Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (20 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
den Blutdruck messen
U
فشار خون را اندازه گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Luftdruckmesser
{m}
U
دستگاه اندازه گیری فشار هوا
Barometer
{n}
U
دستگاه اندازه گیری فشار هوا
Jemanden
[etwas]
anstrengen
U
بیش از اندازه بارکردن
[فشار آوردن بر]
کسی
[چیزی]
Jemanden
[etwas]
[stark]
beanspruchen
U
بیش از اندازه بارکردن
[فشار آوردن بر]
کسی
[چیزی]
Jemanden
[etwas]
strapazieren
U
بیش از اندازه بارکردن
[فشار آوردن بر]
کسی
[چیزی]
messen
U
اندازه گرفتن
etwas
[Akkusativ]
ergründen
U
چیزی را اندازه گرفتن
etwas
[Akkusativ]
abschätzen
U
چیزی را اندازه گرفتن
etwas
[Akkusativ]
ausloten
U
چیزی را اندازه گرفتن
erschreckende Ausmaße annehmen
U
اندازه هولناک به خود گرفتن
Druck
{m}
U
فشار
Schub
{m}
U
فشار
Andrang
{m}
U
فشار
Drang
{m}
U
فشار
Bedrängung
{f}
U
فشار
Beklemmung
{f}
U
فشار
Drängelei
{f}
U
فشار
Drängen
{n}
U
فشار
Einschlag
{m}
U
فشار
Belastung
{f}
U
فشار
Zeitdruck
{m}
U
فشار زمانی
Druckkraft
{f}
U
نیروی فشار
Druckzone
{f}
U
منطقه فشار
den Druck mindern
U
فشار را کم کردن
gleichmäßiger Druck
U
فشار یکنواخت
Druckbehälter
{m}
U
مخزن فشار
Druckerhöhung
{f}
U
ازدیاد فشار
Bevölkerungsdruck
{m}
U
فشار جمعیت
Bürde
{f}
U
فشار روحی
Druckausgleich
{m}
U
تعادل فشار
Blutdruck
{m}
U
فشار خون
drücken
فشار دادن
kneifen
U
فشار دادن
spülen
U
آب را با فشار ریختن
Dampfdruck
{m}
U
فشار بخار
Druckluft
{f}
U
هوای تحت فشار
Druck von außen
U
فشار از بیرون
[خارج]
Blutdruckmesser
{m}
U
دستگاه فشار خون
Dampfdruckmesser
{m}
U
فشار بخار سنج
Druckmittel anwenden auf
U
فشار وارد کردن به
unter Druck stehen
U
زیر فشار بودن
unter Druck setzen
U
زیر فشار گذاشتن
beanspruchbar
<adj.>
U
فشار روانی پذیر
Luftdruck in den Reifen.
U
فشار هوا در تایرها
Dimension
{f}
U
اندازه
Bemessung
{f}
U
اندازه
außerordentlich
<adv.>
U
بی اندازه
ausnehmend
<adv.>
U
بی اندازه
inwiefern
<adv.>
U
تا چه اندازه ای
Format
{n}
U
اندازه
Ausmaß
{n}
U
اندازه
teils
<adv.>
U
تا یک اندازه
Auftrieb
{m}
U
فشار آب بر اشیای شناور
[فیزیک]
auf jemanden Druck ausüben
U
کسی را زیر فشار گذاشتن
Druckmittel
{n}
U
وسیله اعمال فشار بر اشخاص
Barometerstand
{m}
U
وضعیت درجه فشار هوا
überfordern
U
زیاد به خود فشار آوردن
jemanden unter Druck setzen
U
کسی را زیر فشار گذاشتن
sprühen
U
آب پاشی
[با فشار هوا]
کردن
Zu viel.
U
بیش از اندازه
Spektrum
{n}
U
اندازه مرز
Spanne
{f}
U
اندازه مرز
Abmessung
{f}
U
اندازه گیری
so viel wie nie zuvor
<adv.>
U
به اندازه بی سابقه
passen
U
به اندازه بودن
die Lippen vor Ärger
[verärgert]
zusammenpressen
U
لبهای خود را از عصبانیت به هم فشار دادن
belasten
U
بار شدن
[زیر فشار آمدن]
Jemanden piksen
U
کسی را با نوک انگشت فشار دادن
Jemanden anstoßen
U
کسی را با نوک انگشت فشار دادن
Jemanden piken
U
کسی را با نوک انگشت فشار دادن
messen
U
اندازه گیری کردن
bitterarm
<adj.>
U
بیش از اندازه تنگدست
Ansicht in natürlicher Größe
U
نمای اندازه طبیعی
Augenmaß
{n}
U
اندازه گیری با دید
Bundweite
{f}
U
اندازه دور کمر
überfordern
U
بیش از اندازه درخواستن
Der Luftdruck sinkt.
