Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (5022 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
liegen U قرار گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
in Zugzwang geraten U در شرایط سخت قرار گرفتن
Other Matches
Festlegung {f} U قرار
Abrede {f} U قرار
Absprache {f} U قرار
stecken U قرار دادن
legen U قرار دادن
abmachen U قرار گذاشتن
vereinbaren U قرار گذاشتن
übereinkommen U قرار گذاشتن
herumzappeln U بی قرار بودن
zappeln U بی قرار بودن
entsprechend <adv.> U از همان قرار
Abmachung {f} U قول و قرار
Termin {m} U قرار ملاقات
sollen U قرار بودن
ablegen U فرو قرار دادن
Abmachung {f} U معامله [ قرارداد] [قرار]
drücken U درمضیقه قرار دادن
anlegen U قرار دادن چیزی در
einen Termin vereinbaren U قرار ملاقات گذاشتن
Umsetzung von Beschlüssen U اجرای قرار [رای]
Ich habe mit ihm abgemacht. U من با او [مرد] قرار گذاشتم.
einen Termin ansetzen U قرار ملاقات گذاشتن
sich befinden U بودن [قرار داشتن]
eingesetzt <adj.> <past-p.> U قرار داده شده
Absetzung {f} U لغو قرار ملاقات
Termine {pl} U قرار های ملاقات
hinlegen U پایین قرار دادن
einen Termin ausmachen U قرار ملاقات گذاشتن
hinstellen U پایین قرار دادن
abstellen U پایین قرار دادن
Lass mich nicht zappeln! U من را بی قرار نگه ندار!
ablegen U پایین قرار دادن
eine Zeit vereinbaren U قرار گذاشتن زمانی
augenscheinlich <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
aufstellen U گماردن [نگهبان قرار دادن ]
offenbar <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
vertraglich verpflichten U با قرار داد استخدام کردن
vermarkten U درمعرض فروش قرار دادن
offensichtlich <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
anscheinend <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
einen Termin wahrnehmen U قبول کردن قرار ملاقات
einen Termin versäumen U از دست دادن قرار ملاقات
setzen U قرار دادن [در حالت نشستگی]
in Verkehr bringen U درمعرض فروش قرار دادن
Weitervergabe {f} von Aufträgen U بستن قرار داد فرعی
eine Frist vereinbaren U قرار گذاشتن مهلتی [مدتی]
Vergabe {f} von Unteraufträgen U بستن قرار داد فرعی
ausmachen U قرار گذاشتن [برای چیزی]
etwas verabreden U قرار گذاشتن [برای چیزی]
ablegen U مورد لطف وتوجه قرار دادن
Dover liegt im Süden Englands. U دور در جنوب انگلیس قرار دارد.
Er soll um zehn Uhr ankommen. U او [مرد] قرار است ساعت ده برسد.
Bahnkörper {m} U ریل و سکویی که زیر آن قرار دارد
Jemanden beeindrucken U کسی را تحت تاثیر قرار دادن
Jemanden imponieren U کسی را تحت تاثیر قرار دادن
einen tiefen Eindruck hinterlassen U تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
Wir sind besser dran. U ما درموقعیتی بهتراز قبل قرار داریم .
Anbiederung {f} U مورد لطف وتوجه قرار دادن
einen großen Erfolg haben U تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
tief beeindrucken U تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
eine Ausgangssperre verhängen U خاموشی در ساعت معین شب بر قرار کردن
etwas [Akkusativ] in einem bestimmten Abstand [voneinander] aufstellen [anordnen] U چیزهایی را در فاصله مشخص از هم قرار دادن
[Wachposten] postieren U نگهبان قرار دادن [ماموریت نگهبانی ]
wenn das Knie in Mitleidenschaft gezogen ist U گر زانو تحت تأثیر قرار گرفته است
Könntest du mir erklären, was es damit auf sich hat? U می توانید توضیح بدهید که موضوع از چه قرار است؟
einen Gerichtstermin anberaumen U روزی [تاریخی] برای دادگاه قرار کردن
Ich muss diesen Termin absagen. U من باید این قرار ملاقات را لغو کنم.
