 |
Zu dieser Adresse, bitte. U |
لطفا [من را] به این آدرس [ببرید] . |
 |
 |
Mein Wechselgeld, bitte. U |
لطفا پول خردم را پس بدهید. |
 |
 |
Machen Sie das bitte ab ! U |
لطفا این را پاک کنید ! |
 |
 |
Räum bitte den Tisch ab! U |
لطفا میز را جمع و تمیزکن ! |
 |
 |
Bitte hier warten. U |
لطفا اینجا صبر کنید. |
 |
 |
Bitte Brhyd Rabatt! U |
لطفا با قیمت ارزان تر بدهید! |
 |
 |
Wecken Sie mich bitte erst um 9 Uhr! U |
لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید! |
 |
 |
Dringende Antwort erbeten. U |
لطفا فوری پاسخ دهید. |
 |
 |
Bitte sprechen Sie langsam. U |
لطفا آهسته صحبت کنید. |
 |
 |
Drei Briefmarken für je 1 Euro bitte. U |
لطفا سه تمبر یک یورو ای [به من بدهید] . |
 |
 |
Können Sie es bitte aufschreiben? U |
می توانید این را لطفا بنویسید؟ |
 |
 |
Bitte entschuldigen Sie die Verspätung. U |
لطفا تاخیر پیش آمده را ببخشید. |
 |
 |
Halte bitte den Hund von der Couch fern. U |
لطفا سگ را از کاناپه دور نگه دار. |
 |
 |
Bitte halten Sie für 10 Minuten hier. U |
لطفا ۱۰ دقیقه اینجا صبر کنید. |
 |
 |
Bitte halten Sie für einen Moment hier. U |
لطفا یک لحظه اینجا صبر کنید. |
 |
 |
Bitte weitergehen! [bei einer Menschenansammlung] U |
لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی] |
 |
 |
Bitte wechseln Sie nicht die Bettwäsche. U |
لطفا لحاف و ملافه را عوض نکنید. |
 |
 |
Schau mich bitte an, wenn ich mit dir rede. U |
لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن. |
 |
 |
Wecken Sie mich um sieben Uhr, bitte. U |
لطفا من را ساعت هفت صبح بیدار کنید. |
 |
 |
Wenn Sie Grund zur Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte an ... U |
اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید. |
 |
 |
Bitte notieren Sie es auf dem Mietvertrag. U |
لطفا این را در قرارداد کرایه یادداشت کنید. |
 |
 |
um Antwort wird gebeten [u.A.w.g.] U |
لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای] |
 |
 |
Können Sie das bitte nachschauen? U |
می توانید لطفا یک نگاه بیاندازید [ببینید مشکل کجاست] ؟ |
 |
 |
Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. U |
من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن. |
 |
 |
Bitte hinterlassen Sie Ihre Nachricht nach dem Signalton. U |
لطفا پس از شنیدن صدای بوق پیغام خود را بگذارید. |
 |
 |
Bitte legen Sie ab! U |
لطفا راحت باشید. می تونم کت تان را آویزان کنم؟ |
 |
 |
Bitte benutzen Sie die ausgeschilderten Umleitungen! U |
لطفا از جادههای انحرافی با تابلو راهنما استفاده کنید! |
 |
 |
Würden Sie bitte dieses Paket für mich wiegen? U |
می توانید لطفا این بسته را برایم وزن بکنید. |
 |
 |
Bitte öffnen Sie das Formular über den nachfolgenden Link. U |
لطفا فرم را از طریق لینک زیر باز کنید. |
 |
 |
Würden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben? U |
میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟ |
 |
 |
Ein Bier bitte und danach einen Rum zum Nachspülen. U |
لطفا یک آبجو و بعد یک عرق رم که گلویم را صاف کند. |
 |
 |
Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort ein. U |
لطفا اسم کاربر واسم رمز خود را وارد کنید. |
 |
 |
Ansteckbukett {n} U |
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان] |
 |
 |
für mich allein U |
تنها برای من [برای من تنهایی] |
 |
 |
dediziert <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی] |
 |
 |
zur Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
 |
 |
zu Ihrer Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
 |
 |
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
fest zugeordnet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
eigen <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
sich um etwas [Akkusativ] raufen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
 |
 |
sich um etwas reißen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
 |
 |
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U |
کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ] |
 |
 |
für [ Akkusativ] <prep.> U |
برای |
 |
 |
per U |
برای هر |
 |
 |
für U |
برای هر |
 |
 |
pro U |
برای هر |
 |
 |
und zwar <adv.> U |
