Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 182 (19 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Rechnung {f} U صورت حساب
Bon {m} U صورت حساب
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Ich hätte gern die Rechnung. U صورت حساب را می خواستم.
Kann ich stattdessen die Rechnung unterschreiben? U می توانم بجایش صورت حساب را امضا کنم؟
Bitte zahlen! U لطفا صورت حساب.
Ich glaube das ist zu hoch. U من فکر می کنم این [صورت حساب] بیش از حد قیمتش بالا است.
Können Sie die Rechnung erklären? U می توانید این صورت حساب را توضیح بدهید؟
Abrechnung {f} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Abrechnen {n} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Abrechnung nach Zeit U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Abrechnung nach Zeitaufwand U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Rechenschaft {f} U حساب [حساب صورت] [حساب وضع سود و زیان] [اقتصاد]
schwarze Liste {f} U صورت اشخاص بد حساب
Other Matches
etwas [Akkusativ] falsch einschätzen U چیزی را اشتباه حساب کردن [پیش بینی غلط کردن] [اشتباه محاسبه کردن] [بدپیش بینی کردن] [ بد حساب کردن ]
Berechnung {f} U حساب
Auszahlüng {f} U حساب
Buchprüfer {m} U ذی حساب
Depositenkonto {n} U حساب سپرده
Bücherrevisor {m} U ممیز حساب
Fehlkalkulation {f} U حساب غلط
Dezimalrechnung {f} U حساب اعشاری
Bücherrevision {f} U ممیزی حساب
Abrechnung {f} U تصفیه حساب
Aufrechnung {f} U تسویه حساب
Bankguthaben {n} U تتمه حساب
Clearing {n} U تسویه حساب
Sparkonto {n} U حساب پس انداز
Saldo {m} U تراز حساب
Kontostand {m} U تراز حساب
Begleichung {f} U تسویه [حساب]
Fehlrechnung {f} U حساب غلط
Addiermaschine {f} U ماشین حساب
rechnen حساب کردن
Girokonto {n} U حساب جاری
Kontonummer {f} U شماره حساب
zählen U حساب کردن
Essen U ماشین حساب
Abruf {m} U برداشت از [حساب]
Debet {n} U حساب بدهی
gelten [als] U به حساب رفتن
zählen [als] U به حساب رفتن
rechnen [als] U به حساب رفتن
Arithmetik {f} U حساب [ریاضی]
Ich bin dabei! U روی من حساب کن!
Rechnen {n} mit [natürlichen] Zahlen U حساب [ریاضی]
Arithmetik {f} U حساب [علم]
Konto {n} [Kto.] U حساب بانکی
Abfindung {f} U تسویه حساب
Bankkonto {n} U حساب بانکی
Taschenrechner {m} U ماشین حساب جیبی
5 Euro abziehen U ۵ ایرو [از حساب ] کم کردن
Abgleich nach Steuer U میزان حساب پس از مالیات
Variationsrechnung {f} U حساب تغییرات [ریاضی]
etwas in Anschlag bringen U چیزی را در حساب آوردن
wie hoch ist mein Konto belastbar? U حد اعتبار حساب من چقدراست؟
Variationsrechnung {f} U حساب وردشی [ریاضی]
Vektoranalysis {f} U حساب برداری [ریاضی]
Geld von seinem Konto abheben U پول از حساب [ش] برداشتن
Extremalprinzip {n} U حساب تغییرات [ریاضی]
in den roten Zahlen sein U در حساب کسری داشتن
rote Zahlen schreiben U در حساب کسری داشتن
Bankbuch {n} U دفتر حساب بانک
Konto {n} U حساب [معامله اقتصادی]
Extremalprinzip {n} U حساب وردشی [ریاضی]
Betriebsabrechnung {f} U تسویه حساب کارخانه
Abhebung {f} U برداشت [از حساب بانکی]
Festgeldkonto {n} U حساب سپرده ثابت
Ohne mich. U من را حساب نکن [نکنید] !
Mich lass [t] da raus [außen vor] . U من را حساب نکن [نکنید] !
