Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4791 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Dankopfer
{n}
U
قربانی برای شکرگزاری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Wo gehobelt wird, da fallen Späne.
<proverb>
U
برای انجام کار مهمی بعضی وقتها کار
[چیز]
دیگری را باید قربانی کرد.
[گفتارحکیمانه]
Dankbarkeit
{f}
U
شکرگزاری
Dankgebet
{n}
U
دعای شکرگزاری
Dankfest
{n}
U
جشن شکرگزاری
Erntedankfest
{n}
U
جشن شکرگزاری
Dankgottesdienst
{m}
U
سرود شکرگزاری
Dankgottesdienst
{m}
U
دعای شکرگزاری
Opfer
{n}
U
قربانی
Aufopferung
{f}
U
قربانی
Darbringung
{f}
U
قربانی
opfern
U
قربانی کردن
Brandopfer
{n}
U
قربانی آتش سوزی
Kanonenfutter
{n}
[sinnlos und skrupellos geopferte Soldaten]
U
خوراک توپ
[سربازان بیهوده و بی وجدانه قربانی شده]
Ansteckbukett
{n}
U
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود
[برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
für mich allein
U
تنها برای من
[برای من تنهایی]
dediziert
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
[رایانه شناسی]
zur Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
zu Ihrer Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
eigens
[dafür]
eingerichtet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigen
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
fest zugeordnet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich
[anfällig]
machen
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
pro
U
برای هر
per
U
برای هر
für
[ Akkusativ]
<prep.>
U
برای
für
U
برای هر
fernerhin
<adv.>
U
برای آینده
für die Zukunft
U
برای آینده
künftig
<adv.>
U
برای آینده
auf die Dauer
U
برای ادامه
Ewig
U
برای همیشه
Ewigkeit
{f}
U
برای همیشه
zur Ansicht
U
برای بازرسی
für alle
U
برای همه
um zu ...
U
برای
[اینکه]
deswegen
<conj.>
U
برای اینکه
da
<conj.>
U
برای اینکه
denn
<conj.>
U
برای اینکه
alternativ
[zu]
<adj.>
U
دیگری
[برای]
um ... zu
U
برای
[اینکه]
und zwar
<adv.>
U
برای مثال
als Rache
[für]
U
انتقام
[برای]
zum Beispiel
برای نمونه
Zum Beispiel?
U
برای مثال؟
Gleichfalls.
برای تو هم همینطور.
eine Übernachtungsmöglichkeit
{f}
U
خوابگاه برای یک شب
zum Beispiel
برای مثال
Bemühungen
{pl}
[um]
U
کوشش
[برای]
zum Kochen geeignet
<adj.>
U
برای آشپزی
weil
<conj.>
U
برای اینکه
Bemühungen
{pl}
[um]
U
تلاش
[برای]
vor sich hin murmeln
U
برای خودشان من من کردن
Dekokt
{n}
U
جوشانده
[برای درمان]
Eroberungskrieg
{m}
U
جنگ برای کشورگشایی
Deich
{m}
U
سد
[برای جلوگیری از سیل]
Sicher ist sicher.
U
برای مطمئن بودن
Finderlohn
{m}
U
مژدگانی
[برای یابنده]
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
Es wurde ihm klar.
U
برای او
[مرد]
واضح شد.
schön
<adj.>
U
قشنگ
[برای زن یا اشیا]
in den Bart brummen
U
برای خودشان من من کردن
hübsch
<adj.>
U
قشنگ
[برای مرد]
wühlen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
stöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
zweckgebunden
<adj.>
U
برای هدفی ویژه
Zu vermieten
U
برای اجاره
[علامت]
Zu verkaufen
U
برای فروش
[علامت]
Das genügt mir völlig.
