Total search result: 91 (12 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Außenbordmotor {m} U |
قایقی که موتور به آن سوار کنند |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Bootshaus {n} U |
خانه قایقی |
 |
 |
Jemanden so lange ärgern [reizen] , bis die Puppen tanzen <idiom> U |
کسی را اینقدر اذیت کنند که شروع کنند به دعوی و پرخاش |
 |
 |
Starter {m} U |
موتور راه انداز [برای موتور مواد سوختی] |
 |
 |
Anlasser {m} U |
موتور راه انداز [برای موتور الکتریکی] |
 |
 |
einbauen U |
سوار کردن |
 |
 |
Bord {n} U |
سوار [کشتی] |
 |
 |
Jemanden mitnehmen U |
کسی را سوار کردن |
 |
 |
per Autostopp fahren U |
مجانی سوار شدن |
 |
 |
trampen U |
مجانی سوار شدن |
 |
 |
an Bord U |
سوار [کشتی یا هواپیما] |
 |
 |
per Anhalter fahren U |
مجانی سوار شدن |
 |
 |
Jemandem eine Mitfahrgelegenheit geben U |
کسی را سوار کردن |
 |
 |
autostoppen U |
مجانی سوار شدن [در اتریش] |
 |
 |
Bordkarte {f} U |
بلیت جواز سوار [فرودگاه] |
 |
 |
besteigen U |
سوار شدن [کشتی یا هواپیما] |
 |
 |
- sehr - wohl aber U |
ولی ... می کنند |
 |
 |
Wo finde ich ein Taxi? U |
تاکسی برای سوار شدن کجاست؟ |
 |
 |
einsteigen U |
سوار شدن [وسیله حمل و نقل] |
 |
 |
Amazone {f} U |
زن اسب سوار و جنگجو [در اساطیر یونان] |
 |
 |
Meine Füße tun mir weh. U |
پاهایم درد می کنند. |
 |
 |
erkennen lassen [Dinge] U |
[چیزها] بیان می کنند |
 |
 |
Düsentriebwerk {n} U |
موتور جت |
 |
 |
Düsenantrieb {m} U |
موتور جت |
 |
 |
Motor {m} U |
موتور |
 |
 |
aufsteigen U |
سوار شدن [اسب یا وسیله نقلیه روباز] |
 |
 |
auf dem Bus fahren U |
سوار اتوبوس شدن [برای رفتن به جایی] |
 |
 |
einen Flug antreten U |
سوار هواپیما شدن [برای پرواز به مقصدی] |
 |
 |
besteigen U |
سوار شدن [برای جفت گیری جانوران] |
 |
 |
Dieselmotor {m} U |
موتور دیزل |
 |
 |
Flugzeugmotor {m} U |
موتور هواپیما |
 |
 |
Zündkerze {f} U |
شمع موتور |
 |
 |
Antrieb {m} U |
حرکت [موتور] |
 |
 |
Benzinmotor {m} U |
موتور بنزینی |
 |
 |
Schwarzfahrer {m} U |
کسی که بدون بلیط سوار وسایل نقلیه می شود |
 |
 |
Trittbrettfahrer {m} U |
کسی که بدون بلیط سوار وسایل نقلیه می شود |
 |
 |
Wann ist die nächste Briefkasten-Leerung? U |
کی دوباره جعبه پست را خالی می کنند؟ |
 |
 |
Die Tiere werden vor dem Schlachten bewusstlos gemacht. U |
حیوانات را قبل از کشتار بیهوش می کنند. |
 |
 |
etwas renovieren [erneuern] lassen U |
چیزی را بدهند برایشان تعمیر کنند |
 |
 |
Da [hier] scheiden sich die Geister. U |
در اینجا افکار [نظریه ها] با هم فرق می کنند. |
 |
 |
Werden wir bei unserer Ankunft vom Flughafen abgeholt? U |
وقتی که ما رسیدیم با ما در فرودگاه ملاقات می کنند؟ |
 |
 |
gleiten U |
بی موتور پرواز کردن |
 |
 |
Steuerkette {f} U |
زنجیر موتور [فن و تکنولژی] |
 |
 |
Ausbau {m} U |
پیاده کردن [موتور] |
 |
 |
Anwurf {m} U |
اولین حرکت [موتور] |
 |
 |
Kann ich an Bord Fahrkarten kaufen? U |
می توانم وقتی که سوار شدم بلیط [اتوبوس یا قطار] بخرم؟ |
 |
 |
Botanisiertrommel {f} U |
جعبه ای که گیاه شناسان در آن نمونه جمع می کنند |
 |
 |
Ich bin schon gespannt, was als nächstes kommt. U |
من بی تاب [کنجکاو] هستم که پس از این چه می شود [می کنند] . |
 |
 |
Unkosten von der Steuer absetzen U |
هزینه های جانبی را از مالیات کسر کنند |
 |
 |
Die Eichhörnchen lagern Nüsse für den Winter ein. U |
سنجاب ها فندقی برای زمستان ذخیره می کنند . |
 |
 |
Flüchtlinge glauben, dass Deutschland ein Land ist, wo Milch und Honig fließen. <idiom> U |
پناهندگان فکر می کنند در آلمان حلوا می دهند. |
 |
 |
anlassen U |
روشن گذاشتن [موتور یا خودرو] |
 |
 |
Der Motor will nicht anspringen. U |
موتور روشن نمی شود. |
 |
 |
anspringen U |
روشن شدن [مثال موتور] |
 |
 |
abstellen U |
خاموش کردن [موتور یا چراغ] |
 |
 |
Anlasser {m} U |
عامل راه اندازی [موتور] |
 |
 |
Der Vater saß am Steuer und wir Kinder fuhren hinten mit. U |
پدر پشت فرمان می راند و ما بجه ها صندلی عقب سوار بودیم. |
