Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 81 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Sind morgen die Geschäfte offen?
U
فردا مغازه هاباز هستند؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
morgen
<adv.>
U
فردا
übermorgen
<adv.>
U
پس فردا
morgen Abend
<adv.>
U
فردا شب
die Zukunft
[ das Morgen]
U
آینده
[فردا]
Zukunft
{f}
U
فردا
[ آینده]
morgen früh
U
فردا صبح
Ich rufe dich morgen an.
U
فردا به تو زنگ می زنم.
bis morgen!
U
فردا همدیگر را میبینیم!
Denk nicht an das Morgen.
U
نگران فردا
[آینده]
نباش.
Ist morgen ein Feiertag?
U
فردا تعطیل
[مذهبی]
است؟
Hast du morgen etwas vor?
U
برای فردا برنامه ای داری؟
Komm' ich heute nicht, komm' ich morgen.
<proverb>
U
حالا امروز نه فردا
[عجله ای ندارم]
Ich reise morgen
[nachmittag]
ab.
U
من فردا
[بعد از ظهر]
به مسافرت می روم.
Ist das Postamt morgen offen?
U
اداره پست فردا باز است؟
Ich fliege übermorgen mit der Iran Air ab.
U
من پس فردا با ایران ایر پرواز می کنم.
Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos.
U
فردا صبح عروسی در خانه ما غوغا بود.
Ich möchte ein Zimmer für morgen reservieren.
U
من می خواهم یک اتاق برای فردا رزرو کنم.
Laden
{m}
U
مغازه
Ich möchte morgen früh
[mittag, abend]
um ... Uhr abfahren.
U
من می خواهم فردا صبح
[ظهر شب]
ساعت ... حرکت کنم.
Geschlossen
U
بسته
[مغازه]
Auslage
{f}
U
ویترین
[مغازه]
Eckladen
{m}
U
مغازه نبشی
Friseurladen
{m}
U
مغازه سلمانی
Geöffnet
U
باز
[مغازه]
Friseursalon
{m}
U
مغازه سلمانی
ein Geschäft aufgeben
U
مغازه ای را بستن
Geschäft
{n}
U
مغازه
[دکان]
einen Laden dichtmachen
[umgangssprachlich]
U
مغازه ای را بستن
Umsatz
{m}
U
فروش
[یک مغازه ]
einen Laden zusperren
U
مغازه ای را بستن
Auslage
{f}
U
بساط
[مغازه]
einen Laden zumachen
U
مغازه ای را بستن
Fachgeschäft
{n}
U
مغازه لوازم تخصصی
Delikatessenhandlung
{f}
U
مغازه اغذیه فروشی
Theke
{f}
U
[در مغازه]
باجه یا گیشه
Gewürzladen
{m}
مغازه ادویه فروشی
ein Geschäft führen
U
شرکتی
[مغازه ای]
را چرخاندن
Feierabend
{m}
U
وقت تعطیل
[مغازه]
Iss den Lachs, denn er hält sich nicht bis morgen.
U
ماهی آزاد را بخور چونکه تا فردا نمی شود نگه اش داشت.
schließen
U
بستن
[مثال در یا مغازه یا شرکت]
ein Geschäft leiten
U
شرکتی
[مغازه ای]
را مدیریت کردن
den Laden dichtmachen
U
در مغازه را برای همیشه بستن
Ruhetag
U
بسته
[علامت روی در مغازه]
Ich werte die Traces morgen früh aus und gebe Ihnen dann ein Feedback.
U
من گزارش ها را فردا صبح زود بررسی می کنم و سپس به شما خبر می دهم.
Ich werde mich morgen im Laufe des Tages noch einmal bei Ihnen melden um einen weiteren Termin zu vereinbaren.
U
من فردا در طول روز مجددا با شما تماس می گیرم تا قرار بعدی را بگذاریم.
Ich werde ihn morgen anrufen - oder nein, ich versuch's gleich.