U
اون برای من کافیه.
stöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Touristeninformation
{f}
U
اطلاعات برای توریست
wühlen
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
herumstöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
herumstöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
Hypothek
{f}
[auf]
U
رهن
[برای خانه]
handeln
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
Nichtraucher
{pl}
U
ناسیگاریان
[قسمت برای]
für alle Fälle
U
برای مطمئن بودن
sicherheitshalber
U
برای مطمئن بودن
Hypothek
{f}
[auf]
U
گرو
[برای ملک]
fungieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
agieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
Fahrspur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Ausschau halten
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Verhandlung
{f}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
Verhandeln
{n}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
parat
[für; zu]
<adj.>
U
آماده
[حاضر]
[برای]
Fahrstreifen
{m}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Spur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
um Karten anstehen
U
برای بلیط در صف ایستادن
stimmen
[für]
U
رای دادن
[برای]
sich freiwillig melden
[zu]
U
داوطلب شدن
[برای]
Parfümerie
{f}
U
عطریات
[فقط برای بو]
Herausforderung
{f}
[für Jemanden]
U
چالش
[برای کسی]
Schutz
{m}
U
جایی برای حفاظت
geschützter Ort
{m}
U
جایی برای حفاظت
Werbepause
{f}
U
وقفه برای آگهی
rüsten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
Ich bin dabei!
U
من حاضرم برای اشتراک!
vorbereiten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
Trauerbinde
{f}
U
سرآستین
[برای سوگواری ]
suchen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Werbeunterbrechung
{f}
U
وقفه برای آگهی
Andenken
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
Bewerbung
{f}
[um, für etwas]
U
درخواست نامه
[برای]
um zu verhindern
U
برای جلوگیری کردن
Bauholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Nutzholz
U
چوب برای ساختن
Schnittholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Familienermäßigung
{f}
U
تخفیف برای خانواده
Kinderermäßigung
{f}
U
تخفیف برای بچه ها
stellen
[vor]
U
ایجاد کردن
[برای]
Erinnerungsstück
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
bereitstehen für
[um zu]
U
آماده بودن برای
Wieso siehst du mich so finster an?
U
برای چی به من اخم می کنی؟
Heft
{n}
دفتر
[برای نوشتن]
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird...
میخوام برای من اثبات بشه...
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag
U
خرید می کرد برای روز کریسمس
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایشگاه
[برای چیزی]
Hoffnung
{f}
[auf etwas]
U
امید
[برای چیزیی]
Sonnenschirm
{m}
[für Damen]
U
سایبان
[برای خانمان]
schwimmen gehen
U
برای شنا رفتن
baden gehen
U
برای شنا رفتن
Zeitungsjournalismus
{m}
U
خبرنگاری برای روزنامه
unruhig
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
Es ist mir unfasslich.
U
برای من قابل درک نیست.
im globalen Machtkampf
U
مبارزه برای سلطه جهان
etwas anprobieren
U
چیزی را برای امتحان پوشیدن
Abschrift für den privaten Gebrauch
U
نسخه برای استفاده شخصی
für die Pension ansparen
U
برای بازنشستگی پس انداز کردن
Kopie für den privaten Gebrauch
U
نسخه برای استفاده شخصی
Für mich ist das alles Fachchinesisch.
U
این همه اش برای من شر و ور است.
Antrag
{m}
[auf etwas]
U
درخواست نامه
[برای چیزی]
dringende Bitte
{f}
[an]
oder
[um]
U
درخواست
[برای]
[استیناف در دادگاه]
Ein Punkt für Dich.
U
یک درجه امتیاز
[ بازی]
برای تو.
ängstlich
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
besorgt
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
bange
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
Was habe ich denn davon?
<idiom>
U
این چه سودی برای من دارد؟
zum Bus laufen
[zum Bus rennen]
U
برای گرفتن اتوبوس دویدن
unbefristeter Kredit
U
اعتبار برای مدت نامحدود
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen.
U
من یک اتاق برای سه نفر می خواهم.
etwas verabreden
U
قرار گذاشتن
[برای چیزی]
zur Verteidigung von Jemandem
[etwas]
U
برای دفاع از کسی
[چیزی]
Deckengarnitur
{f}
U
لحاف و بالش
[برای تابوت]
joggen
U
آهسته دویدن
[برای ورزش]
lauschen
U
برای جاسوسی گوش کردن
indirekte Steuer
{f}
[auf etwas]
U
حقوق گمرکی
[برای کالا]
Abgabe
{f}
[auf Waren]
U
حقوق گمرکی
[برای کالا]
ausmachen
U
قرار گذاشتن
[برای چیزی]
Hütte
{f}
U
کلبه
[برای کوه نوردان]
Ich bin dir sehr dankbar für...