 |
 |
im Nebel stochern <idiom> U |
سنگی را انداختن [کوشش کنند تا ببینند موفق می شوند] |
 |
 |
ins Blaue schießen <idiom> U |
سنگی را انداختن [کوشش کنند تا ببینند موفق می شوند] |
 |
 |
Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland. U |
آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند. |
 |
 |
ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten U |
آتش روشن می کنند تا جانوران وحشی را دور بکنند |
 |
 |
Die Täter konnten unerkannt flüchten. U |
مجرمان توانستند غیر قابل تشخیص فرار کنند. |
 |
 |
In ihrem Krimi werden laufend falsche Fährten gelegt. U |
در رمان جنایی او [زن] ردپاها دایما از حقیقت دور می کنند. |
 |
 |
Der Motor wird von einer Batterie betrieben. U |
این موتور با باتری کار می کند. |
 |
 |
Auspuff {m} U |
گاز [بخار ] خروجی [از توربین یا موتور] |
 |
 |
Abgas {n} U |
گاز [بخار ] خروجی [از توربین یا موتور] |
 |
 |
Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren. U |
طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. . |
 |
 |
ein Luftfahrzeug am Boden festhalten U |
وسیله نقلیه هوایی را مجبور کنند روی زمین بماند |
 |
 |
den Überblick verlieren [über] U |
فراموش کنند [یا دیگر ندانند] که شخصی [چیزی] کجا است |
 |
 |
Kinder haben in Nachtlokalen nichts zu suchen [nichts verloren] . U |
بچه ها هیچ دلیلی ندارند [بیخود می کنند] در باشگاه شب باشند. |
 |
 |
Bude {f} U |
جایی که دوستان [همکاران] اغلب آنجا همدیگر را ملاقات می کنند |
 |
 |
Bei uns gibt es so etwas nicht, sehr wohl aber in Deutschland. U |
ما همچه چیزهایی اینجا نداریم ولی در آلمان می کنند یا هست. |
 |
 |
nicht ausschalten U |
روشن گذاشتن [خاموش نکردن] [موتور یا خودرو] |
 |
 |
anlassen U |
روشن کردن [به کار انداختن] [موتور یا خودرو] |
 |
 |
Opfer fühlen sich oft ohnmächtig gegenüber dem Verbrechen, das sie mitgemacht haben. U |
قربانیان اغلب در برابر گناهی که به آنها انجام شده حس ناتوانی می کنند. |
 |
 |
Jemanden erpressen U |
کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند |
 |
 |
Jemanden als Geisel [fest] halten U |
کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند |
 |
 |
Die meisten Haushaltshilfen wohnen lieber außer Haus. U |
بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند . |
 |
 |
Anlasser {m} [für elektrische Maschinen] U |
موتور راه انداز [برای موتورهای الکتریکی] [مهندسی برق] |
 |
 |
den Motor aufheulen lassen U |
موتور [ماشین] را روشن کردن [که صدا مانند زوزه بدهد] |
 |
 |
Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charms und moderner Umgestaltung geschafft. U |
آنها با موفقیت توانستند تعادل بین افسون روستایی و تبدیل مدرن را ایجاد کنند. |
 |
 |
Bis auf einen [Außer einem] Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen. U |
به غیر از تعویض موتور برای تعمیر ماشین من همه کاری را تلاش کردم . |
 |
 |
Gott sei Dank, es ist Freitag! U |
خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند] |
 |
 |
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen. U |
بجه های بدون مصاحب وقتی که درخواست پناهندگی می کنند اولیای امورآنها را [در پرونده] تذکر میدهند. |
 |
 |
Kolonie {f} U |
گروهی از جانوران یا گیاهان یا جانوران تک سلولی هم نوع که با هم زندگی یا رشد می کنند [زیست شناسی] |
 |
 |
sprechen [Dinge, die etwas aussagen] U |
بیان کردن [رفتاری یا چیزهایی که منظوری را بیان کنند] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] aufbauen U |
چیزی را نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی] |
 |
 |
aufstellen U |
نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی] |
 |
 |
montieren U |
نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی] |
 |
 |
installieren U |
نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی] |
 |
 |
Kolonie {f} U |
گروهی ا ز مردم یک کشور که جایی دور از کشورشان مستقر شده باشند ولی از قوانین و حکومت کشورشان در آنجا پیروی کنند |
 |