Total search result: 224 (4622 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
auf der richtigen Spur sein <idiom> U |
فرض های درست کردن |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Search result with all words |
|
|
etwas schnell [ in aller Eile] zusammenschustern <idiom> U |
چیزی را تند آماده [درست] کردن [اصطلاح روزمره] |
|
|
ticken U |
کار کردن به نحوه ویژه یا درست |
|
|
fertigen [zu] U |
ساختن [درست کردن] [به] |
|
|
anfertigen [zu] U |
ساختن [درست کردن] [به] |
|
|
verfertigen [zu] U |
ساختن [درست کردن] [به] |
|
|
verarbeiten [zu] U |
ساختن [درست کردن] [به] |
|
|
etwas [Akkusativ] anfertigen U |
چیزی را درست کردن |
|
|
herstellen U |
ساختن [درست کردن] |
|
|
erzeugen U |
ساختن [درست کردن] |
|
|
anpassen [an] U |
جور کردن [درست کردن ] [سازوار کردن] [به] |
|
|
machen U |
درست کردن |
|
|
richten U |
درست کردن |
|
|
Jemandem etwas anhängen U |
پاپوش درست کردن برای کسی |
|
|
Jemanden hereinlegen U |
پاپوش درست کردن برای کسی |
|
|
Jemanden fälschlich bezichtigen U |
پاپوش درست کردن برای کسی |
|
|
einem Kind [zum Einschlafen] die Decke zurechtmachen U |
پتوی روی بچه را درست کردن [که سرما نخورد] |
|
|
verbessern U |
درست کردن |
|
|
berichtigen U |
درست کردن |
|
|
ausbessern U |
درست کردن |
|
|
nachbessern U |
درست کردن |
|
|
flicken U |
درست کردن |
|
|
Drehspieß {m} U |
سیخ گردان [برای درست کردن کباب] |
|
|
korrigieren U |
درست کردن |
|
Other Matches |
|
|
Der Verurteilte kann zwischen Recht und Unrecht [kann Recht von Unrecht] nicht unterscheiden. U |
این مجرم نمی تواند بین درست و نادرست را تشخیص [تشخیص درست را از نادرست] بدهد. |
|
|
richtig <adj.> U |
درست |
|
|
zweckmäßig <adj.> U |
درست |
|
|
Das stimmt! U |
درست! |
|
|
gültig <adj.> U |
درست |
|
|
zulässig <adj.> U |
درست |
|
|
kurz bevor U |
درست پیش |
|
|
genau <adj.> U |
درست [صحیح] |
|
|
Um Punkt sechs Uhr. U |
درست سر ساعت شش. |
|
|
zutreffen U |
درست بودن |
|
|
Es stimmt. U |
درست است. |
|
|
richtig <adv.> U |
بطور درست و صحیح |
|
|
ein wahrheitsgetreuer Bericht U |
گزارشی درست و دقیق |
|
|
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. <proverb> U |
درست شبیه پدر. |
|
|
Nun denn! U |
خوب درست است! |
|
|
Wie der Vater, so der Sohn. U |
درست شبیه پدر |
|
|
ins Schwarze treffen U |
درست به هدف زدن |
|
|
Das stimmt nicht. U |
این درست نیست. |
|
|
sachgerechte Methoden {pl} U |
شیوه های درست |
|
|
in Kraft treten U |
قانونی درست شدن |
|
|
Versteh mich richtig, ... U |
من را درست درک بکن ... |
|
|
auf der richtigen Spur sein U |
در خط [راه] درست بودن |
|
|
Gehe ich richtig in der Annahme, dass ... U |
آیا درست فکر میکنم که ... |
|
|
Gehe ich recht in der Annahme, dass ...? U |
آیا درست فرض میکنم که ... |
|
|
[Alles] in Ordnung. U |
همه چیز درست است. |
|
|
wie es sich gehört <idiom> U |
آنطور که درست و مناسب است [اصطلاح] |
|
|
Fehlfunktion {f} U |
[ اندام یا ماشین و غیره ] درست کار نکردن |
|
|
Sorusch sieht seinem Vater unheimlich ähnlich. U |
سروش درست شبیه به پدرش است. |
|
|
Hand und Fuß haben <idiom> U |
از امتحان درست درآمدن [اصطلاح مجازی] |
|
|
