Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 112 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Anwesenheitsliste
{f}
U
صورت حضور و غیاب
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
In Ihrer Abwesenheit.
U
در غیاب شما.
Abwesenheit
{f}
[von]
U
نبودن
[غیبت ]
[فقدان ]
[غیاب]
[از]
Mangel
{m}
U
نبودن
[غیبت ]
[فقدان ]
[غیاب]
Fehlen
{n}
U
نبودن
[غیبت ]
[فقدان ]
[غیاب]
Absenz
{f}
U
نبودن
[غیبت ]
[فقدان ]
[غیاب]
[در اتریش]
in Anwesenheit von ...
U
در حضور ...
Erscheinen
{n}
U
حضور
Gegenwart
{f}
U
حضور
Erscheinung
{f}
U
حضور
Bereitwilligkeit
{f}
U
حضور
in Gegenwart des
[der]
...
U
در حضور ...
Anwesenheit
{f}
U
حضور
Ausbleiben
{n}
U
عدم حضور
Dasein
{n}
U
حضور
Allgegenwart
{f}
U
حضور پیوسته
Allgegenwart
{f}
U
حضور در همه جا
gegenwärtig sein
U
حضور داشتن
Verstand
{m}
U
حضور ذهن
gesunder Menschenverstand
{m}
U
حضور ذهن
etwas besuchen
U
حضور داشتن
in meinem Beisein
U
در حضور من
[حقوق]
Beisein
{n}
[von Jemandem]
U
حضور
[کسی]
[حقوق]
Jemanden dem Richter vorführen
U
کسی را در حضور قاضی آوردن
Ist meine Anwesenheit erforderlich?
U
آیا حضور من لازم است؟
ein Gericht mit der Sache befassen
U
دعوایی را در حضور قاضی آوردن
anwesend sein
[bei einer Veranstaltung]
U
حضور داشتن
[در مراسمی ]
[اصطلاح رسمی]
Alibi
{n}
U
اثبات عدم حضور در محل ارتکاب جرم
Alibibeweis
{m}
U
اثبات عدم حضور در محل ارتکاب جرم
Unterwegs ist Fotografieren strengstens verboten, man befindet sich schließlich auf Militärgelände.
U
در بین راه عکس برداری شدیدا ممنوع است، چرا که آدم در محوطه نظامی حضور دارد.
Gesicht
{n}
صورت
Liste
{f}
صورت
sowieso
<adv.>
در هر صورت
Bildnis
{n}
U
صورت
Fall
{m}
U
صورت
Ebenbild
{n}
U
صورت
Backenknochen
{m}
U
استخوان صورت
Anschein
{m}
U
صورت ظاهر
machbar
<adj.>
U
صورت پذیر
Bilderanbetung
{f}
U
صورت پرستی
Bilderverehrung
{f}
U
صورت پرستی
Verfälschung
{f}
[Vorgang und Gegenstand]
U
صورت سازی
Fälschung
{f}
U
صورت سازی
Adressenkartei
{f}
U
صورت نشانی ها
verwirklichen
U
صورت دادن
realisieren
U
صورت گرفتن
Bilderkult
{m}
U
صورت پرستی
auf keinen Fall
U
به هیچ صورت
Gesichtsmaske
{f}
ماسک صورت
Verwandeln
{n}
U
تبدیل صورت
Umsetzung
{f}
U
تبدیل صورت
Verwandlung
{f}
U
تبدیل صورت
Lohnstreifen
{m}
U
صورت پرداخت
Lohnbeleg
{m}
U
صورت پرداخت
auf jeden Fall
U
درهر صورت
Rechnung
{f}
U
صورت حساب
Lohnzettel
{m}
U
صورت پرداخت
äußerlich
<adv.>
U
به صورت ظاهر
Erscheinungsbild
{n}
U
صورت ظاهر
nach außen hin
<adv.>
U
به صورت ظاهر
oberflächlich betrachtet
<adv.>
U
به صورت ظاهر
Creme
{f}
U
کرم صورت
ausführbar
<adj.>
U
صورت پذیر
auf den ersten Blick
<adv.>
U
به صورت ظاهر
schaffbar
[ugs.]
