Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (20 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Abrechnung nach Zeit
U
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Abrechnung nach Zeitaufwand
U
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Rechenschaft
{f}
U
حساب
[حساب صورت]
[حساب وضع سود و زیان]
[اقتصاد]
Rechnung
{f}
U
صورت حساب
Bon
{m}
U
صورت حساب
Bitte zahlen!
U
لطفا صورت حساب.
schwarze Liste
{f}
U
صورت اشخاص بد حساب
Ich hätte gern die Rechnung.
U
صورت حساب را می خواستم.
Abrechnung
{f}
U
تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Abrechnen
{n}
U
تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Kann ich stattdessen die Rechnung unterschreiben?
U
می توانم بجایش صورت حساب را امضا کنم؟
Können Sie die Rechnung erklären?
U
می توانید این صورت حساب را توضیح بدهید؟
Ich glaube das ist zu hoch.
U
من فکر می کنم این
[صورت حساب]
بیش از حد قیمتش بالا است.
Kilometerstand bei Abfahrt
[Ankunft]
U
اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت
[ورود]
خودرو
Vorlaufzeit
{f}
U
زمان انجام کار
[زمان پیشگیری ]
[زمان انجام سفارش ]
Vorlauf
{m}
U
زمان انجام کار
[زمان پیشگیری ]
[زمان انجام سفارش ]
Strahlung
{f}
U
صدور
Ausführung
{f}
U
صدور
Emanation
{f}
U
صدور
Ausfuhr
{f}
[nach]
U
صدور
[به]
Ausführbarkeit
{f}
U
قابلیت صدور
Export
{m}
U
صدور
[کالا]
Ausfuhrlizenz
{f}
U
پروانه صدور
Befehlsausgabe
{f}
U
صدور حکم
Ausfuhrerlaubnis
{f}
U
پروانه صدور
Vorschrift
{f}
U
صدور فرمان
Verordnung
{f}
U
صدور فرمان
Ausfuhrverbot
{n}
U
تحریم صدور
Ausfuhrverbot
{m}
U
ممنوعیت صدور
Ausfuhrerlaubnis
{f}
U
اجازه صدور
Ausfuhr
{f}
U
صدور
[به خارج]
Ausstellung
{f}
U
صدور
[گذرنامه]
Ausstellungsdatum
{n}
U
تاریخ صدور
Ausfertigung
{f}
U
صدور
[سند، گذرنامه]
die Ausfuhr von ... ist prämienbegünstigt.
U
صدور ... جایزه دارد.
Ausgabe
{f}
[Banknoten]
U
صدور
[چیزی]
[کارت شناسایی]
[چک]
Begebung
{f}
[Wertpapiere]
U
صدور
[چیزی]
[کارت شناسایی]
[چک]
Emission
{f}
[Wertpapiere]
U
صدور
[چیزی]
[کارت شناسایی]
[چک]
Ausstellung
{f}
[Ausweise, Schecks]
[von etwas]
U
صدور
[چیزی]
[کارت شناسایی]
[چک]
etwas
[Akkusativ]
falsch einschätzen
U
چیزی را اشتباه حساب کردن
[پیش بینی غلط کردن]
[اشتباه محاسبه کردن]
[بدپیش بینی کردن]
[ بد حساب کردن ]
Buchprüfer
{m}
U
ذی حساب
Auszahlüng
{f}
U
حساب
Berechnung
{f}
U
حساب
Essen
U
ماشین حساب
Sparkonto
{n}
U
حساب پس انداز
rechnen
حساب کردن
zählen
U
حساب کردن
Saldo
{m}
U
تراز حساب
Kontostand
{m}
U
تراز حساب
Kontonummer
{f}
U
شماره حساب
Girokonto
{n}
U
حساب جاری
Depositenkonto
{n}
U
حساب سپرده
Ich bin dabei!
U
روی من حساب کن!
Bücherrevisor
{m}
U
ممیز حساب
rechnen
[als]
U
به حساب رفتن
Rechnen
{n}
mit
[natürlichen]
Zahlen
U
حساب
[ریاضی]
Debet
{n}
U
حساب بدهی
Arithmetik
{f}
U
حساب
[ریاضی]
Fehlkalkulation
{f}
U
حساب غلط
Dezimalrechnung
{f}
U
حساب اعشاری
Bücherrevision
{f}
U
ممیزی حساب
Addiermaschine
{f}
U
ماشین حساب
Bankkonto
{n}
U
حساب بانکی
Clearing
{n}
U
تسویه حساب
Konto
{n}
[Kto.]