Da will mir jemand was in die Schuhe schieben! U |
برایم پاپوش درست کرده اند! |
|
|
Es wäre nicht richtig, Ihnen diese Informationenn zu geben. U |
درست نیست که من این اطلاعات را به شما بدهم. |
|
|
fundiert [Argumente, Daten, Zahlen] <adj.> U |
درست [بی عیب ] [سالم ] [استدلال . داده ها . اعداد] |
|
|
solide [Argumente, Daten, Zahlen] <adj.> U |
درست [بی عیب ] [سالم ] [استدلال . داده ها . اعداد] |
|
|
belastbar [Argumente, Daten, Zahlen] <adj.> U |
درست [بی عیب ] [سالم ] [استدلال . داده ها . اعداد] |
|
|
Die Vase muss gut eingepackt werden. U |
گلدان باید با ماده محافظ درست بسته بندی شود. |
|
|
du tickst wohl nicht richtig U |
مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟ [اصطلاح روزمره] |
|
|
Als das Essen beendet und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee. U |
وقتی که شام تمام و جمع کرده شد عمه ام [خاله ام] قهوه درست کرد. |
|
|
Jemanden auf Draht bringen <idiom> U |
کسی را یاد بدهند در کاری تند و درست تصمیم بگیرد [اصطلاح روزمره] |
|
|
Außer [Mit Ausnahme von] zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten. U |
به غیر از دو دانش آموز هیچ کس نتوانست آخرین پرسش را درست پاسخ بدهد. |
|
|
Stimmt so. U |
اینطوری درست است. [نیازی نیست تاکسی ران پول خرد را پس بدهد ] |
|
|
Ich habe mit ihm noch ein Hühnchen zu rupfen. <idiom> U |
باید با اوهنوز در باره کارش که [درست نبوده] من را ناراحت کرده حرف بزنم. |
|
|
Ich hab's eilig. Mach' mir rasch ein Brötchen. Das ess' ich dann unterwegs aus der Faust.t U |
من عجله دارم. برایم یک ساندویچ کوجک سریع درست بکن. آن را بعد در راه می خورم. |
|
|
Ich kann nicht richtig und genau Deutsch sprechen, weil ich seit ein paar Monaten in Deutschland angekommen bin. Ich bin dabei mir langsam Deutsch beizubringen. |
من نمیتوانم درست وصحیح آلمانی حرف بزنم چون چند ماه است که به کشور شما آمدم. کم کم دارم یاد میگیرم. |
|
|
Verrückter Verkehr, nicht? U |
چقدر وضع ترافیک بد است. درست است؟ |
|
|
Jemanden wie den letzten Dreck behandeln <idiom> U |
با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن] |
|
|
sich von Jemandem herumschikanieren lassen <idiom> U |
با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن] |
|
|
anordnen U |
مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ] |
|
|
sich von Jemandem wie ein Fußabtreter behandeln lassen <idiom> U |
با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن] |
|
|
aufstellen U |
مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ] |
|
|
etwas rechtfertigen U |
استیفای حقوق کردن [دفاع کردن از چیزی ] [محقق کردن ] [پشتیبانی کردن ] |
|
|
ausräumen U |
برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن] |
|
|
abschneiden U |
برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن] |
|
|
abisolieren U |
برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن] |
|
|
abstreifen U |
برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن] |
|
|
ansehen U |
بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن] |
|
|
inspizieren U |
بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن] |
|
|
beschauen U |
بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن] |
|
|
untersuchen U |
بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن] |
|
|
unter Kontrolle halten U |
کنترل کردن [مهار کردن] [بازرسی کردن] [نظارت کردن] |
|
|
herausfiltern U |
تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] [اصطاح رسمی] |
|
|
Jemandem etwas übermachen U |
به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به] [اصطلاح قدیمی] |
|
|
etwas [Akkusativ] aufbauen U |
چیزی را نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی] |
|
|
Jemandem etwas hinterlassen U |
به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به] |
|
|
belassen U |
رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [ترک کردن ] |
|
|
Jemandem etwas vermachen U |
به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به] |
|
|
installieren U |
نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی] |
|
|
montieren U |
نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی] |
|
|
aufstellen U |
نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی] |
|
|
verstoßen gegen U |
مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن] |
|
|
anlassen [Metall oder Glas] U |
آب دادن [سخت کردن] [آبدیده کردن] [بازپخت کردن] [فلز یا شیشه] |
|
|
sich hinwegsetzen über U |
مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن] |
|
|
standhalten U |
مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن] |
|
|
etwas [Akkusativ] falsch einschätzen U |
چیزی را اشتباه حساب کردن [پیش بینی غلط کردن] [اشتباه محاسبه کردن] [بدپیش بینی کردن] [ بد حساب کردن ] |
|
|
lahm legen U |
گیر کردن [بستن جریانی] [شلوغ کردن] [مسدود کردن] |
|
|
verstopfen U |
گیر کردن [بستن جریانی] [شلوغ کردن] [مسدود کردن] |
|
|
blockieren U |
گیر کردن [بستن جریانی] [شلوغ کردن] [مسدود کردن] |
|
|
lähmen U |
گیر کردن [بستن جریانی] [شلوغ کردن] [مسدود کردن] |
|
|
Jemanden verraten U |
کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن] |
|
|
Jemanden denunzieren U |
کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن] |
|
|
Jemanden anzeigen U |
کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن] |
|
|
Jemanden verpfeifen U |
کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن] |
|
|
sich wenden [an] U |
درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه] |
|
|
anrufen U |
درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه] |
|
|
appellieren U |
درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه] |
|
|
vorstellen U |
معرفی کردن [ارایه دادن ] [اهدا کردن ] [عرضه کردن ] |
|
|
präsentieren U |
معرفی کردن [ارایه دادن ] [اهدا کردن ] [عرضه کردن ] |
|
|
etwas entdecken U |
تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] چیزی |
|
|
deaktivieren U |
بی اثر کردن [غیر فعال کردن] [غیر مسلح کردن ] [ نا کنشگر کردن ] |
|
|
infizieren U |
سرایت کردن [مبتلا کردن] [عفونی کردن ] [بیماری] |
|
|
anstecken U |
سرایت کردن [مبتلا کردن] [عفونی کردن ] [بیماری] |
|
|
Jemanden verteidigen U |
دفاع کردن از کسی [محقق کردن ] [پشتیبانی کردن ] |
|
|
zurücklassen U |
رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [رهسپار شدن] [عازم شدن ] [ترک کردن ] |
