Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (20 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
den Blutdruck messen U فشار خون را اندازه گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Luftdruckmesser {m} U دستگاه اندازه گیری فشار هوا
Barometer {n} U دستگاه اندازه گیری فشار هوا
Jemanden [etwas] anstrengen U بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] [stark] beanspruchen U بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] strapazieren U بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی]
messen U اندازه گرفتن
etwas [Akkusativ] ergründen U چیزی را اندازه گرفتن
etwas [Akkusativ] abschätzen U چیزی را اندازه گرفتن
etwas [Akkusativ] ausloten U چیزی را اندازه گرفتن
erschreckende Ausmaße annehmen U اندازه هولناک به خود گرفتن
Druck {m} U فشار
Schub {m} U فشار
Andrang {m} U فشار
Drang {m} U فشار
Bedrängung {f} U فشار
Beklemmung {f} U فشار
Drängelei {f} U فشار
Drängen {n} U فشار
Einschlag {m} U فشار
Belastung {f} U فشار
Zeitdruck {m} U فشار زمانی
Druckkraft {f} U نیروی فشار
Druckzone {f} U منطقه فشار
den Druck mindern U فشار را کم کردن
gleichmäßiger Druck U فشار یکنواخت
Druckbehälter {m} U مخزن فشار
Druckerhöhung {f} U ازدیاد فشار
Bevölkerungsdruck {m} U فشار جمعیت
Bürde {f} U فشار روحی
Druckausgleich {m} U تعادل فشار
Blutdruck {m} U فشار خون
drücken فشار دادن
kneifen U فشار دادن
spülen U آب را با فشار ریختن
Dampfdruck {m} U فشار بخار
Druckluft {f} U هوای تحت فشار
Druck von außen U فشار از بیرون [خارج]
Blutdruckmesser {m} U دستگاه فشار خون
Dampfdruckmesser {m} U فشار بخار سنج
Druckmittel anwenden auf U فشار وارد کردن به
unter Druck stehen U زیر فشار بودن
unter Druck setzen U زیر فشار گذاشتن
beanspruchbar <adj.> U فشار روانی پذیر
Luftdruck in den Reifen. U فشار هوا در تایرها
Dimension {f} U اندازه
Bemessung {f} U اندازه
außerordentlich <adv.> U بی اندازه
ausnehmend <adv.> U بی اندازه
inwiefern <adv.> U تا چه اندازه ای
Format {n} U اندازه
Ausmaß {n} U اندازه
teils <adv.> U تا یک اندازه
Auftrieb {m} U فشار آب بر اشیای شناور [فیزیک]
auf jemanden Druck ausüben U کسی را زیر فشار گذاشتن
Druckmittel {n} U وسیله اعمال فشار بر اشخاص
Barometerstand {m} U وضعیت درجه فشار هوا
überfordern U زیاد به خود فشار آوردن
jemanden unter Druck setzen U کسی را زیر فشار گذاشتن
sprühen U آب پاشی [با فشار هوا] کردن
Zu viel. U بیش از اندازه
Spektrum {n} U اندازه مرز
Spanne {f} U اندازه مرز
Abmessung {f} U اندازه گیری
so viel wie nie zuvor <adv.> U به اندازه بی سابقه
passen U به اندازه بودن
die Lippen vor Ärger [verärgert] zusammenpressen U لبهای خود را از عصبانیت به هم فشار دادن
belasten U بار شدن [زیر فشار آمدن]
Jemanden piksen U کسی را با نوک انگشت فشار دادن
Jemanden anstoßen U کسی را با نوک انگشت فشار دادن
Jemanden piken U کسی را با نوک انگشت فشار دادن
messen U اندازه گیری کردن
bitterarm <adj.> U بیش از اندازه تنگدست
Ansicht in natürlicher Größe U نمای اندازه طبیعی
Augenmaß {n} U اندازه گیری با دید
Bundweite {f} U اندازه دور کمر
überfordern U بیش از اندازه درخواستن
Der Luftdruck sinkt. U فشار هوا نزول می کند پایین [می آید] .