U
من خیلی ممنونم ازت برای ...
Ich bin Ihnen sehr dankbar für...
U
من از شما خیلی ممنونم برای ...
Jemandem passieren
U
برای کسی اتفاق افتادن
Modell sitzen
U
قیافه گرفتن
[برای عکسبرداری ]
Jemandem Honig ums Maul schmieren
U
برای کسی چاپلوسی کردن
Jemandem Honig ums Maul schmieren
U
برای کسی تملق کردن
[für jemanden]
Modell stehen
U
قیافه گرفتن
[برای عکسبرداری ]
Bewerbungsgespräch
{n}
U
مصاحبه
[برای درخواست شغلی]
Vorstellungsgespräch
{n}
U
مصاحبه
[برای درخواست شغلی]
sich um eine Stelle bewerben
U
درخواست برای کاری کردن
Schwimmflügel
{m}
U
بال آبی
[برای شنا]
ein paar Worte
U
چند تا کلمه
[برای گفتن]
Jemandem unterlaufen
[veraltend]
U
برای کسی پیش آمدن
Jemandem Honig um den Bart schmieren
U
برای کسی تملق کردن
Jemandem Honig um den Bart schmieren
U
برای کسی چاپلوسی کردن
Signum
{n}
[für etwas]
U
علامت برای بیماری
[پزشکی]
Was soll ich als Beilage kochen?
U
چه برای غذای جانبی بپزم؟
Obwohl er mir nichts bedeutet ...
U
با اینکه او برای من بی اهمیت است ...
Startbahn
{f}
U
باند فرودگاه
[برای پرواز]
Etwas kennt keine Grenzen
U
برای چیزی حدی نبودن
Jemandem unterlaufen
[veraltend]
U
برای کسی اتفاق افتادن
Jemandem passieren
U
برای کسی پیش آمدن
Hast du morgen etwas vor?
U
برای فردا برنامه ای داری؟
den Laden dichtmachen
U
در مغازه را برای همیشه بستن
{m}
U
برای گزینه های بیشتر (
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde.
U
دوستهای صمیمی برای همیشه.
Einfluss
{m}
[auf]
U
نفوذ بر
[اعتبار]
[توانایی]
برای
Beeinflussung
{f}
[auf]
U
نفوذ بر
[اعتبار]
[توانایی]
برای
Gesuch
{n}
[um etwas]
U
درخواست نامه
[برای چیزی]
Einfahrt
{f}
U
جاده ورود
[برای ماشین]
Kampf
{m}
[um etwas]
U
نبرد
[جنگ ]
[برای چیزی]
Mauer
{f}
U
دیوار بتونی یا برای حسار
Kochnische
{f}
U
گوشه اتاق برای آشپزی
Danach kräht kein Hahn.
<idiom>
U
برای هیچکس مهم نیست.
Bitte schön !
U
بفرما
[این برای شما]
!
fürchten
[um]
U
ترس داشتن
[بخاطر یا برای]
zu allem bereit
U
آماده برای هر چیزی
[کاری]
auf kurze Sicht
<adv.>
U
برای دوره کوتاه مدت
kurzfristig
<adv.>
U
برای دوره کوتاه مدت
Verständnis
{n}
[für etwas]
U
فهم
[درک ]
برای چیزی
Fahrbahn
{f}
U
پایراه
[ریل]
[برای جرثقیل]
Laufbahn
{f}
[beim Kran]
U
پایراه
[ریل]
[برای جرثقیل]
S-Bahn
{f}
[Schnellbahn]
U
قطار سریع
[برای شهر]
Schnellbahn
{f}
U
قطار سریع
[برای شهر]
als etwas einsetzen
[Funktion]
U
مامور کردن
[برای رتبه ای]
Angeber-Look
{m}
U
آدم متظاهر با زر وطلا برای پز
einsatzbereit
<adj.>
U
آماده برای عمل
[ماموریت]
Recent search history
Forum search
1
حروف الفبا و نشانه ها
3
was bedeutet Präteritum in Farsi?
1
zwar
2
Arschloch
1
برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1
برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2
براى همه شما!
2
Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2
Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2
ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com