Budget {n} U بودجه [حساب درامد وخرج]
abrechnen [die Endabrechnung machen] U تسویه حساب کردن [اقتصاد]
Etat {m} U بودجه [حساب درامد وخرج]
Haushaltsplan {m} U بودجه [حساب درامد وخرج]
einzahlen U پول گذاشتن [به حساب بانک]
Abgleich vor Steuer U میزان حساب قبل از مالیات
Haushalt {m} U بودجه [حساب درامد وخرج]
etwas [Akkusativ] ausrechnen U چیزی را حساب کردن [ریاضی]
etwas [Akkusativ] berechnen U چیزی را حساب کردن [ریاضی]
Differential- und Integralrechnung {f} U حساب دیفرانسیل و انتگرال [ریاضی]
Taschenrechner {m} mit Solarzellen U ماشین حساب جیبی خورشیدی
auf die Vernunft hören U بحرف حساب گوش دادن
Bei welcher Bank haben Sie ein Konto? U در کدام بانک حساب دارید؟
abheben U پول برداشتن [از حساب بانک]
Infinitesimalrechnung {f} U حساب دیفرانسیل و انتگرال [ریاضی]
ein Konto saldieren [abrechnen] U حساب [بانکی] را نقد کردن
Jemanden zu Verantwortung ziehen U کسی را بپای حساب کشیدن
Jemanden zur Rechenschaft ziehen U کسی را بپای حساب کشیدن
etwas [Akkusativ] rechnen U چیزی را حساب کردن [ریاضی]
Kann ich später auschecken? U می توانم بعدا تصفیه حساب بکنم؟
Darauf kannst du dich verlassen. <idiom> U میتوانی رویش حساب کنی! [اصطلاح]
mit der Kellnerin abrechnen U با گارسون زن [در رستوران ] تصفیه حساب ردن
Wir rechnen monatlich [miteinander] ab. U ما ماهانه [باهم] تسویه حساب می کنیم.
Sie können Gift darauf nehmen. <idiom> U میتوانید رویش حساب کنید! [اصطلاح]
Einzugsermächtigung {f} U اجازه برداشت پول [از حساب بانکی]
das Ergebnis mit einem Taschenrechner nochmals nachprüfen U حل را مجددا با ماشین حساب بررسی کردن
Aussagenkalkül {m} U حساب گزاره ها [فلسفه] [منطق] [ریاضی]
Aussagenkalkül {m} U حساب گزاره ای [فلسفه] [منطق] [ریاضی]
Darauf kannst du bauen. <idiom> U میتوانی رویش حساب کنی! [اصطلاح]
Da kannst du Gift drauf nehmen. <idiom> U میتوانی رویش حساب کنی! [اصطلاح]
Betrachten Sie sich als entlassen. U حساب کنید که شما مرخص شده اید.
Dauerauftrag {m} U اجازه بانک در برداشت و واریز حساب بانکی
Er zieht den Betrag von der Rechnung ab. U او [مرد] این مبلغ را از حساب کسر می کند.
mit Jemandem abrechnen U با کسی تسویه حساب کردن [اصطلاح مجازی]
Ausnahme wegen Geringfügigkeit U به خاطر جزئی بودن استثنا به حساب آمدن
beheben U پول برداشتن [از حساب بانک] [در اتریش] [امور اقتصاد]
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. U این برای ما افتخار بزرگی حساب میشود که امشب شما را اینجا همراه با ما داشته باشیم.
