Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (3216 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Abendanzug
{m}
U
لباس رسمی شب
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
sich ankleiden
[Tageskleidung oder bestimmte Kleidung anlegen]
U
لباس پوشیدن
[لباس مهمانی یا لباس ویژه]
[اصطلاح رسمی]
Frack
{m}
U
فراک
[لباس رسمی مردانه]
Festkleid
{n}
U
لباس رسمی
Other Matches
Kleidung
{f}
U
لباس
Abendkleid
{n}
U
لباس شب
Kleid
{n}
U
لباس
Anzug
{m}
U
لباس
Kostüme
{pl}
U
لباس ها
Einkleidung
{f}
U
لباس
Bekleidung
{f}
U
لباس
Abendanzug
{m}
U
لباس شب
Festkleid
{n}
U
لباس جشن
Kostüm
{n}
U
لباس
Cocktailkleid
{n}
U
لباس شب
Futter
{n}
U
آستری
[لباس]
Franse
{f}
U
ریشه
[لباس]
Berufskleidung
{f}
U
لباس خدمت
Besatz
{m}
U
سجاف لباس
Flitter
{m}
U
پولک
[لباس]
Arbeitsanzug
{m}
U
لباس کار
elektronische Fußfessel
{f}
U
لباس ردیاب
amtstracht
{f}
U
لباس اداری
Schwimmanzug
{m}
U
لباس شنا
Badeanzug
{m}
U
لباس شنا
Arbeitskleidung
{f}
U
لباس کار
Bausch
{m}
U
چین
[لباس]
Bettjacke
{f}
U
لباس خواب
Aufzug
{m}
U
سرووضع
[لباس]
Brautkleid
{n}
U
لباس عروس
Faschingskostüm
{n}
U
لباس کارناوال
Ballkleid
{n}
U
لباس رقص
Dienstanzug
{m}
U
لباس کار
Freizeitkleidung
{f}
U
لباس منزل
Dienstrock
{m}
U
لباس خدمت
Badesachen
{pl}
U
لباس شنا
[حمام]
Badezeug
{n}
U
لباس شنا
[حمام]
Frackhemd
{n}
U
پیراهن لباس فراک
Abnäher
{m}
U
تنگ کردن
[لباس]
Aufhänger
{m}
U
چنگک لباس
[جارختی ]
Abendanzug
{m}
U
لباس شب نشینی
[مردانه]
Abendkleid
{n}
U
لباس شب نشینی
[زنانه]
sich verkleiden als
U
به لباس مبدل درآمدن
Bekleidungsindustrie
{f}
U
صنعت دوخت لباس
Damenunterwäsche
{f}
U
لباس زیر زنانه
Bleiche
{f}
U
محل سفیدکاری
[لباس]
Anhänger
{m}
U
چنگک لباس
[جارختی ]
sich ausgeben als
U
به لباس مبدل درآمدن
in festlicher Hochzeitskleidung kommen
U
با لباس عروسی آمدن
Look
{m}
U
لباس و آرایش طبق مد روز
modisches Aussehen
{n}
U
لباس و آرایش طبق مد روز
In diesem Outfit sehe ich lachhaft aus.
U
من در آن لباس مضحک به نظرمی آیم.
lässig
<adj.>
U
خودمانی
[مانند نوع لباس]
Nackenwärmer
{m}
U
گرم کن گردن
[نوعی لباس]
sich ausziehen
U
لباس های خود را در آوردن
Ausgehanzug
{m}
U
لباس مهمانی
[سربازان در ارتش]
Raumanzug
{m}
U
لباس فضانوردی
[ستاره شناسی]
Amts...
