Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5847 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
eine feste Meinung haben von ...
U
عقیده قطعی داشتن از ...
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
denken
[an]
U
عقیده داشتن
meinen
U
عقیده داشتن
glauben
U
عقیده داشتن
finden
U
عقیده داشتن
an Geister glauben
U
به وجود ارواح عقیده داشتن
über etwas
[Akkusativ]
- in etwas
[Dativ]
- geteilter Ansicht sein
U
در باره موضوی عقیده دیگری داشتن
zu etwas meinen
U
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
von etwas halten
U
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
schlecht über Jemanden denken
U
درباره کسی نظر
[عقیده]
بدی داشتن
schlagkräftig
<adj.>
U
قطعی
Dauerlösung
{f}
U
حل قطعی
definitiv
<adj.>
U
قطعی
Entscheid
{m}
U
حکم قطعی
endgültig
<adj.>
U
قطعی
feststehen
U
قطعی بودن
Bejahung
{f}
U
اظهار قطعی
Entschlossenheit
{f}
U
تصمیم قطعی
Entscheidung
{f}
U
حکم قطعی
definitiv
<adv.>
U
به طور قطعی
bestimmt
<adv.>
U
به طور قطعی
unentschlossen
<adj.>
U
غیر قطعی
[دودل]
unschlüssig
<adj.>
U
غیر قطعی
[دودل]
unentschieden
<adj.>
U
غیر قطعی
[دودل]
zwiegespalten
<adj.>
U
غیر قطعی
[دودل]
unbestimmt
<adj.>
U
غیر قطعی
[دودل]
abschließend
<adj.>
U
نهایی
[پایانی]
[قطعی]
endgültig
<adj.>
U
نهایی
[پایانی]
[قطعی]
letzte
[r]
<adj.>
U
نهایی
[پایانی]
[قطعی]
Ist das endgültig?
U
این قطعی است؟
kritisch
<adj.>
U
قطعی داوری کننده
Ultimatum
{n}
U
آخرین پیشنهاد قطعی
herausragen
U
پیش آمدگی داشتن
[جلو آمدن]
[برجستگی داشتن ]
herausstehen
U
پیش آمدگی داشتن
[جلو آمدن]
[برجستگی داشتن ]
Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab.
[ da fährt die Eisenbahn drüber.]
U
وقتی که او
[زن]
تصمیم خود را گرفت دیگر کاملا قطعی است.
auf frischer Tat
U
شی یا واقعیتی که به عنوان شواهد قطعی به جرم بکار میرود
[قانون]
in flagranti
U
شی یا واقعیتی که به عنوان شواهد قطعی به جرم بکار میرود
[قانون]
Eckpfeiler
{m}
U
عقیده
Erachten
{n}
U
عقیده
Befinden
{n}
U
عقیده
Auffassung
{f}
U
عقیده
Anschauung
{f}
U
عقیده
Grundpfeiler
{m}
U
عقیده
Idee
{f}
U
عقیده
Grundsatz
{m}
U
عقیده
Ideen
{pl}
U
عقیده ها
Ansicht
{f}
U
عقیده
Lehrsatz
{m}
U
عقیده
Einstellung
{f}
U
عقیده سیاسی
Demoskopie
{f}
U
بررسی عقیده
Dogma
{n}
U
عقیده دینی
Bigotterie
{f}
U
سرسختی
[در عقیده]
gleicher Meinung sein
U
هم عقیده بودن
Abfall
{m}
U
ترک عقیده
Dogma
{n}
U
عقیده جزمی
Meinung
{f}
U
نظر
[عقیده ]
der gleichen Ansicht sein
U
هم عقیده بودن
Ansicht
{f}
U
نظر
[عقیده ]
Apostasie
{f}
U
ترک عقیده مذهبی
zum Ausdruck bringen
U
اظهار
[عقیده]
کردن
einen Vorschlag machen
U
افهار عقیده کردن
einen Vorschlag unterbreiten
U
افهار عقیده کردن
der Ansicht sein, dass ...
U
به این عقیده باشند که ...
scheel
<adj.>
U
نظر و عقیده منفی
Kehrtwendung
{f}
U
برگشت در رفتار یا عقیده
ich finde, es ist ...
U
به نظر
[عقیده]
من این ...
Wendung
{f}
U
برگشت در رفتار یا عقیده
Meinungsunterschiede
{pl}
U
اختلاف عقیده
[نظر]
der Meinung sein, dass ...
U
این عقیده
[نظر]
را دارند که ...
keine Widerrede dulden
U
تحمل نکردن اختلاف عقیده
einen Schwenk um 180 Grad vollziehen
U
چرخیدن ۱۸۰ درجه در رفتار یا عقیده
sich eine Meinung bilden über
U
در باره موضوعی عقیده ای تشکیل دادن
Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen.
U
از این راه کار
[عقیده]
او
[زن]
می تواند خیلی سود بگیرد.
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen.
U
من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد.
haben
داشتن
innehaben
U
داشتن
fehlen
U
کم داشتن
besitzen
U
داشتن
träumen
U
آه داشتن
etwas besuchen
U
حضور داشتن
Fieber haben
U
تب داشتن
[پزشکی]
verspüren
U
احساسی داشتن
Vorbehalte haben
U
شرایطی داشتن
Bedenken haben
U
تردید داشتن
Zugriff haben
[auf]
U
دسترسی داشتن
[به]
in Eile sein
U
عجله داشتن
eine Ansicht haben
U
نظری داشتن
eine Ansicht vertreten
U
نظری داشتن
Vorurteile haben
U
تعصب داشتن
Vorurteile hegen
U
تعصب داشتن
Kostenlose.