|
|
verlassen U |
رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [رهسپار شدن] [عازم شدن ] [ترک کردن ] |
|
|
hinterlassen U |
رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [رهسپار شدن] [عازم شدن ] [ترک کردن ] |
|
|
herausarbeiten U |
تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] |
|
|
ermitteln U |
تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] |
|
|
feststellen U |
تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] |
|
|
Jemandem den Arsch aufreißen <idiom> U |
تخریب روحیه کردن [مطیع کردن] [تحقیر کردن] کسی [اصطلاح روزمره] [اصطلاح خشن ] |
|
|
sichern U |
تامین کردن [مطمئن کردن ] [حفظ کردن] |
|
|
verweigern U |
انکار یا حاشا کردن [رد کردن] [جلوگیری کردن] |
|
|
abweisen U |
انکار یا حاشا کردن [رد کردن] [جلوگیری کردن] |
|
|
ermitteln U |
معلوم کردن [ثابت کردن ] [معین کردن ] |
|
|
feststellen U |
معلوم کردن [ثابت کردن ] [معین کردن ] |
|
|
Jemanden anmelden U |
کسی را نام نویسی کردن [ثبت نام کردن] [درفهرست وارد کردن] |
|
|
entleeren U |
خالی کردن [تهی شدن] [تخلیه کردن] [تا ته خالی کردن] |
|
|
ausgießen U |
خالی کردن [تهی شدن] [تخلیه کردن] [تا ته خالی کردن] |
|
|
ausräumen U |
خالی کردن [تهی شدن] [تخلیه کردن] [تا ته خالی کردن] |
|
|
leeren U |
خالی کردن [تهی شدن] [تخلیه کردن] [تا ته خالی کردن] |
|
|
ausleeren U |
خالی کردن [تهی شدن] [تخلیه کردن] [تا ته خالی کردن] |
|
|
[Stücken] ausbrechen U |
لپ پریده شدن [کردن] [با ضربه جدا کردن] [تکه تکه یا ریز ریز کردن] |
|
|
abschlagen U |
لپ پریده شدن [کردن] [با ضربه جدا کردن] [تکه تکه یا ریز ریز کردن] |
|
|
anschlagen U |
لپ پریده شدن [کردن] [با ضربه جدا کردن] [تکه تکه یا ریز ریز کردن] |
|
|
[leicht] abbrechen U |
لپ پریده شدن [کردن] [با ضربه جدا کردن] [تکه تکه یا ریز ریز کردن] |
|
|
einen Neuanfang machen U |
شروع تازه ای کردن [تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن] |
|
|
davonlaufen [aus] U |
زیر قول زدن [نکول کردن] [دوری کردن از] [اصطلاح مجازی] |
|
|
sich melden [bei einer Stelle] U |
اسم نویسی کردن [خود را معرفی کردن] [در اداره ای] [اصطلاح رسمی] |
|
|
prozessieren U |
تعقیب قانونی کردن [دادخواست دادن] [به دادگاه شکایت کردن] [حقوق] |
|
|
klagen U |
تعقیب قانونی کردن [دادخواست دادن] [به دادگاه شکایت کردن] [حقوق] |
|
|
Jemanden prädisponieren U |
کسی را برای چیزی مستعد کردن [ کم بینه کردن] [پزشکی] [روانشناسی] |
|
|
sich [Dativ] den Arsch aufreißen U |
کون خود را پاره کردن [بیش از حد تلاش کردن] [اصطلاح رکیک] |
|
|
etwas vorschreiben [Rechtsvorschrift] U |
چیزی را تعیین کردن [تجویز کردن] [ماده قانونی] [حقوق] |
|
|
etwas [Akkusativ] verfügen U |
چیزی را مقرر کردن [حکم کردن] [اصطلاح رسمی] [حقوق] |
|
|
etwas [Akkusativ] dekretieren U |
چیزی را مقرر کردن [حکم کردن] [اصطلاح رسمی] [حقوق] |
|
|
Jemanden fertigmachen U |
کسی را خورد کردن [نابود کردن] [کشتن] [اصطلاح روزمره] |
|
|
für etwas büßen U |
توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی |
|
|
etwas abbüßen U |
توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی |
|
|
überlassen U |
رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] |
|
|