برای مثال |
 |
 |
zur Ansicht U |
برای بازرسی |
 |
 |
fernerhin <adv.> U |
برای آینده |
 |
 |
Bemühungen {pl} [um] U |
تلاش [برای] |
 |
 |
Bemühungen {pl} [um] U |
کوشش [برای] |
 |
 |
auf die Dauer U |
برای ادامه |
 |
 |
für die Zukunft U |
برای آینده |
 |
 |
für alle U |
برای همه |
 |
 |
zum Beispiel |
برای مثال |
 |
 |
zum Beispiel |
برای نمونه |
 |
 |
Zum Beispiel? U |
برای مثال؟ |
 |
 |
als Rache [für] U |
انتقام [برای] |
 |
 |
künftig <adv.> U |
برای آینده |
 |
 |
alternativ [zu] <adj.> U |
دیگری [برای] |
 |
 |
Ewigkeit {f} U |
برای همیشه |
 |
 |
Ewig U |
برای همیشه |
 |
 |
um ... zu U |
برای [اینکه] |
 |
 |
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U |
خوابگاه برای یک شب |
 |
 |
um zu ... U |
برای [اینکه] |
 |
 |
zum Kochen geeignet <adj.> U |
برای آشپزی |
 |
 |
denn <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
da <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
deswegen <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
weil <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
Gleichfalls. |
برای تو هم همینطور. |
 |
 |
um zu verhindern U |
برای جلوگیری کردن |
 |
 |
Erinnerungsstück {n} U |
یادگاری [برای یادآوری] |
 |
 |
Wieso siehst du mich so finster an? U |
برای چی به من اخم می کنی؟ |
 |
 |
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U |
نمایشگاه [برای چیزی] |
 |
 |
geschützter Ort {m} U |
جایی برای حفاظت |
 |
 |
parat [für; zu] <adj.> U |
آماده [حاضر] [برای] |
 |
 |
bereitstehen für [um zu] U |
آماده بودن برای |
 |
 |
Schutz {m} U |
جایی برای حفاظت |
 |
 |
Ich bin dabei! U |
من حاضرم برای اشتراک! |
 |
 |
Nichtraucher {pl} U |
ناسیگاریان [قسمت برای] |
 |
 |
Zu verkaufen U |
برای فروش [علامت] |
 |
 |
zweckgebunden <adj.> U |
برای هدفی ویژه |
 |
 |
Zu vermieten U |
برای اجاره [علامت] |
 |
 |
schön <adj.> U |
قشنگ [برای زن یا اشیا] |
 |
 |
Sie <pron.> U |
شما [رسمی برای تو] |
 |
 |
Heft {n} |
دفتر [برای نوشتن] |
 |
 |
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... |
میخوام برای من اثبات بشه... |
 |
 |
sich freiwillig melden [zu] U |
داوطلب شدن [برای] |
 |
 |
suchen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
Ausschau halten [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
hübsch <adj.> U |
قشنگ [برای مرد] |
 |
 |
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U |
خرید می کرد برای روز کریسمس |
 |
 |
Andenken {n} U |
یادگاری [برای یادآوری] |
 |
 |
Parfümerie {f} U |
عطریات [فقط برای بو] |
 |
 |
Fahrspur {f} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
 |
 |
Touristeninformation {f} U |
اطلاعات برای توریست |
 |
 |
Werbeunterbrechung {f} U |
وقفه برای آگهی |
 |
 |
Werbepause {f} U |
وقفه برای آگهی |
 |
 |
Spur {f} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
 |
 |
Fahrstreifen {m} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
 |
 |
Kinderermäßigung {f} U |
تخفیف برای بچه ها |
 |
 |
Familienermäßigung {f} U |
تخفیف برای خانواده |
 |
 |
Hoffnung {f} [auf etwas] U |
امید [برای چیزیی] |
 |
 |
Bauholz {n} U |
چوب برای ساختن |
 |
 |
Nutzholz U |
چوب برای ساختن |
 |
 |
Schnittholz {n} U |
چوب برای ساختن |
 |
 |
baden gehen U |
برای شنا رفتن |
 |
 |
stellen [vor] U |
ایجاد کردن [برای] |
 |
 |
schwimmen gehen U |
برای شنا رفتن |
 |
 |
Sonnenschirm {m} [für Damen] U |
سایبان [برای خانمان] |
 |
 |
Zeitungsjournalismus {m} U |
خبرنگاری برای روزنامه |
 |
 |
handeln [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
 |
 |
agieren [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
 |
 |
fungieren [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
 |
 |
Sicher ist sicher. U |
برای مطمئن بودن |
 |
 |
sicherheitshalber U |
برای مطمئن بودن |
 |
 |
für alle Fälle U |
برای مطمئن بودن |
 |
 |
in den Bart brummen U |
برای خودشان من من کردن |
 |
 |
vor sich hin murmeln U |
برای خودشان من من کردن |
 |
 |
Das genügt mir völlig. U |
اون برای من کافیه. |
 |
 |
Bewerbung {f} [um, für etwas] U |
درخواست نامه [برای] |
 |
 |
Finderlohn {m} U |
مژدگانی [برای یابنده] |
 |
 |
