Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 112 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Anwesenheitsliste {f} U صورت حضور و غیاب
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
In Ihrer Abwesenheit. U در غیاب شما.
Abwesenheit {f} [von] U نبودن [غیبت ] [فقدان ] [غیاب] [از]
Mangel {m} U نبودن [غیبت ] [فقدان ] [غیاب]
Fehlen {n} U نبودن [غیبت ] [فقدان ] [غیاب]
Absenz {f} U نبودن [غیبت ] [فقدان ] [غیاب] [در اتریش]
in Anwesenheit von ... U در حضور ...
Erscheinen {n} U حضور
Gegenwart {f} U حضور
Erscheinung {f} U حضور
Bereitwilligkeit {f} U حضور
in Gegenwart des [der] ... U در حضور ...
Anwesenheit {f} U حضور
Ausbleiben {n} U عدم حضور
Dasein {n} U حضور
Allgegenwart {f} U حضور پیوسته
Allgegenwart {f} U حضور در همه جا
gegenwärtig sein U حضور داشتن
Verstand {m} U حضور ذهن
gesunder Menschenverstand {m} U حضور ذهن
etwas besuchen U حضور داشتن
in meinem Beisein U در حضور من [حقوق]
Beisein {n} [von Jemandem] U حضور [کسی] [حقوق]
Jemanden dem Richter vorführen U کسی را در حضور قاضی آوردن
Ist meine Anwesenheit erforderlich? U آیا حضور من لازم است؟
ein Gericht mit der Sache befassen U دعوایی را در حضور قاضی آوردن
anwesend sein [bei einer Veranstaltung] U حضور داشتن [در مراسمی ] [اصطلاح رسمی]
Alibi {n} U اثبات عدم حضور در محل ارتکاب جرم
Alibibeweis {m} U اثبات عدم حضور در محل ارتکاب جرم
Unterwegs ist Fotografieren strengstens verboten, man befindet sich schließlich auf Militärgelände. U در بین راه عکس برداری شدیدا ممنوع است، چرا که آدم در محوطه نظامی حضور دارد.
Gesicht {n} صورت
Liste {f} صورت
sowieso <adv.> در هر صورت
Bildnis {n} U صورت
Fall {m} U صورت
Ebenbild {n} U صورت
Backenknochen {m} U استخوان صورت
Anschein {m} U صورت ظاهر
machbar <adj.> U صورت پذیر
Bilderanbetung {f} U صورت پرستی
Bilderverehrung {f} U صورت پرستی
Verfälschung {f} [Vorgang und Gegenstand] U صورت سازی
Fälschung {f} U صورت سازی
Adressenkartei {f} U صورت نشانی ها
verwirklichen U صورت دادن
realisieren U صورت گرفتن
Bilderkult {m} U صورت پرستی
auf keinen Fall U به هیچ صورت
Gesichtsmaske {f} ماسک صورت
Verwandeln {n} U تبدیل صورت
Umsetzung {f} U تبدیل صورت
Verwandlung {f} U تبدیل صورت
Lohnstreifen {m} U صورت پرداخت
Lohnbeleg {m} U صورت پرداخت
auf jeden Fall U درهر صورت
Rechnung {f} U صورت حساب
Lohnzettel {m} U صورت پرداخت
äußerlich <adv.> U به صورت ظاهر
Erscheinungsbild {n} U صورت ظاهر
nach außen hin <adv.> U به صورت ظاهر
oberflächlich betrachtet <adv.> U به صورت ظاهر
Creme {f} U کرم صورت
ausführbar <adj.> U صورت پذیر
auf den ersten Blick <adv.> U به صورت ظاهر
schaffbar [ugs.] <adj.> U صورت پذیر
Bestandsverzeichnis {n} U صورت موجودی
Einkaufsliste {f} U صورت خرید
Bon {m} U صورت حساب
Fakturen ausstellen U صورت کردن [حسابداری]
Schmollmund {m} U معوج سازی [صورت]
Puder {n} U پودر [مثال صورت ]
Anwesenheitsliste {f} U صورت نام خوانی
Bitte zahlen! U لطفا صورت حساب.
Ich hätte gern die Rechnung. U صورت حساب را می خواستم.
statistische Angaben {pl} [zu etwas] U واقعیت ها به صورت اعداد
Bestellschein {m} U صورت درخواست جنس
schwarze Liste {f} U صورت اشخاص بد حساب
Bestellformular {n} U صورت درخواست جنس
Statistik {f} [von etwas] U واقعیت ها به صورت اعداد
Bestellzettel {m} U صورت درخواست جنس
Bestandsaufnahme {f} U صورت برداری از موجودی
Gehaltsabrechnung {f} U صورت پرداخت [اصطلاح رسمی]
Sternbild {n} U صورت فلکی [ستاره شناسی]
im Gesicht [an den Hüften] abnehmen U در صورت [کفل] لاغر شدن
einen Verkauf [Geschäfte] tätigen U فروشی [معامله ها] را صورت دادن
So, dass es in der Schwebe bleibt. U به این صورت که معلق باقی می ماند.
Becher {m} [Sternbild] U پیاله [صورت فلکی] [ستاره شناسی]
die protokollarischen Vorschriften U قوانین قرارداد [صورت جلسه کنفرانس ]
Abrechnen {n} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Abrechnung {f} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
jemandem etwas an den Augen ablesen U چیزی را از روی صورت کسی خواندن
Zähler {m} U برخه شمار [شماران] [صورت کسر] [ریاضی]
Können Sie die Rechnung erklären? U می توانید این صورت حساب را توضیح بدهید؟
Schnoferl {n} U معوج سازی [صورت] [دراتریش] [اصطلاح روزمره]
Flunsch {m} U معوج سازی [صورت] [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
etwas herrichten U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
etwas renovieren U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
Kann ich stattdessen die Rechnung unterschreiben? U می توانم بجایش صورت حساب را امضا کنم؟
Abrechnung nach Zeit U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Abrechnung nach Zeitaufwand U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Flappe {f} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Schnütchen {n} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Schnute {f} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Bildsäule {f} U تندیس ستونی [ستون حجاری شده به صورت مجسمه تمام قد]
Ich glaube das ist zu hoch. U من فکر می کنم این [صورت حساب] بیش از حد قیمتش بالا است.
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. U پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد. [ حقوق]
Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang. U پرداخت بوسیله حواله در خلال چهارده روز پس از دریافت کالا صورت می گیرد.
einen Rekord aufstellen U صورت جدول مسابقه را برقرار کردن [بیان کردن ]
etwas vornehmen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
tätigen U صورت دادن [انجام دادن] [اصطلاح رسمی]
erledigen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
Rechenschaft {f} U حساب [حساب صورت] [حساب وضع سود و زیان] [اقتصاد]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com