Mein Schreibtisch steht am Fenster. U میز کار من کنار پنجره قرار دارد.
Etwa 20 Minuten später. U تقریبا ۲۰ دقیقه بعد از زمان قرار [دیرتر] .
etwas ausblenden [Befehlszeilen durch Aufnahme in einen Kommentar deaktivieren] U ناتوان کردن یک دستور [ با قرار دادن آن در محل توضیحات] [رایانه شناسی]
Die Gegner einer Abspaltung liegen nur leicht vorn. U مخالفین جدایی [در رای گیری] فقط کمی جلو قرار دارند.
Die nächste Tagung ist für Ende März anberaumt. U همایش بعدی برای آخر مارس قرار گذاشته شده است.
[sich] umarmen U در بر گرفتن
umschlingen U در بر گرفتن
das Bein in Gips legen U پای کسی را گچ گرفتن
aufbewahren U گرفتن
sich gewöhnen [an] U خو گرفتن [به]
halten U گرفتن
zurücknehmen U پس گرفتن
packen U گرفتن
befassen U در بر گرفتن
bekommen U گرفتن
bringen U گرفتن
schaffen U گرفتن
holen U گرفتن
umfassen U در بر گرفتن
behandeln U در بر گرفتن
wiedererlangen U از سر گرفتن
Erfassung {f} U گرفتن
rezipieren U گرفتن
fortsetzen U از سر گرفتن
Ich werde mich morgen im Laufe des Tages noch einmal bei Ihnen melden um einen weiteren Termin zu vereinbaren. U من فردا در طول روز مجددا با شما تماس می گیرم تا قرار بعدی را بگذاریم.
Die Pfosten sollten etwa einen Meter voneinander entfernt [im Abstand von einem Meter] aufgestellt werden. U تیرها [میله ها] باید حدود یک متر فاصله ازهم قرار داشته باشند.
Fahrt aufnehmen U سرعت گرفتن
überfahren U زیر گرفتن
etwas [Akkusativ] herabmindern U چیزی را کم گرفتن
feiern U جشن گرفتن
fasten U روزه گرفتن
etwas [Akkusativ] schmälern U چیزی را کم گرفتن
eine Entscheidung treffen U تصمیم گرفتن
beißen U گاز گرفتن
ableiten U نتیجه گرفتن از
erlauben U اجازه گرفتن
kneifen U نیشگون گرفتن
eine Entscheidung fällen U تصمیم گرفتن
realisieren U صورت گرفتن
Rache üben U انتقام گرفتن
dezidieren U تصمیم گرفتن
[sich] umarmen U فرا گرفتن
sich entschließen U تصمیم گرفتن
umfassen U فرا گرفتن
umschlingen U فرا گرفتن
herumspielen U سرسری گرفتن
unterschätzen U دست کم گرفتن
lernen فرا گرفتن
lernen یاد گرفتن
Rache nehmen U انتقام گرفتن
spielen U سرسری گرفتن
Blut abnehmen U خون گرفتن
anbrennen U ته گرفتن [غذا]
eine Prüfung abnehmen U امتحانی گرفتن
sich eine Absage einhandeln U جواب رد گرفتن
messen U اندازه گرفتن
leihen U قرض گرفتن
sich scheiden lassen U طلاق گرفتن
schließen U نتیجه گرفتن
boomen U رونق گرفتن
einen Aufschwung erleben U رونق گرفتن
einen Boom erleben U رونق گرفتن
vergewaltigen U به زور گرفتن
jammern U ماتم گرفتن
weh tun U درد گرفتن
befinden U تصمیم گرفتن
beschließen U تصمیم گرفتن
[Termin] festsetzen U تصمیم گرفتن
fluten U سیل گرفتن
entscheiden U تصمیم گرفتن
Urlaub machen U مرخصی گرفتن
etwas [Akkusativ] besorgen U گرفتن چیزی
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] holen U گرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] bringen U گرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] heranschaffen U گرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] herbeischaffen U گرفتن چیزی