Dankopfer {n} U |
قربانی برای شکرگزاری |
 |
 |
Trauerbinde {f} U |
سرآستین [برای سوگواری ] |
 |
 |
herumstöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
 |
 |
stöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
herumstöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
rüsten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
 |
 |
vorbereiten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
 |
 |
Herausforderung {f} [für Jemanden] U |
چالش [برای کسی] |
 |
 |
Deich {m} U |
سد [برای جلوگیری از سیل] |
 |
 |
wühlen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
wühlen [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
 |
 |
Dekokt {n} U |
جوشانده [برای درمان] |
 |
 |
Es wurde ihm klar. U |
برای او [مرد] واضح شد. |
 |
 |
Verhandlung {f} U |
گفتگو [برای حل موضوعی] |
 |
 |
Verhandeln {n} U |
گفتگو [برای حل موضوعی] |
 |
 |
Hypothek {f} [auf] U |
رهن [برای خانه] |
 |
 |
Hypothek {f} [auf] U |
گرو [برای ملک] |
 |
 |
stimmen [für] U |
رای دادن [برای] |
 |
 |
um Karten anstehen U |
برای بلیط در صف ایستادن |
 |
 |
Eroberungskrieg {m} U |
جنگ برای کشورگشایی |
 |
 |
stöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
 |
 |
Hast du morgen etwas vor? U |
برای فردا برنامه ای داری؟ |
 |
 |
Kochnische {f} U |
گوشه اتاق برای آشپزی |
 |
 |
Mauer {f} U |
دیوار بتونی یا برای حسار |
 |
 |
Danach kräht kein Hahn. <idiom> U |
برای هیچکس مهم نیست. |
 |
 |
Jemandem Honig ums Maul schmieren U |
برای کسی چاپلوسی کردن |
 |
 |
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U |
با تشکر برای پشتیبانی شما. |
 |
 |
[für jemanden] Modell stehen U |
قیافه گرفتن [برای عکسبرداری ] |
 |
 |
Klausur {f} U |
انزوا [گروهی برای مدتی] |
 |
 |
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U |
با تشکر برای حمایت شما. |
 |
 |
Bewerbungsgespräch {n} U |
مصاحبه [برای درخواست شغلی] |
 |
 |
etwas anprobieren U |
چیزی را برای امتحان پوشیدن |
 |
 |
Vorstellungsgespräch {n} U |
مصاحبه [برای درخواست شغلی] |
 |
 |
Erholungspause {f} U |
استراحت برای تجدید قوا |
 |
 |
sich um eine Stelle bewerben U |
درخواست برای کاری کردن |
 |
 |
Jemandem widerfahren U |
برای کسی اتفاقی [بد] افتادن |
 |
 |
Modell sitzen U |
قیافه گرفتن [برای عکسبرداری ] |
 |
 |
Jemandem Honig ums Maul schmieren U |
برای کسی تملق کردن |
 |
 |
Etwas kennt keine Grenzen U |
برای چیزی حدی نبودن |
 |
 |
Ich komme Sie besuchen. |
من برای دیدن شما می آیم. |
 |
 |
Jemandem zustoßen U |
برای کسی اتفاقی [بد] افتادن |
 |
 |
ein paar Worte U |
چند تا کلمه [برای گفتن] |
 |
 |
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U |
حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی |
 |
 |
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U |
دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی |
 |
 |
Flugverbot {n} [für ein Gebiet] U |
قدغن پرواز [برای منطقه ای] |
 |
 |
Startbahn {f} U |
باند فرودگاه [برای پرواز] |
 |
 |
Signum {n} [für etwas] U |
علامت برای بیماری [پزشکی] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] abbüßen U |
کفاره دادن برای چیزی |
 |
 |
eine Belohnung aussetzen [für] U |
عرضه کردن پاداشی [برای] |
 |
 |
für etwas büßen U |
کفاره دادن برای چیزی |
 |
 |
Jemanden zu etwas einbestellen U |
کسی را برای چیزی فراخواندن |
 |
 |
für ... Wochen ausleihen U |
برای ... هفته قرض گرفتن |
 |
 |
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U |
حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی |
 |
 |
Jemandem passieren U |
برای کسی پیش آمدن |
 |
 |
Jemandem passieren U |
برای کسی اتفاق افتادن |
 |
 |
Jemandem unterlaufen [veraltend] U |
برای کسی پیش آمدن |
 |
 |
Jemandem unterlaufen [veraltend] U |
برای کسی اتفاق افتادن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] sühnen U |
کفاره دادن برای چیزی |
 |
 |
Schwimmflügel {m} U |
بال آبی [برای شنا] |
 |
 |
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U |
دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی |
 |
 |
Hinweis {m} U |
مدرک [برای اشاره به چیزی] |
 |
 |
Deckengarnitur {f} U |
لحاف و بالش [برای تابوت] |
 |