sich anschicken, etwas zu tun U |
خود را آماده کردن [شروع کردن] برای انجام کاری |
|
|
Jemanden erledigen U |
کسی را خورد کردن [نابود کردن] [کشتن] [اصطلاح روزمره] |
|
|
umkippen U |
غش کردن [ضعف کردن ] [ناگهان غشکردن و افتادن] [اصطلاح روزمره] |
|
|
auf etwas Flecken machen [hinterlassen] U |
چیزی را لکه دار کردن [چرک کردن] [زنگ زدن] |
|
|
anschlagen U |
بستن [سفت کردن] [محکم کردن] [مانند با طناب] [دریانوردی] |
|
|
jemanden rausschmeißen U |
کسی را جواب کردن [ از کار بیرون کردن] [اصطلاح روزمره] |
|
|
sich neu bilden U |
بازساختن [نوسازی کردن عناصریا قطعات] [دوباره ساختمان کردن ] |
|
|
sich neu aufstellen U |
بازساختن [نوسازی کردن عناصریا قطعات] [دوباره ساختمان کردن ] |
|
|
etwas beflecken U |
چیزی را لکه دار کردن [چرک کردن] [زنگ زدن] |
|
|
etwas sühnen U |
توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی |
|
|
herausfinden U |
دریافتن [پی بردن ] [ثابت کردن ] [تعیین کردن ] [ اصطلاح روزمره] |
|
|
marinieren U |
[ترد کردن و طعم دارکردن گوشت با خیس کردن آن در ماست یا آب لیمو و غیره] |
|
|
stoppen U |
نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع شدن] [جلوگیری کردن] [اصطلاح روزمره] |
|
|
in Abrechnung bringen [rechnerisch abziehen] U |
در نظر گرفتن [شامل حساب کردن ] [کم کردن] [کسرکردن ] [اصطلاح رسمی] [اقتصاد] |
|
|
Anlassen {n} [Wiedererwärmen nach dem Abschrecken] [Metallurgie] U |
بازپخت [سخت گردانی] [دوباره گرم کردن پس ازسرد کردن] [فلز کاری] |
|
|
reinen Tisch machen <idiom> U |
شروع تازه ای کردن [تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن] [اصطلاح] |
|
|
etwas stillschweigend dulden U |
چشم پوشی کردن از خطا یا گناه [بخشودن ] [نادیده گرفتن ] [ اغماض کردن ] |
|
|
benützen U |
بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ] [در جنوب آلمان ] [در اتریش ] [در سوئیس] |
|
|
von etwas [Dativ] ausgehen U |
چیزی را درذهن مجسم کردن [در نظر داشتن] [دررویا دیدن] [خیال بافی کردن] |
|
|
nützen U |
بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ] [در جنوب آلمان ] [در اتریش ] [در سوئیس] |
|
|
etwas [Akkusativ] einschätzen U |
چیزی را درذهن مجسم کردن [در نظر داشتن] [دررویا دیدن] [خیال بافی کردن] |
|
|
sich etwas [für die Zukunft] vorstellen U |
چیزی را درذهن مجسم کردن [در نظر داشتن] [دررویا دیدن] [خیال بافی کردن] |
|
|
etwas besudeln [Image, Ansehen, Ruf...] U |
چیزی را بد نام کردن [آسیب زدن] [خسارت وارد کردن] [خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ] |
|
|
aufstellen U |
بسته بندی کردن [در فرف گذاردن] [کنسرو کردن] |
|
|
Stellungen treffen U |
به مکانی [موقعیتی] حمله کردن [یا بمباران کردن] [ارتش] |
|
|
etwas aufreißen U |
چیزی را تهیه کردن [تامین کردن] [شغلی یا قراردادی] |
|
|
einen Rekord aufstellen U |
صورت جدول مسابقه را برقرار کردن [بیان کردن ] |
|
|
etwas an Land ziehen U |
چیزی را تهیه کردن [تامین کردن] [شغلی یا قراردادی] |
|
|
sich etwas verschaffen U |
چیزی را تهیه کردن [تامین کردن] [شغلی یا قراردادی] |
|
|
aufdecken U |
یافتن [کشف کردن] [آشکار کردن ] [نمایان ساختن] |
|
|
feststellen U |
یافتن [کشف کردن] [آشکار کردن ] [نمایان ساختن] |
|
|
bemerken U |
یافتن [کشف کردن] [آشکار کردن ] [نمایان ساختن] |
