Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 207 (24 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
tätigen U صورت دادن [انجام دادن] [اصطلاح رسمی]
verwirklichen U صورت دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
etwas renovieren U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
etwas herrichten U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
etwas vornehmen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
erledigen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
einen Verkauf [Geschäfte] tätigen U فروشی [معامله ها] را صورت دادن
Other Matches
ausrichten U خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن
Liste {f} صورت
Gesicht {n} صورت
sowieso <adv.> در هر صورت
Bildnis {n} U صورت
Ebenbild {n} U صورت
Fall {m} U صورت
Bilderverehrung {f} U صورت پرستی
Fälschung {f} U صورت سازی
Bilderanbetung {f} U صورت پرستی
Adressenkartei {f} U صورت نشانی ها
Umsetzung {f} U تبدیل صورت
Anschein {m} U صورت ظاهر
Bestandsverzeichnis {n} U صورت موجودی
Backenknochen {m} U استخوان صورت
Verwandeln {n} U تبدیل صورت
Verwandlung {f} U تبدیل صورت
Verfälschung {f} [Vorgang und Gegenstand] U صورت سازی
Einkaufsliste {f} U صورت خرید
Bilderkult {m} U صورت پرستی
machbar <adj.> U صورت پذیر
Creme {f} U کرم صورت
Bon {m} U صورت حساب
nach außen hin <adv.> U به صورت ظاهر
oberflächlich betrachtet <adv.> U به صورت ظاهر
auf den ersten Blick <adv.> U به صورت ظاهر
schaffbar [ugs.] <adj.> U صورت پذیر
äußerlich <adv.> U به صورت ظاهر
realisieren U صورت گرفتن
Erscheinungsbild {n} U صورت ظاهر
ausführbar <adj.> U صورت پذیر
Rechnung {f} U صورت حساب
Lohnstreifen {m} U صورت پرداخت
Lohnbeleg {m} U صورت پرداخت
Lohnzettel {m} U صورت پرداخت
Gesichtsmaske {f} ماسک صورت
auf keinen Fall U به هیچ صورت
auf jeden Fall U درهر صورت
anmelden U اعلان کردن [خبر دادن] [آگهی دادن]
anzeigen U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
inserieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
bezeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
kennzeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
annoncieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
anzeigen U آگاهی دادن [آگاه ساختن] [اطلاع دادن ]
angeben U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
etwas [Akkusativ] zur Schau stellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] vorführen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
an [Akkusativ] etwas erinnern U گوشزد دادن [تذکر دادن ] در مورد چیزی
zusagen U قول دادن [وعده دادن] [اصطلاح رسمی]
beschreiben U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
etwas [Akkusativ] ausstellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] präsentieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
[anschaulich] schildern U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
anzeigen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
darstellen U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
etwas [Akkusativ] demonstrieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
Puder {n} U پودر [مثال صورت ]
Anwesenheitsliste {f} U صورت نام خوانی
Anwesenheitsliste {f} U صورت حضور و غیاب
Bestandsaufnahme {f} U صورت برداری از موجودی
Bitte zahlen! U لطفا صورت حساب.
Bestellformular {n} U صورت درخواست جنس
Ich hätte gern die Rechnung. U صورت حساب را می خواستم.
Bestellzettel {m} U صورت درخواست جنس
Bestellschein {m} U صورت درخواست جنس
schwarze Liste {f} U صورت اشخاص بد حساب
Fakturen ausstellen U صورت کردن [حسابداری]
Statistik {f} [von etwas] U واقعیت ها به صورت اعداد
statistische Angaben {pl} [zu etwas] U واقعیت ها به صورت اعداد
Schmollmund {m} U معوج سازی [صورت]
Gehaltsabrechnung {f} U صورت پرداخت [اصطلاح رسمی]
Sternbild {n} U صورت فلکی [ستاره شناسی]
im Gesicht [an den Hüften] abnehmen U در صورت [کفل] لاغر شدن
Jemanden auszeichnen U نشان دادن [مدال دادن] به کسی
Becher {m} [Sternbild] U پیاله [صورت فلکی] [ستاره شناسی]
jemandem etwas an den Augen ablesen U چیزی را از روی صورت کسی خواندن
Abrechnen {n} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
So, dass es in der Schwebe bleibt. U به این صورت که معلق باقی می ماند.
