Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (5022 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
liegen
U
قرار گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
in Zugzwang geraten
U
در شرایط سخت قرار گرفتن
Other Matches
Festlegung
{f}
U
قرار
Abrede
{f}
U
قرار
Absprache
{f}
U
قرار
stecken
U
قرار دادن
legen
U
قرار دادن
abmachen
U
قرار گذاشتن
vereinbaren
U
قرار گذاشتن
übereinkommen
U
قرار گذاشتن
herumzappeln
U
بی قرار بودن
zappeln
U
بی قرار بودن
entsprechend
<adv.>
U
از همان قرار
Abmachung
{f}
U
قول و قرار
Termin
{m}
U
قرار ملاقات
sollen
U
قرار بودن
ablegen
U
فرو قرار دادن
Abmachung
{f}
U
معامله
[ قرارداد]
[قرار]
drücken
U
درمضیقه قرار دادن
anlegen
U
قرار دادن چیزی در
einen Termin vereinbaren
U
قرار ملاقات گذاشتن
Umsetzung von Beschlüssen
U
اجرای قرار
[رای]
Ich habe mit ihm abgemacht.
U
من با او
[مرد]
قرار گذاشتم.
einen Termin ansetzen
U
قرار ملاقات گذاشتن
sich befinden
U
بودن
[قرار داشتن]
eingesetzt
<adj.>
<past-p.>
U
قرار داده شده
Absetzung
{f}
U
لغو قرار ملاقات
Termine
{pl}
U
قرار های ملاقات
hinlegen
U
پایین قرار دادن
einen Termin ausmachen
U
قرار ملاقات گذاشتن
hinstellen
U
پایین قرار دادن
abstellen
U
پایین قرار دادن
Lass mich nicht zappeln!
U
من را بی قرار نگه ندار!
ablegen
U
پایین قرار دادن
eine Zeit vereinbaren
U
قرار گذاشتن زمانی
augenscheinlich
<adv.>
U
بظاهر
[از قرار معلوم]
[فاهرا]
aufstellen
U
گماردن
[نگهبان قرار دادن ]
offenbar
<adv.>
U
بظاهر
[از قرار معلوم]
[فاهرا]
vertraglich verpflichten
U
با قرار داد استخدام کردن
vermarkten
U
درمعرض فروش قرار دادن
offensichtlich
<adv.>
U
بظاهر
[از قرار معلوم]
[فاهرا]
anscheinend
<adv.>
U
بظاهر
[از قرار معلوم]
[فاهرا]
einen Termin wahrnehmen
U
قبول کردن قرار ملاقات
einen Termin versäumen
U
از دست دادن قرار ملاقات
setzen
U
قرار دادن
[در حالت نشستگی]
in Verkehr bringen
U
درمعرض فروش قرار دادن
Weitervergabe
{f}
von Aufträgen
U
بستن قرار داد فرعی
eine Frist vereinbaren
U
قرار گذاشتن مهلتی
[مدتی]
Vergabe
{f}
von Unteraufträgen
U
بستن قرار داد فرعی
ausmachen
U
قرار گذاشتن
[برای چیزی]
etwas verabreden
U
قرار گذاشتن
[برای چیزی]
ablegen
U
مورد لطف وتوجه قرار دادن
Dover liegt im Süden Englands.
U
دور در جنوب انگلیس قرار دارد.
Er soll um zehn Uhr ankommen.
U
او
[مرد]
قرار است ساعت ده برسد.
Bahnkörper
{m}
U
ریل و سکویی که زیر آن قرار دارد
Jemanden beeindrucken
U
کسی را تحت تاثیر قرار دادن
Jemanden imponieren
U
کسی را تحت تاثیر قرار دادن
einen tiefen Eindruck hinterlassen
U
تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
Wir sind besser dran.
U
ما درموقعیتی بهتراز قبل قرار داریم .
Anbiederung
{f}
U
مورد لطف وتوجه قرار دادن
einen großen Erfolg haben
U
تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
tief beeindrucken
U
تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
eine Ausgangssperre verhängen
U
خاموشی در ساعت معین شب بر قرار کردن
etwas
[Akkusativ]
in einem bestimmten Abstand
[voneinander]
aufstellen
[anordnen]
U
چیزهایی را در فاصله مشخص از هم قرار دادن
[Wachposten]
postieren
U
نگهبان قرار دادن
[ماموریت نگهبانی ]
wenn das Knie in Mitleidenschaft gezogen ist
U
گر زانو تحت تأثیر قرار گرفته است
Könntest du mir erklären, was es damit auf sich hat?