U
حساب بانکی
Bankguthaben
{n}
U
تتمه حساب
Aufrechnung
{f}
U
تسویه حساب
Fehlrechnung
{f}
U
حساب غلط
Begleichung
{f}
U
تسویه
[حساب]
Abrechnung
{f}
U
تصفیه حساب
Abfindung
{f}
U
تسویه حساب
gelten
[als]
U
به حساب رفتن
Abruf
{m}
U
برداشت از
[حساب]
Arithmetik
{f}
U
حساب
[علم]
zählen
[als]
U
به حساب رفتن
Vektoranalysis
{f}
U
حساب برداری
[ریاضی]
5 Euro abziehen
U
۵ ایرو
[از حساب ]
کم کردن
wie hoch ist mein Konto belastbar?
U
حد اعتبار حساب من چقدراست؟
Extremalprinzip
{n}
U
حساب تغییرات
[ریاضی]
Extremalprinzip
{n}
U
حساب وردشی
[ریاضی]
etwas in Anschlag bringen
U
چیزی را در حساب آوردن
Variationsrechnung
{f}
U
حساب تغییرات
[ریاضی]
Festgeldkonto
{n}
U
حساب سپرده ثابت
Abgleich nach Steuer
U
میزان حساب پس از مالیات
Konto
{n}
U
حساب
[معامله اقتصادی]
rote Zahlen schreiben
U
در حساب کسری داشتن
in den roten Zahlen sein
U
در حساب کسری داشتن
Variationsrechnung
{f}
U
حساب وردشی
[ریاضی]
Geld von seinem Konto abheben
U
پول از حساب
[ش]
برداشتن
Ohne mich.
U
من را حساب نکن
[نکنید]
!
Bankbuch
{n}
U
دفتر حساب بانک
Abhebung
{f}
U
برداشت
[از حساب بانکی]
Betriebsabrechnung
{f}
U
تسویه حساب کارخانه
Taschenrechner
{m}
U
ماشین حساب جیبی
Mich lass
[t]
da raus
[außen vor]
.
U
من را حساب نکن
[نکنید]
!
Jemanden zur Rechenschaft ziehen
U
کسی را بپای حساب کشیدن
Bei welcher Bank haben Sie ein Konto?
U
در کدام بانک حساب دارید؟
Infinitesimalrechnung
{f}
U
حساب دیفرانسیل و انتگرال
[ریاضی]
auf die Vernunft hören
U
بحرف حساب گوش دادن
Taschenrechner
{m}
mit Solarzellen
U
ماشین حساب جیبی خورشیدی
ein Konto saldieren
[abrechnen]
U
حساب
[بانکی]
را نقد کردن
Haushaltsplan
{m}
U
بودجه
[حساب درامد وخرج]
Haushalt
{m}
U
بودجه
[حساب درامد وخرج]
Budget
{n}
U
بودجه
[حساب درامد وخرج]
Etat
{m}
U
بودجه
[حساب درامد وخرج]
Abgleich vor Steuer
U
میزان حساب قبل از مالیات
etwas
[Akkusativ]
berechnen
U
چیزی را حساب کردن
[ریاضی]
etwas
[Akkusativ]
rechnen
U
چیزی را حساب کردن
[ریاضی]
einzahlen
U
پول گذاشتن
[به حساب بانک]
abrechnen
[die Endabrechnung machen]
U
تسویه حساب کردن
[اقتصاد]
abheben
U
پول برداشتن
[از حساب بانک]
Differential- und Integralrechnung
{f}
U
حساب دیفرانسیل و انتگرال
[ریاضی]
etwas
[Akkusativ]
ausrechnen
U
چیزی را حساب کردن
[ریاضی]
Jemanden zu Verantwortung ziehen
U
کسی را بپای حساب کشیدن
Da kannst du Gift drauf nehmen.
<idiom>
U
میتوانی رویش حساب کنی!
[اصطلاح]
Darauf kannst du dich verlassen.
<idiom>
U
میتوانی رویش حساب کنی!
[اصطلاح]
Darauf kannst du bauen.
<idiom>
U
میتوانی رویش حساب کنی!
[اصطلاح]
Kann ich später auschecken?
U
می توانم بعدا تصفیه حساب بکنم؟
Einzugsermächtigung
{f}
U
اجازه برداشت پول
[از حساب بانکی]
Aussagenkalkül
{m}
U
حساب گزاره ای
[فلسفه]
[منطق]
[ریاضی]
das Ergebnis mit einem Taschenrechner nochmals nachprüfen
U
حل را مجددا با ماشین حساب بررسی کردن
Aussagenkalkül
{m}
U
حساب گزاره ها
[فلسفه]
[منطق]
[ریاضی]
Wir rechnen monatlich
[miteinander]
ab.
U
ما ماهانه
[باهم]
تسویه حساب می کنیم.
mit der Kellnerin abrechnen
U
با گارسون زن
[در رستوران ]
تصفیه حساب ردن
Sie können Gift darauf nehmen.