Abrechnung {f} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
die protokollarischen Vorschriften U قوانین قرارداد [صورت جلسه کنفرانس ]
Schnoferl {n} U معوج سازی [صورت] [دراتریش] [اصطلاح روزمره]
Kann ich stattdessen die Rechnung unterschreiben? U می توانم بجایش صورت حساب را امضا کنم؟
Können Sie die Rechnung erklären? U می توانید این صورت حساب را توضیح بدهید؟
Zähler {m} U برخه شمار [شماران] [صورت کسر] [ریاضی]
Flunsch {m} U معوج سازی [صورت] [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
Flappe {f} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Schnute {f} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Schnütchen {n} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Abrechnung nach Zeitaufwand U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Abrechnung nach Zeit U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
mahnen U گوشزد دادن [تذکر دادن ]
bekannt geben U اگاهی دادن [خبر دادن]
signalisieren U علامت دادن [نشانه دادن]
anzeigen U علامت دادن [نشانه دادن]
ankündigen U علامت دادن [نشانه دادن]
Bildsäule {f} U تندیس ستونی [ستون حجاری شده به صورت مجسمه تمام قد]
Ich glaube das ist zu hoch. U من فکر می کنم این [صورت حساب] بیش از حد قیمتش بالا است.
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. U پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد. [ حقوق]
etwas mit links erledigen U کاری را چشم بسته انجام دادن [راحت و ساده انجام دادن]
Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang. U پرداخت بوسیله حواله در خلال چهارده روز پس از دریافت کالا صورت می گیرد.
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
einen Rekord aufstellen U صورت جدول مسابقه را برقرار کردن [بیان کردن ]
Rechenschaft {f} U حساب [حساب صورت] [حساب وضع سود و زیان] [اقتصاد]
verraten U لو دادن
verlaufen U رخ دادن
sich vollziehen U رخ دادن
begießen U آب دادن
bewässern U آب دادن
wässern U آب دادن
petzen U لو دادن
drängeln U هل دادن
beregnen U آب دادن
vorkommen U رخ دادن
sprenzen U آب دادن
ausstrecken U کش دادن
bestücken U جا دادن
geben U دادن
eintreten U رخ دادن
auftreten U رخ دادن
vorfallen U رخ دادن
ablaufen U رخ دادن
über die Bühne gehen U رخ دادن
sich ereignen U رخ دادن
hereinbrechen U رخ دادن
widerfahren U رخ دادن
zustoßen U رخ دادن
befallen U رخ دادن
dehnen U کش دادن
abgeben U دادن
einbauen U جا دادن
stattfinden U رخ دادن
riechen U بو دادن
abgeben U پس دادن
strecken U کش دادن
reichen U دادن
geschehen U رخ دادن
geben U دادن
mit falschen Karten spielenidiom U فریب دادن
trügen U فریب دادن
irreleiten U فریب دادن
verleiten U فریب دادن
beschwindeln U فریب دادن
enttäuschen U فریب دادن
realisieren U واقعیت دادن
realisieren U انجام دادن
verwirklichen U انجام دادن
bestellen U سفارش دادن
verlängern U ادامه دادن
entmutigen U شکست دادن
frustrieren U شکست دادن
verwirklichen U واقعیت دادن
täuschen U فریب دادن
erteilen [Befehle] U [دستور] دادن
liefern U رواج دادن
ausrüsten U رواج دادن
Zkeunft U دستور دادن
Adverb U دستور دادن
aushändigen U رواج دادن
ausgeben U رواج دادن
stolpern U تعادل خود را از دست دادن
verteilen U رواج دادن
ausgeben U [دستور] دادن
zuteilen U رواج دادن
schenken U هدیه دادن
vergüten U خسارت دادن
umsetzen U تغییر دادن
entschädigen U خسارت دادن
sich ausweiten [zu] U گسترش دادن [به]
aussprechen U فتوی دادن
aussprechen U حکم دادن
darlegen U توضیح دادن
aussprechen U توضیح دادن
vortragen U توضیح دادن
konstatieren U توضیح دادن
Abnahme {f} U دادن سوگند
lehnen U تکیه دادن
beweisen U نشان دادن
bevollmächtigen U اختیار دادن
hereinbringen U نشان دادن
einführen U نشان دادن
einsetzen U نشان دادن
aufführen U نمایش دادن
spielen U نمایش دادن
[seitlich] ausbrechen U ویراژ دادن
das Fahrzeug verreißen U ویراژ دادن
ausscheren U ویراژ دادن
foltern U عذاب دادن
foltern U شکنجه دادن
ernähren U غذا دادن
ernähren U خوراک دادن
foltern U زجر دادن
etwas [Akkusativ] gießen U آب دادن [گیاه]
eine Party geben U مهمانی دادن
eine Feier veranstalten U مهمانی دادن
ausstellen U نشان دادن
abstellen [Personal] U سهمیه دادن
abstellen [Personal] U نمایندگی دادن
unterrichten U درس دادن
verletzen U فحش دادن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com