Bildnis {n} U صورت
Liste {f} صورت
Fall {m} U صورت
sowieso <adv.> در هر صورت
Gesicht {n} صورت
Ebenbild {n} U صورت
auf den ersten Blick <adv.> U به صورت ظاهر
Bilderverehrung {f} U صورت پرستی
Bilderanbetung {f} U صورت پرستی
Adressenkartei {f} U صورت نشانی ها
Creme {f} U کرم صورت
oberflächlich betrachtet <adv.> U به صورت ظاهر
nach außen hin <adv.> U به صورت ظاهر
äußerlich <adv.> U به صورت ظاهر
verwirklichen U صورت دادن
ausführbar <adj.> U صورت پذیر
schaffbar [ugs.] <adj.> U صورت پذیر
machbar <adj.> U صورت پذیر
Backenknochen {m} U استخوان صورت
Einkaufsliste {f} U صورت خرید
Umsetzung {f} U تبدیل صورت
Verfälschung {f} [Vorgang und Gegenstand] U صورت سازی
Lohnstreifen {m} U صورت پرداخت
Fälschung {f} U صورت سازی
Anschein {m} U صورت ظاهر
Bilderkult {m} U صورت پرستی
realisieren U صورت گرفتن
Verwandeln {n} U تبدیل صورت
auf keinen Fall U به هیچ صورت
auf jeden Fall U درهر صورت
Verwandlung {f} U تبدیل صورت
Gesichtsmaske {f} ماسک صورت
Lohnbeleg {m} U صورت پرداخت
Erscheinungsbild {n} U صورت ظاهر
Lohnzettel {m} U صورت پرداخت
Bestandsverzeichnis {n} U صورت موجودی
Fakturen ausstellen U صورت کردن [حسابداری]
Schmollmund {m} U معوج سازی [صورت]
Puder {n} U پودر [مثال صورت ]
Anwesenheitsliste {f} U صورت نام خوانی
Anwesenheitsliste {f} U صورت حضور و غیاب
statistische Angaben {pl} [zu etwas] U واقعیت ها به صورت اعداد
Bestandsaufnahme {f} U صورت برداری از موجودی
Bestellformular {n} U صورت درخواست جنس
Bestellschein {m} U صورت درخواست جنس
Bestellzettel {m} U صورت درخواست جنس
Statistik {f} [von etwas] U واقعیت ها به صورت اعداد
in Abrechnung bringen [rechnerisch abziehen] U در نظر گرفتن [شامل حساب کردن ] [کم کردن] [کسرکردن ] [اصطلاح رسمی] [اقتصاد]
mit Jemandem abrechnen U با کسی تسویه حساب کردن [انتقام جویی کردن]
Gehaltsabrechnung {f} U صورت پرداخت [اصطلاح رسمی]
Sternbild {n} U صورت فلکی [ستاره شناسی]
einen Verkauf [Geschäfte] tätigen U فروشی [معامله ها] را صورت دادن
im Gesicht [an den Hüften] abnehmen U در صورت [کفل] لاغر شدن
Können Sie die Rechnung einzeln aufführen? U می توانید صورا حساب را قلم به قلم بنویسید؟
mutmaßen U گمان کردن [حساب کردن] [محسوب داشتن]
einschätzen U گمان کردن [حساب کردن] [محسوب داشتن]
schätzen U گمان کردن [حساب کردن] [محسوب داشتن]
die protokollarischen Vorschriften U قوانین قرارداد [صورت جلسه کنفرانس ]
jemandem etwas an den Augen ablesen U چیزی را از روی صورت کسی خواندن
Becher {m} [Sternbild] U پیاله [صورت فلکی] [ستاره شناسی]
So, dass es in der Schwebe bleibt. U به این صورت که معلق باقی می ماند.
Zähler {m} U برخه شمار [شماران] [صورت کسر] [ریاضی]
etwas renovieren U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
etwas herrichten U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
Flunsch {m} U معوج سازی [صورت] [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
Schnoferl {n} U معوج سازی [صورت] [دراتریش] [اصطلاح روزمره]
Flappe {f} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Schnute {f} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Schnütchen {n} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Bildsäule {f} U تندیس ستونی [ستون حجاری شده به صورت مجسمه تمام قد]
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. U پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد. [ حقوق]
Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang. U پرداخت بوسیله حواله در خلال چهارده روز پس از دریافت کالا صورت می گیرد.
einen Rekord aufstellen U صورت جدول مسابقه را برقرار کردن [بیان کردن ]
etwas vornehmen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
tätigen U صورت دادن [انجام دادن] [اصطلاح رسمی]
erledigen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com