U
ضرورت داشتن.
dabeihaben
همراه داشتن
vorhaben
U
در نظر داشتن
vorhaben
U
قصد داشتن
beabsichtigen
U
در نظر داشتن
zutreffen
U
حقیقت داشتن
unterbinden
U
نگاه داشتن
abstellen
U
نگاه داشتن
glauben
اعتقاد داشتن
denken
U
اعتقاد داشتن
glauben
باور داشتن
lieben
U
دوست داشتن
gegenwärtig sein
U
وجود داشتن
gegenwärtig sein
U
حضور داشتن
beabsichtigen
U
قصد داشتن
möchten
U
تمایل داشتن
sparen
U
نگاه داشتن
stinken
U
تعفن داشتن
trauen
U
اعتماد داشتن
träumen
U
انتظار داشتن
träumen
U
امید داشتن
träumen
U
آرزو داشتن
verachten
U
نفرت داشتن
kosten
U
ارزش داشتن
rechnen
U
محسوب داشتن
schicken
U
ارسال داشتن
schicken
U
اعزام داشتن
schmerzen
U
درد داشتن
verdienen
U
درامد داشتن
dürsten
U
اشتیاق داشتن
weitergehen
U
دنباله داشتن
ausschauen
[wie]
U
شباهت داشتن
jobben
U
شغل داشتن
kosten
U
قیمت داشتن
hoffen
U
آرزو داشتن
sich fortsetzen
U
دنباله داشتن
gefallen
U
دوست داشتن
gleichen
U
شباهت داشتن
halten
U
نگاه داشتن
hassen
U
نفرت داشتن
etwas hegen
U
گرامی داشتن
aufbewahren
U
نگاه داشتن
etwas pflegen
U
گرامی داشتن
schonen
U
نگاه داشتن
schonen
U
دریغ داشتن
sich um etwas bemühen
U
گرامی داشتن
unter Zeitdruck stehen
U
عجله داشتن
aufheben
U
نگاه داشتن
schnaufen
U
ضربان داشتن
mitmachen
[bei]
U
شرکت داشتن
[در]
verdienen
U
شایستگی داشتن
wiegen
U
وزن داشتن
wünschen
U
آرزو داشتن
wünschen
U
خواهش داشتن
wünschen
U
میل داشتن
wehren
U
نگه داشتن
im Auge haben
U
در نظر داشتن
vorkommen
U
وجود داشتن
währen
U
دوام داشتن
Glauben schenken
U
گمان داشتن
über etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
چیزی داشتن
vertrauen
U
گمان داشتن
Urlaub haben
U
داشتن مرخصی
gebühren
U
شایستگی داشتن
Zweifel haben
U
تردید داشتن
bedeuten
U
اهمیت داشتن
aufhören
U
نگاه داشتن
brauchen
U
لازم داشتن
betreffen
U
اهمیت داشتن
Glauben
U
باور داشتن
zum Ausdruck bringen
U
بیان داشتن
können
U
امکان داشتن
dürfen
U
اجازه داشتن
zum Ausdruck kommen
U
بیان داشتن
Einwand haben
تردید داشتن
wohnen
U
منزل داشتن
mögen
U
دوست داشتن
fürchten
[vor]
U
ترس داشتن
[از]
erwarten
U
انتظار داشتن
erwarten
U
چشم داشتن
handeln
U
سر و کار داشتن
treffen
U
نشست داشتن
gehören
U
تعلق داشتن
bestehen
U
وجود داشتن
folgen
U
دنباله داشتن
verhindern
U
باز داشتن
eine Rolle spielen
U
نقش داشتن
Vorbehalte haben
U
تردید داشتن
da sein
U
وجود داشتن
in der Hand halten
U
نگه
[داشتن]
behalten
U
نگاه داشتن
in den roten Zahlen sein
U
در حساب کسری داشتن
sich schnappen
U
بی پروا تسلط داشتن
im Einvernehmen mit Jemandem
U
با کسی موافقت داشتن
privat versichert sein
U
بیمه خصوصی داشتن
raffen
U
بی پروا تسلط داشتن
auf Bewährung sein
U
دوره آزمایشی داشتن
etwas
[Dativ]
entgegensehen
U
انتظار چیزی را داشتن
den Verkehr aufhalten
U
ترافیک را نگه داشتن
Bewährung haben
U
دوره آزمایشی داشتن
tüfteln
U
شکیبایی
[بیش از حد]
داشتن
an Jemanden eine Frage haben
U
از کسی سئوالی داشتن
weh tun
U
درد
[ کسالتی]
داشتن
Dinge für sich behalten
U
نگه داشتن
[رازی]
Eindruck machen
U
نفوذ یا اهمیت داشتن
Unglück haben
U
بدشانسی آوردن
[داشتن]
eine Ausrede parat haben
U
فوری عذر داشتن
[leicht]
schmecken
[nach]
U
مزه مخصوصی داشتن
eine feste Stelle haben
U
شغل ثابتی داشتن
operiert werden müssen
U
نیاز به جراحی داشتن
rote Zahlen schreiben
U
در حساب کسری داشتن
Recent search history
Forum search
2
پنچر شدن
4
richtig geschrieben?:(Ich habe die Besuche aus der Heimat.)
1
Zeit Haben
1
will
1
Die ldee
1
zusprechen
1
etwas vornehmen
0
شور و هیجان
1
من حوصله ندارم
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com