|
|
nachweisen U |
یافتن [کشف کردن] [آشکار کردن ] [نمایان ساختن] |
|
|
abgucken U |
در امتحان [با نگاه کردن روی همسایه] تقلب کردن |
|
|
abschreiben U |
در امتحان [با نگاه کردن روی همسایه] تقلب کردن |
|
|
spicken U |
در امتحان [با نگاه کردن روی همسایه] تقلب کردن |
|
|
absehen U |
در امتحان [با نگاه کردن روی همسایه] تقلب کردن |
|
|
übernehmen U |
در امتحان [با نگاه کردن روی همسایه] تقلب کردن |
|
|
etwas feststellen U |
دریافتن [پی بردن ] [ثابت کردن ] [تعیین کردن ] چیزی |
|
|
aussteigen U |
زیر قول زدن [نکول کردن] [دوری کردن از] |
|
|
sich zurückziehen U |
زیر قول زدن [نکول کردن] [دوری کردن از] |
|
|
einen Rückzieher machen U |
زیر قول زدن [نکول کردن] [دوری کردن از] |
|
|
deaktivieren U |
بی اثر کردن [غیر فعال کردن] [رایانه شناسی] |
|
|
eine Raubkopie von etwas machen U |
چیزی را غیر قانونی چاپ کردن [دو نسخه ای کردن] |
|
|
etwas [Akkusativ] illegal vervielfältigen U |
چیزی را غیر قانونی چاپ کردن [دو نسخه ای کردن] |
|
|
von seinem Nachbarn abschreiben U |
از دانش آموز همسایه رونویسی کردن [تقلب کردن] |
|
|
Jemanden von einem Wettbwerb ausschließen U |
شرکت کردن در مسابقه ای را برای کسی ممنوع کردن |
|
|
mit Jemandem abrechnen U |
با کسی تسویه حساب کردن [انتقام جویی کردن] |
|
|
ausgrauen U |
بی اثر کردن [غیر فعال کردن] [رایانه شناسی] |
|
|
gebrauchen U |
بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ] |
|
|
anwenden U |
بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ] |
|
|
nutzen U |
بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ] |
|
|
benutzen U |
بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ] |
|
|
verwenden U |
بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ] |
|
|
sich anmelden U |
خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ] |
|
|
Jemanden anzeigen U |
ازکسی قانونی شکایت کردن [کسی را متهم کردن] |
|
|
sich eintragen U |
خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ] |
|
|
abmachen U |
باز کردن [شل کردن] [مثال گره بند کفش] |
|
|
Theorien [über etwas] aufstellen U |
نگرشگری کردن [تحقیقات نظری کردن] [فرضیه بوجود اوردن] [فرضیهای بنیاد نهادن] درباره موضوعی |
|
|
auf etwas [Akkusativ] eingehen U |
به چیزی رسیدگی کردن [موضوعی را مطرح کردن] |
|
|
flehen [zu] oder [um] U |
تقاضا کردن [طلب کردن] [با التماس خواستن] |
|
|
anflehen U |
تقاضا کردن [طلب کردن] [با التماس خواستن] |
|
|
verstopfen U |
انبوه شدن [گرفته کردن] [متراکم کردن] |
|
|
anrufen U |
تقاضا کردن [طلب کردن] [با التماس خواستن] |
|
|
abblasen U |
لغو کردن [فسخ کردن] [اصطلاح روزمره] |
|
|
sich einschreiben U |
قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن] |
|
|
anpassen U |
وفق دادن [سازگار کردن] [مطابق کردن ] |
|
|
eruieren U |
دریافتن [پی بردن ] [ثابت کردن ] [تعیین کردن ] |
|
|
einpassen U |
وفق دادن [سازگار کردن] [مطابق کردن ] |
|
|
Jemanden [einer Sache] entfremden U |
کسی را [از چیزی] بیگانه کردن [منحرف کردن ] |
|
|
ausrichten U |
وفق دادن [سازگار کردن] [مطابق کردن ] |
|
|
Jemanden [etwas] loben U |
کسی [چیزی] را ستایش کردن [تعریف کردن ] |
|
|
ermitteln U |
دریافتن [پی بردن ] [ثابت کردن ] [تعیین کردن ] |
|