<idiom>
U
میتوانید رویش حساب کنید!
[اصطلاح]
Dauerauftrag
{m}
U
اجازه بانک در برداشت و واریز حساب بانکی
Er zieht den Betrag von der Rechnung ab.
U
او
[مرد]
این مبلغ را از حساب کسر می کند.
Ausnahme wegen Geringfügigkeit
U
به خاطر جزئی بودن استثنا به حساب آمدن
mit Jemandem abrechnen
U
با کسی تسویه حساب کردن
[اصطلاح مجازی]
Betrachten Sie sich als entlassen.
U
حساب کنید که شما مرخص شده اید.
beheben
U
پول برداشتن
[از حساب بانک]
[در اتریش]
[امور اقتصاد]
ausnehmend
<adv.>
U
بی اندازه
teils
<adv.>
U
تا یک اندازه
Ausmaß
{n}
U
اندازه
Dimension
{f}
U
اندازه
Format
{n}
U
اندازه
Bemessung
{f}
U
اندازه
außerordentlich
<adv.>
U
بی اندازه
inwiefern
<adv.>
U
تا چه اندازه ای
Spanne
{f}
U
اندازه مرز
Abmessung
{f}
U
اندازه گیری
Zu viel.
U
بیش از اندازه
Spektrum
{n}
U
اندازه مرز
messen
U
اندازه گرفتن
so viel wie nie zuvor
<adv.>
U
به اندازه بی سابقه
passen
U
به اندازه بودن
Augenmaß
{n}
U
اندازه گیری با دید
Bundweite
{f}
U
اندازه دور کمر
überfordern
U
بیش از اندازه درخواستن
messen
U
اندازه گیری کردن
bitterarm
<adj.>
U
بیش از اندازه تنگدست
Ansicht in natürlicher Größe
U
نمای اندازه طبیعی
etwas
[Akkusativ]
abschätzen
U
چیزی را اندازه گرفتن
etwas
[Akkusativ]
ergründen
U
چیزی را اندازه گرفتن
etwas
[Akkusativ]
ausloten
U
چیزی را اندازه گرفتن
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.
U
این برای ما افتخار بزرگی حساب میشود که امشب شما را اینجا همراه با ما داشته باشیم.
Zeitpunkt
{m}
U
زمان
Alter
{m}
U
زمان
Zeit
{f}
زمان
Uhr
{f}
U
زمان
Uhren
{pl}
U
زمان ها
endlos
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
äußerst
<adv.>
U
فوق العاده
[بی اندازه]
[ بسیار ]
ungeheuer
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
überambitioniert
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند پرواز
[etwas an einem Messgerät]
ablesen
U
خواندن
[دستگاه اندازه گیری]
zu tief ins Glas schauen
<idiom>
U
بیش از اندازه مشروب خوردن
übertrieben ehrgeizig
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند پرواز
übertrieben ehrgeizig
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند همت
den Blutdruck messen
U
فشار خون را اندازه گرفتن
unendlich groß
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
Proportion
{f}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Anteil
{m}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
zu viel erwarten
U
بیش از اندازه انتظار داشتن
Messabweichung
{m}
U
خطای اندازه گیری
[ریاضی]
Ausmaß
{n}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Quote
{f}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Anzahl
{f}
U
اندازه
[کمیت]
[مقدار]
[ذره]
Menge
{f}
U
اندازه
[کمیت]
[مقدار]
[ذره]
biblische Ausmaße
U
به اندازه بسیار زیاد
[بزرگ]
erschreckende Ausmaße annehmen
U
اندازه هولناک به خود گرفتن
überfordern
U
بیش از اندازه انتظار داشتن
kolossal
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
enorm
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
riesig
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
auskommen
U
به اندازه کافی داشتن
[از چیزی]
arm wie eine Kirchenmaus sein
<idiom>
U
بیش از اندازه تنگدست بودن
anprobieren
U
برازاندن
[اندازه کردن]
جامه
anpassen
U
برازاندن
[اندازه کردن]
جامه
Verhältnis
{n}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Es ist genug gesagt worden!
U
به اندازه کافی گفته شده!
So viel zur Theorie!
<idiom>
U
به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
überambitioniert
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند همت
saufen
U
بیش از اندازه مشروب خوردن
teils heiter, teils wolkig
<idiom>
U
پراکنده و تا اندازه ای آفتابی
[هواشناسی]
So weit die Theorie.
<idiom>
U
به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
Zeitraum
{m}
U
فاصله زمان
Zeitabschnitt
{m}
U
دوره زمان
Zeitspanne
{f}
U
گذشت زمان
Zeitspanne
{f}
U
فاصله زمان
Zeitspanne
{f}
U
دوره زمان
Zeitstrahl
{m}
U
محور زمان
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com