U
رسمی
offiziell
<adj.>
U
رسمی
amtlich
<adj.>
U
رسمی
Amtssiegel
{n}
U
مهر رسمی
Dekollete
{n}
U
دکلته
[لباس زنانه یقه باز]
sich das neue Kleidergeschäft einmal ansehen
U
نگاهی به آن فروشگاه لباس تازه انداختن
Amtsblatt
{n}
U
روزنامه رسمی
Abzeichen
{n}
U
مدال رسمی
erzürnt
<adj.>
U
عصبانی
[رسمی]
Ehrenerklärung
{f}
U
عذرخواهی رسمی
Deklaration
{f}
U
اظهارنامه
[رسمی]
Exkommunikation
{f}
U
تکفیر رسمی
Festangestellte
{f}
U
کارمند رسمی
Festrede
{f}
U
سخنرانی
[رسمی]
Anschlag
{m}
U
اعلامیه رسمی
Anschlagzettel
{m}
U
اعلامیه رسمی
Ersuchen
{n}
U
درخواست
[رسمی]
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Exkremente
{pl}
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Exkremente
{pl}
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Amtsmiene
{f}
U
قیافه رسمی
Stuhl
{m}
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Stuhl
{m}
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Kot
{m}
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Kot
{m}
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit
{f}
U
جا
[اصطلاح رسمی]
Feierlichkeit
{f}
U
مراسم رسمی
Amtsarzt
{m}
U
پزشک رسمی
Emblem
{n}
U
مدال رسمی
Aufgebot
{n}
U
اعلان رسمی
Empfang
{m}
U
مهمانی رسمی
Behörde
{f}
U
مقام رسمی
Bulletin
{n}
U
آگهی رسمی
Anstandsbesuch
{m}
U
دیدار رسمی
Behördenweg
{m}
U
مجرای رسمی
Symbol
{n}
U
مدال رسمی
Ersuchen
{n}
U
تقاضای رسمی
Du siehst echt toll aus in diesem Kleid.
U
در این لباس واقعا محشر به نظر می آیی.
etwas abnehmen
U
از گیره کندن
[مثال لباس روی بند]
Beamte
{f}
U
کارمند دولت
[رسمی]
Formfehler
{m}
U
کار غیر رسمی
amtliche Preisregelung
{f}
U
کنترل قیمت رسمی
mitkommen
U
فهمیدن
[اصطلاح رسمی]
obschon
<conj.>
U
ولو
[اصطلاح رسمی ]
Wohnmöglichkeit
{f}
U
منزل
[اصطلاح رسمی]
Taktik
{f}
U
روش
[اصطلاح رسمی]
Bewilligung
{f}
U
اجازه
[اصطلاح رسمی]
Leichnam
{m}
U
جسد
[اصطلاح رسمی]
stante pede
<adv.>
U
فورا
[اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit
{f}
U
مسکن
[اصطلاح رسمی]
erneut
<adv.>
U
دوباره
[واژه رسمی]
obschon
<conj.>
U
با اینکه
[اصطلاح رسمی ]
Diözese
{f}
U
قلمرو رسمی اسقف
ambitiös
<adj.>
U
نامجو
[اصطلاح رسمی]
primär
<adv.>
U
اصولا
[اصطلاح رسمی]
obschon
<conj.>
U
گرچه
[اصطلاح رسمی ]
obschon
<conj.>
U
به هرجهت
[اصطلاح رسمی ]
Eichung
{f}
U
واسنجی رسمی
[مهندسی]
primär
<adv.>
U
مقدمتا
[اصطلاح رسمی]
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
euch
<pron.>
U
به شما
[خطاب رسمی]
abermals
<adv.>
U
دوباره
[واژه رسمی]
Abkömmling
{m}
U
نسل
[اصطلاح رسمی]
Nachfahre
{m}
U
نسل
[اصطلاح رسمی]
in Ausbildung stehende Person
{f}
U
شاگرد
[اصطلاح رسمی]
Tätigkeit
{f}
U
شغل
[اصطلاح رسمی]
Denkschrift
{f}
U
نامه غیر رسمی
Arzneimittel
{n}
U
دارو
[اصطلاح رسمی]
obschon
<conj.>
U
اگرچه
[اصطلاح رسمی ]
Akkuratesse
{f}
U
دقت
[اصطلاح رسمی]
Sie
<pron.>
U
شما را
[خطاب رسمی]
Akkuratesse
{f}
U
موشکافی
[اصطلاح رسمی]
obschon
<conj.>
U
هرچند
[اصطلاح رسمی ]
Ihnen
<pron.>
U
به شما
[خطاب رسمی]
ehe man sichs versieht
[im Nu]
U
فورا
[اصطلاح رسمی]
Amt
{n}
[Dienststelle]
U
اداره
[اصطلاح رسمی]
Dienstplakette
{f}
U
مدال
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
کثافت
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
