Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 61 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
fehlender Draht zu Jemandem
U
فاقد رابطه با کسی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Zwischen uns ist es aus.
U
رابطه بین من و تو تمام شد!
[رابطه بین دوست پسر و دوست دختر]
fehlen
U
فاقد بودن
unbegeistert
<adj.>
U
فاقد شور و هیجان
Beziehung
{f}
U
رابطه
Bindeglied
{n}
U
رابطه
im Zusammenhang mit
U
در رابطه با
Fühlung
{f}
U
رابطه
Band
{f}
U
رابطه
menschenverachtend
<adj.>
U
فاقد خوی انسانی
[جامعه شناسی]
unmenschlich
<adj.>
U
فاقد خوی انسانی
[جامعه شناسی]
inhuman
<adj.>
U
فاقد خوی انسانی
[جامعه شناسی]
persönliche Beziehung
{f}
U
رابطه شخصی
Voreinstellung
{f}
U
هم آهنگی
[رابطه ای]
Hierbei
<adv.>
U
در این رابطه
Relation
{f}
U
رابطه
[ریاضی]
Voreinstellung
{f}
U
وفق
[رابطه ای]
Voreinstellung
{f}
U
هم کوکی
[رابطه ای]
Logische Verbindung
{f}
رابطه منطقی
Beziehung
{f}
[mit, zu]
U
پیوستگی
[اتصال ]
[رابطه ]
با
Zusammenhang
{m}
U
پیوستگی
[اتصال ]
[رابطه ]
Verbindung
{f}
U
پیوستگی
[اتصال ]
[رابطه ]
Mundverkehr
{m}
U
رابطه جنسی دهانی
einen Anschluss erstellen
U
رابطه ای برقرار کردن
Verkehr
{m}
U
رابطه جنسی مجامعت
Geschlechtsverkehr
{m}
U
رابطه جنسی مجامعت
Rekursionsgleichung
{f}
U
رابطه بازگشتی
[ریاضی]
Differenzengleichung
{f}
[DzGl]
U
رابطه بازگشتی
[ریاضی]
sich dem Vorwurf mangelnder Seriosität aussetzen
U
خود را در معرض اتهام فاقد جدیت بودن گذاشتن
Ich verlasse dich!
U
من ترکت میکنم!
[در یک رابطه دونفره]
Städteverbindung
{f}
U
رابطه
[قطار]
به شهرهای نزدیک
Freundin
{f}
[Liebesbeziehung]
دوست دختر
[در رابطه احساسی]
Teilbarkeitsbeziehung
{f}
U
رابطه بخش پذیری
[ریاضی]
Anschluss haben mit
U
رابطه
[نامه نگاری]
داشتن با
einen guten Draht zu Kindern haben
U
رابطه خوبی با بچه ها داشتن
in keiner Beziehung zueinander stehen
U
هیچ رابطه ای با هم نداشته باشند
Teilbarkeitsrelation
{f}
U
رابطه بخش پذیری
[ریاضی]
Ich habe dich lieb.
U
دوست دارم.
[در رابطه غیر عشقی]
mit Jemandem zusammen sein
U
با کسی بودن و رابطه جنسی داشتن
Anschluss haben
U
رابطه داشتن
[با مردم برای هدفی]
vertauschter Anschluss
{m}
U
رابطه اشتباه
[الکترونیک مهندسی برق]
Ich hab dich lieb.
U
دوست دارم.
[در رابطه غیر عشقی]
buhlen
U
رابطه
[همراه با تلاش]
برقرار کردن
Anschluss
{m}
U
رابطه
[پیوستگی]
[اتصال ]
[رایانه شناسی .الکترونیک]
auf eine Antwort drängen
[in Bezug auf etwas]
U
برای پاسخ فشار آوردن
[در رابطه با چیزی]
[Viele]
Strippen ziehen
U
از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
sofort einen Draht zu Tieren finden
[knüpfen]
U
فورا رابطه ای با جانوران پیدا می کند
[می سازد]
.
Beziehungen spielen lassen
U
از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
Anschluss finden
U
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
einen Fauxpas begehen
U
اشتباه اجتماعی کردن
[در رابطه با رفتار بین مردم]
außerehelicher
[vorehelicher]
Geschlechtsverkehr
{m}
U
رابطه جنسی
[قبل از]
بیرون از ازدواج
[دین]
[حقوق]
Draht
{m}
[zu Jemandem]
U
رابطه شخصی
[با کسی]
[اصطلاح روزمره]
[جامعه شناسی]
Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir.
U
این برنامه در رابطه با حقیقی بودنش از ده امتیاز از من صفر می گیرد.
Jemanden aufreißen
[Frauen]
U
بلند کردن کسی
[زنی]
[برای رابطه جنسی]
[اصطلاح روزمره]
verabsäumen
U
[از دست دادن]
[فاقد بودن]
[از دست رفتن ]
[غفلت شدن]
[ندیدن]
[نخواندن]
verpassen
U
[از دست دادن]
[فاقد بودن]
[از دست رفتن ]
[غفلت شدن]
[ندیدن]
[نخواندن]
übersehen
U
[از دست دادن]
[فاقد بودن]
[از دست رفتن ]
[غفلت شدن]
[ندیدن]
[نخواندن]
überlesen
U
[از دست دادن]
[فاقد بودن]
[از دست رفتن ]
[غفلت شدن]
[ندیدن]
[نخواندن]
verfehlen
U
[از دست دادن]
[فاقد بودن]
[از دست رفتن ]
[غفلت شدن]
[ندیدن]
[نخواندن]
versäumen
U
[از دست دادن]
[فاقد بودن]
[از دست رفتن ]
[غفلت شدن]
[ندیدن]
[نخواندن]
Jemanden mit Jemandem verkuppeln
U
کسی را با کسی دیگر زوج کردن
[برای ازدواج یا رابطه دوست دختر یا پسر]
[همچنین می تواند لحن منفی داشته باشد]
[اصطلاح روزمره]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com