U
می توانید توضیح بدهید که موضوع از چه قرار است؟
einen Gerichtstermin anberaumen
U
روزی
[تاریخی]
برای دادگاه قرار کردن
Ich muss diesen Termin absagen.
U
من باید این قرار ملاقات را لغو کنم.
Mein Schreibtisch steht am Fenster.
U
میز کار من کنار پنجره قرار دارد.
Etwa 20 Minuten später.
U
تقریبا ۲۰ دقیقه بعد از زمان قرار
[دیرتر]
.
etwas ausblenden
[Befehlszeilen durch Aufnahme in einen Kommentar deaktivieren]
U
ناتوان کردن یک دستور
[ با قرار دادن آن در محل توضیحات]
[رایانه شناسی]
Die Gegner einer Abspaltung liegen nur leicht vorn.
U
مخالفین جدایی
[در رای گیری]
فقط کمی جلو قرار دارند.
Die nächste Tagung ist für Ende März anberaumt.
U
همایش بعدی برای آخر مارس قرار گذاشته شده است.
[sich]
umarmen
U
در بر گرفتن
umschlingen
U
در بر گرفتن
das Bein in Gips legen
U
پای کسی را گچ گرفتن
aufbewahren
U
گرفتن
sich gewöhnen
[an]
U
خو گرفتن
[به]
halten
U
گرفتن
zurücknehmen
U
پس گرفتن
packen
U
گرفتن
befassen
U
در بر گرفتن
bekommen
U
گرفتن
bringen
U
گرفتن
schaffen
U
گرفتن
holen
U
گرفتن
umfassen
U
در بر گرفتن
behandeln
U
در بر گرفتن
wiedererlangen
U
از سر گرفتن
Erfassung
{f}
U
گرفتن
rezipieren
U
گرفتن
fortsetzen
U
از سر گرفتن
Ich werde mich morgen im Laufe des Tages noch einmal bei Ihnen melden um einen weiteren Termin zu vereinbaren.
U
من فردا در طول روز مجددا با شما تماس می گیرم تا قرار بعدی را بگذاریم.
Die Pfosten sollten etwa einen Meter voneinander entfernt
[im Abstand von einem Meter]
aufgestellt werden.
U
تیرها
[میله ها]
باید حدود یک متر فاصله ازهم قرار داشته باشند.
Fahrt aufnehmen
U
سرعت گرفتن
überfahren
U
زیر گرفتن
etwas
[Akkusativ]
herabmindern
U
چیزی را کم گرفتن
feiern
U
جشن گرفتن
fasten
U
روزه گرفتن
etwas
[Akkusativ]
schmälern
U
چیزی را کم گرفتن
eine Entscheidung treffen
U
تصمیم گرفتن
beißen
U
گاز گرفتن
ableiten
U
نتیجه گرفتن از
erlauben
U
اجازه گرفتن
kneifen
U
نیشگون گرفتن
eine Entscheidung fällen
U
تصمیم گرفتن
realisieren
U
صورت گرفتن
Rache üben
U
انتقام گرفتن
dezidieren
U
تصمیم گرفتن
[sich]
umarmen
U
فرا گرفتن
sich entschließen
U
تصمیم گرفتن
umfassen
U
فرا گرفتن
umschlingen
U
فرا گرفتن
herumspielen
U
سرسری گرفتن
unterschätzen
U
دست کم گرفتن
lernen
فرا گرفتن
lernen
یاد گرفتن
Rache nehmen
U
انتقام گرفتن
spielen
U
سرسری گرفتن
Blut abnehmen
U
خون گرفتن
anbrennen
U
ته گرفتن
[غذا]
eine Prüfung abnehmen
U
امتحانی گرفتن
sich eine Absage einhandeln
U
جواب رد گرفتن
messen
U
اندازه گرفتن
leihen
U
قرض گرفتن
sich scheiden lassen
U
طلاق گرفتن
schließen
U
نتیجه گرفتن
boomen
U
رونق گرفتن
einen Aufschwung erleben
U
رونق گرفتن
einen Boom erleben
U
رونق گرفتن
vergewaltigen
U
به زور گرفتن
jammern
U
ماتم گرفتن
weh tun
U
درد گرفتن
befinden
U
تصمیم گرفتن
beschließen
U
تصمیم گرفتن
[Termin]
festsetzen
U
تصمیم گرفتن
fluten
U
سیل گرفتن
entscheiden
U
تصمیم گرفتن
Urlaub machen
U
مرخصی گرفتن
etwas
[Akkusativ]
besorgen
U
گرفتن چیزی
sich
[Dativ]
etwas
[Akkusativ]
holen
U
گرفتن چیزی
etwas
[Akkusativ]
bringen
U
گرفتن چیزی
etwas
[Akkusativ]
heranschaffen
U
گرفتن چیزی
etwas
[Akkusativ]