چرک
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
سیاست
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
مسلک
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
سیاستمداری
[اصطلاح رسمی]
festliche Kleidung
{f}
U
جامه رسمی جشن
hanebüchen
<adj.>
U
فالمانه
[اصطلاح رسمی]
Trank
{m}
U
نوشیدنی
[اصطلاح رسمی]
sukzessive
<adj.>
U
تدریجی
[اصطلاح رسمی]
Festgewand
{n}
U
جامه رسمی جشن
unikal
<adj.>
U
یکتا
[اصطلاح رسمی]
Staat
{m}
U
جامه رسمی جشن
Stuhl
{m}
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
آلودگی
[اصطلاح رسمی]
Dienstplakette
{f}
U
نشان
[اصطلاح رسمی]
Dienstplakette
{f}
U
علامت
[اصطلاح رسمی]
festliche Aufmachung
{f}
U
جامه رسمی جشن
Disput
{m}
U
دعوا
[اصطلاح رسمی]
Disput
{m}
U
اختلاف
[اصطلاح رسمی]
Zwist
{m}
U
دعوا
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
لجن
[اصطلاح رسمی]
Zwist
{m}
U
اختلاف
[اصطلاح رسمی]
Stuhl
{m}
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
untersagen
U
بازداشتن
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
بی همتا
[اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht
[im Nu]
U
ناگهان
[اصطلاح رسمی]
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht
[im Nu]
U
برقی
[اصطلاح رسمی]
Praktik
{f}
U
خط مشی
[اصطلاح رسمی]
kurzfristig
<adj.>
U
کم مدت
[اصطلاح رسمی]
Praktik
{f}
U
روش
[اصطلاح رسمی]
Taktik
{f}
U
خط مشی
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
خط مشی
[اصطلاح رسمی]
Termin
{m}
U
مهلت
[اصطلاح رسمی]
Beamtin
{f}
U
کارمند رسمی دولت زن
entbehren
U
گم کردن
[اصطلاح رسمی]
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
بیمانند
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
بی نظیر
[اصطلاح رسمی]
Kot
{m}
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Kot
{m}
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
ثبت
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
یگانه
[اصطلاح رسمی]
Exkremente
{pl}
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Exkremente
{pl}
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
یادداشت
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
نگارش
[اصطلاح رسمی]
Schmach
{f}
U
فضاحت
[اصطلاح رسمی]
Schmach
{f}
U
بی آبرویی
[اصطلاح رسمی]
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
نوشته
[اصطلاح رسمی]
Gibt es einen Waschsalon mit Selbsbedienung in der Nähe?
U
یک سالن لباس شویی که خودم بشورم در نزدیکی به ما هست؟
Aufhänger
{m}
U
بند داخل یقه لباس
[برای آویزان کردن]
beglaubigte Kopie
U
رونوشت گواهی رسمی شده
Anmeldung
{f}
U
درخواست
[تقاضا ]
[اصطلاح رسمی]
Eidgenossenschaft
{f}
U
عنوان رسمی کنفدراسیون سوئیس
Gefährdungslage
{f}
U
موقعیت پرخطر
[اصطلاح رسمی]
wiewohl
<conj.>
U
اگرچه
[ولواینکه ]
[اصطلاح رسمی]
schlagend werden
U
برآمدن
[در اتریش]
[اصطلاح رسمی]
seither
<adv.>
U
از این به بعد
[اصطلاح رسمی]
Eingabe
{f}
U
درخواست نامه
[اصطلاح رسمی]
Durchsuchungsbefehl
{m}
U
اجازه رسمی برای تفتیش
gebietsfremd
<adj.>
U
غیر مقیم
[اصطلاح رسمی]
Dokument
{n}
U
مدرک
[سند ]
[اصطلاح رسمی]
primär
<adv.>
U
پیش ترین
[اصطلاح رسمی]
nunmehr
<adv.>
U
از حالا به بعد
[اصطلاح رسمی]
Recent search history
Forum search
2
Der Feiertag
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com