an etwas [Dativ] erkrankt sein U بیماری گرفتن
Geringschätzung {f} U نادیده گرفتن
Urlaub nehmen U مرخصی گرفتن
Missachtung {f} U نادیده گرفتن
Nichtbeachtung {f} U نادیده گرفتن
abstammen; stammen U سرچشمه گرفتن
etwas [Akkusativ] kleinreden U چیزی را کم گرفتن
analysieren U عیار گرفتن
etwas erhalten U گرفتن چیزی
brausen U دوش گرفتن
entstehen U نشات گرفتن
entstehen U سرچشمه گرفتن
sich etwas beschaffen U گرفتن چیزی
auswerten U عیار گرفتن
untersuchen U عیار گرفتن
etwas bekommen U گرفتن چیزی
die Schuld tragen U تقصیر را به گردن گرفتن
sich [Dativ] Jemanden greifen U یقه کسی را گرفتن
sich in den Weg stellen U جلوی راه را گرفتن
verwechseln U باهم اشتباه گرفتن
verwirken U بطور جریمه گرفتن
etwas abkriegen U چیزی [بدی] را گرفتن
etwas [Negatives] abbekommen U چیزی [بدی] را گرفتن
verlustig gehen U بطور جریمه گرفتن
verlieren U بطور جریمه گرفتن
verpassen U بطور جریمه گرفتن
ringen U کشتی گرفتن [ورزش ]
herausbekommen U یاد گرفتن [از موقعیتی]
anbeißen U گاز گرفتن [سیب]
dezidieren U تصمیم گرفتن [در مورد]
sich entschließen U تصمیم گرفتن [در مورد]
[sich] entscheiden [über] U تصمیم گرفتن [در مورد]
angeln U با قلاب ماهی گرفتن
[Jemanden] um Erlaubnis bitten U [از کسی] اجازه گرفتن
bei etwas ein Auge zudrücken U چیزی را نادیده گرفتن
über etwas wegsehen U چیزی را نادیده گرفتن
etwas einfach ignorieren U چیزی را نادیده گرفتن
die Augen vor etwas verschließen U چیزی را نادیده گرفتن
zurückrudern <idiom> <verb> U حرف خود را پس گرفتن
etwas [Akkusativ] ergründen U چیزی را اندازه گرفتن
etwas [Akkusativ] ausloten U چیزی را اندازه گرفتن
[Fehler absichtlich] übersehen U چیزی را نادیده گرفتن
bei Jemandem [etwas] wegschauen U چیزی را نادیده گرفتن
überschätzen U دست بالا گرفتن
eine Wurzel ziehen U ریشه گرفتن [ریاضی]
geschieden werden [von Jemandem] U طلاق گرفتن [از کسی]
sich [von Jemandem] scheiden lassen U طلاق گرفتن [از کسی]
etwas [Akkusativ] sicherstellen [bei Jemandem] U چیزی را گرفتن [از کسی]
Jemanden an sich [Akkusativ] drücken U محکم گرفتن کسی
etwas [Akkusativ] abschätzen U چیزی را اندازه گرفتن
Jemanden an sich [Akkusativ] drücken U درآغوش گرفتن کسی
Jemanden umarmen U محکم گرفتن کسی
Jemanden umarmen U درآغوش گرفتن کسی
verlaufen U انجام گرفتن [شدن]
etwas [Akkusativ] in den Blick nehmen U در نظر گرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] schmälern U چیزی را نا اهمیت گرفتن
etwas [Akkusativ] herabmindern U چیزی را نا اهمیت گرفتن
Recent search history Forum search
1zumachen / abmachen / anmachen
1Stalking-Methoden
1rezipieren
2ما قرار گذاشتیم که به آنجا برویم; wir haben beschlossen dort zu gehen (??)
2ما قرار گذاشتیم که به آنجا برویم; wir haben beschlossen dort zu gehen (??)
1 من دوستم را با شما در ارتباط قرار مى دهم اگر مشكلى بود به او بگوييد.
1ein stück von Kuchen bekommen
2من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
2من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
1überschätzen
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com