auf eine Antwort drängen [in Bezug auf etwas] U برای پاسخ فشار آوردن [در رابطه با چیزی]
Anzahl {f} U اندازه [کمیت] [مقدار] [ذره]
Es ist genug gesagt worden! U به اندازه کافی گفته شده!
zu viel erwarten U بیش از اندازه انتظار داشتن
überfordern U بیش از اندازه انتظار داشتن
zu tief ins Glas schauen <idiom> U بیش از اندازه مشروب خوردن
enorm <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
So weit die Theorie. <idiom> U به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
kolossal <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
Ausmaß {n} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Messabweichung {m} U خطای اندازه گیری [ریاضی]
unendlich groß <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
auskommen U به اندازه کافی داشتن [از چیزی]
endlos <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
ungeheuer <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
arm wie eine Kirchenmaus sein <idiom> U بیش از اندازه تنگدست بودن
biblische Ausmaße U به اندازه بسیار زیاد [بزرگ]
Verhältnis {n} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Proportion {f} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
So viel zur Theorie! <idiom> U به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
Quote {f} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
überambitioniert <adj.> U بیش از اندازه بلند همت
anpassen U برازاندن [اندازه کردن] جامه
übertrieben ehrgeizig <adj.> U بیش از اندازه بلند پرواز
saufen U بیش از اندازه مشروب خوردن
Menge {f} U اندازه [کمیت] [مقدار] [ذره]
übertrieben ehrgeizig <adj.> U بیش از اندازه بلند همت
anprobieren U برازاندن [اندازه کردن] جامه
überambitioniert <adj.> U بیش از اندازه بلند پرواز
Anteil {m} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
teils heiter, teils wolkig <idiom> U پراکنده و تا اندازه ای آفتابی [هواشناسی]
riesig <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
[etwas an einem Messgerät] ablesen U خواندن [دستگاه اندازه گیری]
äußerst <adv.> U فوق العاده [بی اندازه] [ بسیار ]
sich vertippen [am PC |Telefon |Taschenrechner] U اشتباه روی دکمه ای فشار دادن [کلید یا تلفن]
überfordert <adj.> U بیش از اندازه ظرفیت درخواست شده
Gliedermaßstab {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
überfordern U خود را بیش از اندازه خسته کردن
Fehler der Messapparatur {f} U خطای وسیله اندازه گیری [ریاضی]
Meterstab {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
Zollstock {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
Abnehmen {n} U اندازه گیری با پرگار قطب پیما
Abgriff {m} [mit dem Zirkel] U اندازه گیری با پرگار قطب پیما
Jemandem ein Kleid anprobieren U جامه ای را برای کسی اندازه کردن
Meine Schwester mag ich ebenso gern wie meinen Bruder. U من خواهرم را به اندازه برادرم دوست دارم.
Jemandem mangelt der Ernst U کسی به اندازه کافی جدی نیست
Winkelmesser {m} U نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی]
Gradmesser {m} U نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی]
Transporteur {m} U نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی]
Winkelschmiege {f} U نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی]
Goniometer {n} U نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی]
Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich. U بازیگر بودن خودش تا اندازه ای جلال دربردارد .
mindestens [ Zahlenangabe oder Mengenangabe] <adv.> U کم کمش [حداقل] [برای آگاهی اندازه یا شماره]
bis zum Äußersten gedehnt sein U تا اندازه امکان پذیر کشیده شده بودن
Quantum {n} U اندازه [کمیت] [مقدار] [ذره] [کوانتوم] [میزان]
zumindest <adv.> U کم کمش [حداقل] [برای آگاهی اندازه یا شماره]
Der Körper [Kreislauf] von Sportlern ist in hohem Maße belastbar. U بدن [گردش خون] یک ورزشکار می تواند فشار زیادی را تحمل بکند .