U
فشار هوا نزول می کند پایین
[می آید]
.
auf eine Antwort drängen
[in Bezug auf etwas]
U
برای پاسخ فشار آوردن
[در رابطه با چیزی]
Anzahl
{f}
U
اندازه
[کمیت]
[مقدار]
[ذره]
Es ist genug gesagt worden!
U
به اندازه کافی گفته شده!
zu viel erwarten
U
بیش از اندازه انتظار داشتن
überfordern
U
بیش از اندازه انتظار داشتن
zu tief ins Glas schauen
<idiom>
U
بیش از اندازه مشروب خوردن
enorm
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
So weit die Theorie.
<idiom>
U
به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
kolossal
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
Ausmaß
{n}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Messabweichung
{m}
U
خطای اندازه گیری
[ریاضی]
unendlich groß
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
auskommen
U
به اندازه کافی داشتن
[از چیزی]
endlos
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
ungeheuer
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
arm wie eine Kirchenmaus sein
<idiom>
U
بیش از اندازه تنگدست بودن
biblische Ausmaße
U
به اندازه بسیار زیاد
[بزرگ]
Verhältnis
{n}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Proportion
{f}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
So viel zur Theorie!
<idiom>
U
به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
Quote
{f}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
überambitioniert
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند همت
anpassen
U
برازاندن
[اندازه کردن]
جامه
übertrieben ehrgeizig
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند پرواز
saufen
U
بیش از اندازه مشروب خوردن
Menge
{f}
U
اندازه
[کمیت]
[مقدار]
[ذره]
übertrieben ehrgeizig
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند همت
anprobieren
U
برازاندن
[اندازه کردن]
جامه
überambitioniert
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند پرواز
Anteil
{m}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
teils heiter, teils wolkig
<idiom>
U
پراکنده و تا اندازه ای آفتابی
[هواشناسی]
riesig
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
[etwas an einem Messgerät]
ablesen
U
خواندن
[دستگاه اندازه گیری]
äußerst
<adv.>
U
فوق العاده
[بی اندازه]
[ بسیار ]
sich vertippen
[am PC |Telefon |Taschenrechner]
U
اشتباه روی دکمه ای فشار دادن
[کلید یا تلفن]
überfordert
<adj.>
U
بیش از اندازه ظرفیت درخواست شده
Gliedermaßstab
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
überfordern
U
خود را بیش از اندازه خسته کردن
Fehler der Messapparatur
{f}
U
خطای وسیله اندازه گیری
[ریاضی]
Meterstab
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
Zollstock
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
Abnehmen
{n}
U
اندازه گیری با پرگار قطب پیما
Abgriff
{m}
[mit dem Zirkel]
U
اندازه گیری با پرگار قطب پیما
Jemandem ein Kleid anprobieren
U
جامه ای را برای کسی اندازه کردن
Meine Schwester mag ich ebenso gern wie meinen Bruder.
U
من خواهرم را به اندازه برادرم دوست دارم.
Jemandem mangelt der Ernst
U
کسی به اندازه کافی جدی نیست
Winkelmesser
{m}
U
نقاله
[دستگاه اندازه گیری زاویه]
[ریاضی]
Gradmesser
{m}
U
نقاله
[دستگاه اندازه گیری زاویه]
[ریاضی]
Transporteur
{m}
U
نقاله
[دستگاه اندازه گیری زاویه]
[ریاضی]
Winkelschmiege
{f}
U
نقاله
[دستگاه اندازه گیری زاویه]
[ریاضی]
Goniometer
{n}
U
نقاله
[دستگاه اندازه گیری زاویه]
[ریاضی]
Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich.
U
بازیگر بودن خودش تا اندازه ای جلال دربردارد .
mindestens
[ Zahlenangabe oder Mengenangabe]
<adv.>
U
کم کمش
[حداقل]
[برای آگاهی اندازه یا شماره]
bis zum Äußersten gedehnt sein
U
تا اندازه امکان پذیر کشیده شده بودن
Quantum
{n}
U
اندازه
[کمیت]
[مقدار]
[ذره]
[کوانتوم]
[میزان]
zumindest
<adv.>
U
کم کمش
[حداقل]
[برای آگاهی اندازه یا شماره]
Der Körper
[Kreislauf]
von Sportlern ist in hohem Maße belastbar.