<adj.>
U
صورت پذیر
Bestandsverzeichnis
{n}
U
صورت موجودی
Einkaufsliste
{f}
U
صورت خرید
Bon
{m}
U
صورت حساب
Fakturen ausstellen
U
صورت کردن
[حسابداری]
Schmollmund
{m}
U
معوج سازی
[صورت]
Puder
{n}
U
پودر
[مثال صورت ]
Anwesenheitsliste
{f}
U
صورت نام خوانی
Bitte zahlen!
U
لطفا صورت حساب.
Ich hätte gern die Rechnung.
U
صورت حساب را می خواستم.
statistische Angaben
{pl}
[zu etwas]
U
واقعیت ها به صورت اعداد
Bestellschein
{m}
U
صورت درخواست جنس
schwarze Liste
{f}
U
صورت اشخاص بد حساب
Bestellformular
{n}
U
صورت درخواست جنس
Statistik
{f}
[von etwas]
U
واقعیت ها به صورت اعداد
Bestellzettel
{m}
U
صورت درخواست جنس
Bestandsaufnahme
{f}
U
صورت برداری از موجودی
Gehaltsabrechnung
{f}
U
صورت پرداخت
[اصطلاح رسمی]
Sternbild
{n}
U
صورت فلکی
[ستاره شناسی]
im Gesicht
[an den Hüften]
abnehmen
U
در صورت
[کفل]
لاغر شدن
einen Verkauf
[Geschäfte]
tätigen
U
فروشی
[معامله ها]
را صورت دادن
So, dass es in der Schwebe bleibt.
U
به این صورت که معلق باقی می ماند.
Becher
{m}
[Sternbild]
U
پیاله
[صورت فلکی]
[ستاره شناسی]
die protokollarischen Vorschriften
U
قوانین قرارداد
[صورت جلسه کنفرانس ]
Abrechnen
{n}
U
تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Abrechnung
{f}
U
تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
jemandem etwas an den Augen ablesen
U
چیزی را از روی صورت کسی خواندن
Zähler
{m}
U
برخه شمار
[شماران]
[صورت کسر]
[ریاضی]
Können Sie die Rechnung erklären?
U
می توانید این صورت حساب را توضیح بدهید؟
Schnoferl
{n}
U
معوج سازی
[صورت]
[دراتریش]
[اصطلاح روزمره]
Flunsch
{m}
U
معوج سازی
[صورت]
[در آلمان]
[اصطلاح روزمره]
etwas herrichten
U
تجدید کردن
[صورت تازه دادن به ]
چیزی
etwas renovieren
U
تجدید کردن
[صورت تازه دادن به ]
چیزی
Kann ich stattdessen die Rechnung unterschreiben?
U
می توانم بجایش صورت حساب را امضا کنم؟
Abrechnung nach Zeit
U
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Abrechnung nach Zeitaufwand
U
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Flappe
{f}
U
معوج سازی
[صورت]
[درشمال آلمان]
[اصطلاح روزمره]
Schnütchen
{n}
U
معوج سازی
[صورت]
[درشمال آلمان]
[اصطلاح روزمره]
Schnute
{f}
U
معوج سازی
[صورت]
[درشمال آلمان]
[اصطلاح روزمره]
Bildsäule
{f}
U
تندیس ستونی
[ستون حجاری شده به صورت مجسمه تمام قد]
Ich glaube das ist zu hoch.
U
من فکر می کنم این
[صورت حساب]
بیش از حد قیمتش بالا است.
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind.
U
پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد.
[ حقوق]
Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang.
U
پرداخت بوسیله حواله در خلال چهارده روز پس از دریافت کالا صورت می گیرد.
einen Rekord aufstellen
U
صورت جدول مسابقه را برقرار کردن
[بیان کردن ]
etwas vornehmen
U
انجام دادن
[صورت دادن]
[موجب شدن ]
tätigen
U
صورت دادن
[انجام دادن]
[اصطلاح رسمی]
erledigen
U
انجام دادن
[صورت دادن]
[موجب شدن ]
Rechenschaft
{f}
U
حساب
[حساب صورت]
[حساب وضع سود و زیان]
[اقتصاد]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com