Ich kannte das Tempolimit nicht. U من نمی دانستم بالاترین اندازه سرعت چقدر است.
Kilometerstand bei Abfahrt [Ankunft] U اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت [ورود] خودرو
sich auf Eierschalen bewegen <idiom> U در برخورد با فردی یا موقعیتی بیش از اندازه مراقب بودن
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. U مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است.
den Hals nicht voll [genug] kriegen können <idiom> U قادر نباشند به اندازه کافی بگیرند [اصطلاح روزمره]
Ich bin alt genug, um auf mich selbst aufzupassen. U من به اندازه کافی بزرگ هستم که مواظب خودم باشم.
Lichtjahr {n} U سال نوری [ستاره شناسی، واحد اندازه گیری]
Abrechnung nach Zeitaufwand U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Abrechnung nach Zeit U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Der Plan könnte ihn sein Land kosten. U این نقشه میتواند [به اندازه] کشورش برای او تمام بشود.
Der Plan könnte ihn sein Land kosten. U این نقشه میتواند [به اندازه] کشورش برای او خرج بردارد.
Er mault immer, dass wir zu viel Strom verbrauchen. U او [مرد] همیشه قر می زند که ما بیش از اندازه برق خرج می کنیم.
Stimmt so. [beim Bezahlen] اندازه کافی || پول خرد را برای خودتان نگه دارید.
zu arm sein, um sich einen Telefonanschluss leisten zu können U بیش از اندازه تهیدست بودن که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند
Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können. U فاصله صندلی ها را به اندازه کافی از هم جدا بگذار که مردم بتوانند به راحتی تکان بخورند.
Schnapsnase {f} U آدمی که دماغش قرمز است [چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد] [اصطلاح روزمره]
sich gewöhnen [an] U خو گرفتن [به]
halten U گرفتن
Erfassung {f} U گرفتن
fortsetzen U از سر گرفتن
wiedererlangen U از سر گرفتن
rezipieren U گرفتن
aufbewahren U گرفتن
packen U گرفتن
zurücknehmen U پس گرفتن
[sich] umarmen U در بر گرفتن
umschlingen U در بر گرفتن
schaffen U گرفتن
holen U گرفتن
umfassen U در بر گرفتن
behandeln U در بر گرفتن
befassen U در بر گرفتن
das Bein in Gips legen U پای کسی را گچ گرفتن
bekommen U گرفتن
bringen U گرفتن
lernen فرا گرفتن
lernen یاد گرفتن
Blut abnehmen U خون گرفتن
einen Aufschwung erleben U رونق گرفتن
etwas [Akkusativ] besorgen U گرفتن چیزی
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] holen U گرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] herbeischaffen U گرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] heranschaffen U گرفتن چیزی
boomen U رونق گرفتن
abstammen; stammen U سرچشمه گرفتن
an etwas [Dativ] erkrankt sein U بیماری گرفتن
etwas [Akkusativ] bringen U گرفتن چیزی
Geringschätzung {f} U نادیده گرفتن
weh tun U درد گرفتن
Nichtbeachtung {f} U نادیده گرفتن
Urlaub machen U مرخصی گرفتن
Urlaub nehmen U مرخصی گرفتن
Missachtung {f} U نادیده گرفتن
etwas bekommen U گرفتن چیزی
etwas erhalten U گرفتن چیزی
sich etwas beschaffen U گرفتن چیزی
entstehen U سرچشمه گرفتن
entstehen U نشات گرفتن
brausen U دوش گرفتن
feiern U جشن گرفتن
fasten U روزه گرفتن
sich scheiden lassen U طلاق گرفتن
schließen U نتیجه گرفتن
vergewaltigen U به زور گرفتن
einen Boom erleben U رونق گرفتن
leihen U قرض گرفتن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com