herbeischaffen
U
گرفتن چیزی
an etwas
[Dativ]
erkrankt sein
U
بیماری گرفتن
Geringschätzung
{f}
U
نادیده گرفتن
Urlaub nehmen
U
مرخصی گرفتن
Missachtung
{f}
U
نادیده گرفتن
Nichtbeachtung
{f}
U
نادیده گرفتن
abstammen; stammen
U
سرچشمه گرفتن
etwas
[Akkusativ]
kleinreden
U
چیزی را کم گرفتن
analysieren
U
عیار گرفتن
etwas erhalten
U
گرفتن چیزی
brausen
U
دوش گرفتن
entstehen
U
نشات گرفتن
entstehen
U
سرچشمه گرفتن
sich etwas beschaffen
U
گرفتن چیزی
auswerten
U
عیار گرفتن
untersuchen
U
عیار گرفتن
etwas bekommen
U
گرفتن چیزی
die Schuld tragen
U
تقصیر را به گردن گرفتن
sich
[Dativ]
Jemanden greifen
U
یقه کسی را گرفتن
sich in den Weg stellen
U
جلوی راه را گرفتن
verwechseln
U
باهم اشتباه گرفتن
verwirken
U
بطور جریمه گرفتن
etwas abkriegen
U
چیزی
[بدی]
را گرفتن
etwas
[Negatives]
abbekommen
U
چیزی
[بدی]
را گرفتن
verlustig gehen
U
بطور جریمه گرفتن
verlieren
U
بطور جریمه گرفتن
verpassen
U
بطور جریمه گرفتن
ringen
U
کشتی گرفتن
[ورزش ]
herausbekommen
U
یاد گرفتن
[از موقعیتی]
anbeißen
U
گاز گرفتن
[سیب]
dezidieren
U
تصمیم گرفتن
[در مورد]
sich entschließen
U
تصمیم گرفتن
[در مورد]
[sich]
entscheiden
[über]
U
تصمیم گرفتن
[در مورد]
angeln
U
با قلاب ماهی گرفتن
[Jemanden]
um Erlaubnis bitten
U
[از کسی]
اجازه گرفتن
bei etwas ein Auge zudrücken
U
چیزی را نادیده گرفتن
über etwas wegsehen
U
چیزی را نادیده گرفتن
etwas einfach ignorieren
U
چیزی را نادیده گرفتن
die Augen vor etwas verschließen
U
چیزی را نادیده گرفتن
zurückrudern
<idiom>
<verb>
U
حرف خود را پس گرفتن
etwas
[Akkusativ]
ergründen
U
چیزی را اندازه گرفتن
etwas
[Akkusativ]
ausloten
U
چیزی را اندازه گرفتن
[Fehler absichtlich]
übersehen
U
چیزی را نادیده گرفتن
bei Jemandem
[etwas]
wegschauen
U
چیزی را نادیده گرفتن
überschätzen
U
دست بالا گرفتن
eine Wurzel ziehen
U
ریشه گرفتن
[ریاضی]
geschieden werden
[von Jemandem]
U
طلاق گرفتن
[از کسی]
sich
[von Jemandem]
scheiden lassen
U
طلاق گرفتن
[از کسی]
etwas
[Akkusativ]
sicherstellen
[bei Jemandem]
U
چیزی را گرفتن
[از کسی]
Jemanden an sich
[Akkusativ]
drücken
U
محکم گرفتن کسی
etwas
[Akkusativ]
abschätzen
U
چیزی را اندازه گرفتن
Jemanden an sich
[Akkusativ]
drücken
U
درآغوش گرفتن کسی
Jemanden umarmen
U
محکم گرفتن کسی
Jemanden umarmen
U
درآغوش گرفتن کسی
verlaufen
U
انجام گرفتن
[شدن]
etwas
[Akkusativ]
in den Blick nehmen
U
در نظر گرفتن چیزی
etwas
[Akkusativ]
schmälern
U
چیزی را نا اهمیت گرفتن
etwas
[Akkusativ]
herabmindern
U
چیزی را نا اهمیت گرفتن
Recent search history
Forum search
1
zumachen / abmachen / anmachen
1
Stalking-Methoden
1
rezipieren
2
ما قرار گذاشتیم که به آنجا برویم; wir haben beschlossen dort zu gehen (??)
2
ما قرار گذاشتیم که به آنجا برویم; wir haben beschlossen dort zu gehen (??)
1
من دوستم را با شما در ارتباط قرار مى دهم اگر مشكلى بود به او بگوييد.
1
ein stück von Kuchen bekommen
2
من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
2
من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
1
überschätzen
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com