U
من فردا با او
[مرد]
تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم.
ein Geschäft fortführen
U
به اداره شرکتی
[مغازه ای]
ادامه دادن
ein Geschäft eröffnen
U
شرکتی
[مغازه ای]
را تاسیس
[افتتاح]
کردن
Wann ist der Laden geöffnet
[geschlossen]
?
U
این مغازه کی باز میکند
[میبندد]
؟
Tageshit
U
بهترین معامله امروز
[علامت در مغازه]
Die Geschäfte sind täglich außer sonntags
[exklusive]
sonntags geöffnet.
U
مغازه ها به جز یکشنبه ها روزانه باز خواهند بود.
Fußgängerzone
{f}
U
منطقه عبور پیاده
[خیابان با آجر سرخ پوشیده شده با سر تا سر مغازه]
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss.
U
کانالتان را فردا
[به این برنامه]
تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
Sie sind gleichwertig
[ebenbürtig]
.
U
آنها همتراز هستند.
Die Straßen sind verstopft.
U
جاده ها مسدود هستند.
ungleiche Brüder
{pl}
U
اشخاصی که اسما برادر هستند.
Sind wir vollzählig?
U
همه کاملا اینجا هستند؟
Das sind unsere Plätze.
U
این جاها مال ما هستند.
So schwierig die Umstände auch sein mögen, ...
U
هر قدر هم که شرایط دشوار هستند، ...
Viele Amerikaner sind Nachkommen von Einwanderern.
U
خیلی از آمریکایی ها اولاد مهاجرها هستند.
Jungen sind nun einmal so.
U
پسرها حالا دیگه اینطور هستند.
weitere 50 sind geplant
U
۵۰ تای دیگر مورد انتظار هستند
Die Läufer sind einander ebenbürtig.
U
این دوندگان با هم همتا
[برابر]
هستند.
Die Mannschaften sind punktgleich.
U
تیم ها در امتیاز مساوی
[جفت]
هستند.
Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich.
U
دوقلوها خیلی شبیه یکدیگر هستند.
Ich nehme die dir mal ab.
U
من آنها را
[که دردستت هستند]
از تو می گیرم
[برای کمک]
.
Die Sheltand Inseln sind nördlich von Schottland.
U
جزیره های شلتند در شمال اسکاتلند هستند.
Was sind die wichtigsten Änderungen gegenüber den bisherigen Regelungen?
U
تغییرات اصلی نصبت به قوانین قبلی چه هستند؟
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
U
آنها آشکارا به دنبال اخراج شدن او هستند.
Dualismus
{m}
U
اعتقاد به اینکه تن و خرد دو هستی جداگانه هستند
ein plötzliches Schuldgefühl verspüren
U
ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند
Rentner und alleinstehende Frauen sind ein bevorzugtes Ziel von Kriminellen.
U
بازنشستگان و زنان منفرد هدف ارجح جنایتکاران هستند.
Zwischen 1 und 2 liegen Welten.
<idiom>
U
۱ و ۲ یک دنیا باهم فرق دارند
[بسیار متفاوت هستند]
.
Nun, da wir vollzählig
[versammelt]
sind, können wir ja anfangen.
U
خوب حالا که همه اینجا هستند ما می توانیم شروع کنیم.
Wo liegen die eigentlichen Gründe für die anhaltend hohe Arbeitslosigkeit im Iran?
U
دلایل اساسی برای بیکاری مداوما زیاد در ایران چه هستند؟
Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer.
<proverb>
U
مرغ همسایه غازه
[مردم دیگر همیشه در موقعیت بهتری هستند.]
Verbreitete Symptome für Diabetes sind Gewichtsverlust und Müdigkeit.
U
نشانه های رایج بیماری قند از دست دادن وزن و خستگی هستند.
falscher Freund
U
واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد.
Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend.
U
این مذاکرات برای آینده روند صلح بسیار مهم
[حیاتی]
هستند.
Mannschaft A liegt punktegleich mit Mannschaft B auf Platz zwei der Tabelle.
U
تیم آ با تیم ب برای رتبه دوم در جدول هم امتیاز هستند.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com