U
بدن
[گردش خون]
یک ورزشکار می تواند فشار زیادی را تحمل بکند .
Ich kannte das Tempolimit nicht.
U
من نمی دانستم بالاترین اندازه سرعت چقدر است.
Kilometerstand bei Abfahrt
[Ankunft]
U
اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت
[ورود]
خودرو
sich auf Eierschalen bewegen
<idiom>
U
در برخورد با فردی یا موقعیتی بیش از اندازه مراقب بودن
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
U
مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است.
den Hals nicht voll
[genug]
kriegen können
<idiom>
U
قادر نباشند به اندازه کافی بگیرند
[اصطلاح روزمره]
Ich bin alt genug, um auf mich selbst aufzupassen.
U
من به اندازه کافی بزرگ هستم که مواظب خودم باشم.
Lichtjahr
{n}
U
سال نوری
[ستاره شناسی، واحد اندازه گیری]
Abrechnung nach Zeitaufwand
U
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Abrechnung nach Zeit
U
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Der Plan könnte ihn sein Land kosten.
U
این نقشه میتواند
[به اندازه]
کشورش برای او تمام بشود.
Der Plan könnte ihn sein Land kosten.
U
این نقشه میتواند
[به اندازه]
کشورش برای او خرج بردارد.
Er mault immer, dass wir zu viel Strom verbrauchen.
U
او
[مرد]
همیشه قر می زند که ما بیش از اندازه برق خرج می کنیم.
Stimmt so.
[beim Bezahlen]
اندازه کافی || پول خرد را برای خودتان نگه دارید.
zu arm sein, um sich einen Telefonanschluss leisten zu können
U
بیش از اندازه تهیدست بودن که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند
Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können.
U
فاصله صندلی ها را به اندازه کافی از هم جدا بگذار که مردم بتوانند به راحتی تکان بخورند.
Schnapsnase
{f}
U
آدمی که دماغش قرمز است
[چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد]
[اصطلاح روزمره]
sich gewöhnen
[an]
U
خو گرفتن
[به]
halten
U
گرفتن
Erfassung
{f}
U
گرفتن
fortsetzen
U
از سر گرفتن
wiedererlangen
U
از سر گرفتن
rezipieren
U
گرفتن
aufbewahren
U
گرفتن
packen
U
گرفتن
zurücknehmen
U
پس گرفتن
[sich]
umarmen
U
در بر گرفتن
umschlingen
U
در بر گرفتن
schaffen
U
گرفتن
holen
U
گرفتن
umfassen
U
در بر گرفتن
behandeln
U
در بر گرفتن
befassen
U
در بر گرفتن
das Bein in Gips legen
U
پای کسی را گچ گرفتن
bekommen
U
گرفتن
bringen
U
گرفتن
lernen
فرا گرفتن
lernen
یاد گرفتن
Blut abnehmen
U
خون گرفتن
einen Aufschwung erleben
U
رونق گرفتن
etwas
[Akkusativ]
besorgen
U
گرفتن چیزی
sich
[Dativ]
etwas
[Akkusativ]
holen
U
گرفتن چیزی
etwas
[Akkusativ]
herbeischaffen
U
گرفتن چیزی
etwas
[Akkusativ]
heranschaffen
U
گرفتن چیزی
boomen
U
رونق گرفتن
abstammen; stammen
U
سرچشمه گرفتن
an etwas
[Dativ]
erkrankt sein
U
بیماری گرفتن
etwas
[Akkusativ]
bringen
U
گرفتن چیزی
Geringschätzung
{f}
U
نادیده گرفتن
weh tun
U
درد گرفتن
Nichtbeachtung
{f}
U
نادیده گرفتن
Urlaub machen
U
مرخصی گرفتن
Urlaub nehmen
U
مرخصی گرفتن
Missachtung
{f}
U
نادیده گرفتن
etwas bekommen
U
گرفتن چیزی
etwas erhalten
U
گرفتن چیزی
sich etwas beschaffen
U
گرفتن چیزی
entstehen
U
سرچشمه گرفتن
entstehen
U
نشات گرفتن
brausen
U
دوش گرفتن
feiern
U
جشن گرفتن
fasten
U
روزه گرفتن
sich scheiden lassen
U
طلاق گرفتن
schließen
U
نتیجه گرفتن
vergewaltigen
U
به زور گرفتن
einen Boom erleben
U
رونق گرفتن
leihen
U
قرض گرفتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com