Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (20 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Abrechnung nach Zeit U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Abrechnung nach Zeitaufwand U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Rechenschaft {f} U حساب [حساب صورت] [حساب وضع سود و زیان] [اقتصاد]
Rechnung {f} U صورت حساب
Bon {m} U صورت حساب
Bitte zahlen! U لطفا صورت حساب.
schwarze Liste {f} U صورت اشخاص بد حساب
Ich hätte gern die Rechnung. U صورت حساب را می خواستم.
Abrechnung {f} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Abrechnen {n} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Kann ich stattdessen die Rechnung unterschreiben? U می توانم بجایش صورت حساب را امضا کنم؟
Können Sie die Rechnung erklären? U می توانید این صورت حساب را توضیح بدهید؟
Ich glaube das ist zu hoch. U من فکر می کنم این [صورت حساب] بیش از حد قیمتش بالا است.
Kilometerstand bei Abfahrt [Ankunft] U اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت [ورود] خودرو
Vorlaufzeit {f} U زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ]
Vorlauf {m} U زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ]
Strahlung {f} U صدور
Ausführung {f} U صدور
Emanation {f} U صدور
Ausfuhr {f} [nach] U صدور [به]
Ausführbarkeit {f} U قابلیت صدور
Export {m} U صدور [کالا]
Ausfuhrlizenz {f} U پروانه صدور
Befehlsausgabe {f} U صدور حکم
Ausfuhrerlaubnis {f} U پروانه صدور
Vorschrift {f} U صدور فرمان
Verordnung {f} U صدور فرمان
Ausfuhrverbot {n} U تحریم صدور
Ausfuhrverbot {m} U ممنوعیت صدور
Ausfuhrerlaubnis {f} U اجازه صدور
Ausfuhr {f} U صدور [به خارج]
Ausstellung {f} U صدور [گذرنامه]
Ausstellungsdatum {n} U تاریخ صدور
Ausfertigung {f} U صدور[سند، گذرنامه]
die Ausfuhr von ... ist prämienbegünstigt. U صدور ... جایزه دارد.
Ausgabe {f} [Banknoten] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
Begebung {f} [Wertpapiere] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
Emission {f} [Wertpapiere] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
Ausstellung {f} [Ausweise, Schecks] [von etwas] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
etwas [Akkusativ] falsch einschätzen U چیزی را اشتباه حساب کردن [پیش بینی غلط کردن] [اشتباه محاسبه کردن] [بدپیش بینی کردن] [ بد حساب کردن ]
Buchprüfer {m} U ذی حساب
Auszahlüng {f} U حساب
Berechnung {f} U حساب
Essen U ماشین حساب
Sparkonto {n} U حساب پس انداز
rechnen حساب کردن
zählen U حساب کردن
Saldo {m} U تراز حساب
Kontostand {m} U تراز حساب
Kontonummer {f} U شماره حساب
Girokonto {n} U حساب جاری
Depositenkonto {n} U حساب سپرده
Ich bin dabei! U روی من حساب کن!
Bücherrevisor {m} U ممیز حساب
rechnen [als] U به حساب رفتن
Rechnen {n} mit [natürlichen] Zahlen U حساب [ریاضی]
Debet {n} U حساب بدهی
Arithmetik {f} U حساب [ریاضی]
Fehlkalkulation {f} U حساب غلط
Dezimalrechnung {f} U حساب اعشاری
Bücherrevision {f} U ممیزی حساب
Addiermaschine {f} U ماشین حساب
Bankkonto {n} U حساب بانکی
Clearing {n} U تسویه حساب
Konto {n} [Kto.] U حساب بانکی
Bankguthaben {n} U تتمه حساب
Aufrechnung {f} U تسویه حساب
Fehlrechnung {f} U حساب غلط
Begleichung {f} U تسویه [حساب]
Abrechnung {f} U تصفیه حساب
Abfindung {f} U تسویه حساب
gelten [als] U به حساب رفتن
Abruf {m} U برداشت از [حساب]
Arithmetik {f} U حساب [علم]
zählen [als] U به حساب رفتن
Vektoranalysis {f} U حساب برداری [ریاضی]
5 Euro abziehen U ۵ ایرو [از حساب ] کم کردن
wie hoch ist mein Konto belastbar? U حد اعتبار حساب من چقدراست؟
Extremalprinzip {n} U حساب تغییرات [ریاضی]
Extremalprinzip {n} U حساب وردشی [ریاضی]
etwas in Anschlag bringen U چیزی را در حساب آوردن
Variationsrechnung {f} U حساب تغییرات [ریاضی]
Festgeldkonto {n} U حساب سپرده ثابت
Abgleich nach Steuer U میزان حساب پس از مالیات
Konto {n} U حساب [معامله اقتصادی]
rote Zahlen schreiben U در حساب کسری داشتن
in den roten Zahlen sein U در حساب کسری داشتن
Variationsrechnung {f} U حساب وردشی [ریاضی]
Geld von seinem Konto abheben U پول از حساب [ش] برداشتن
Ohne mich. U من را حساب نکن [نکنید] !
Bankbuch {n} U دفتر حساب بانک
Abhebung {f} U برداشت [از حساب بانکی]
Betriebsabrechnung {f} U تسویه حساب کارخانه
Taschenrechner {m} U ماشین حساب جیبی
Mich lass [t] da raus [außen vor] . U من را حساب نکن [نکنید] !
Jemanden zur Rechenschaft ziehen U کسی را بپای حساب کشیدن
Bei welcher Bank haben Sie ein Konto? U در کدام بانک حساب دارید؟
Infinitesimalrechnung {f} U حساب دیفرانسیل و انتگرال [ریاضی]
auf die Vernunft hören U بحرف حساب گوش دادن
Taschenrechner {m} mit Solarzellen U ماشین حساب جیبی خورشیدی
ein Konto saldieren [abrechnen] U حساب [بانکی] را نقد کردن
Haushaltsplan {m} U بودجه [حساب درامد وخرج]
Haushalt {m} U بودجه [حساب درامد وخرج]
Budget {n} U بودجه [حساب درامد وخرج]
Etat {m} U بودجه [حساب درامد وخرج]
Abgleich vor Steuer U میزان حساب قبل از مالیات
etwas [Akkusativ] berechnen U چیزی را حساب کردن [ریاضی]
etwas [Akkusativ] rechnen U چیزی را حساب کردن [ریاضی]
einzahlen U پول گذاشتن [به حساب بانک]
abrechnen [die Endabrechnung machen] U تسویه حساب کردن [اقتصاد]
abheben U پول برداشتن [از حساب بانک]
Differential- und Integralrechnung {f} U حساب دیفرانسیل و انتگرال [ریاضی]
etwas [Akkusativ] ausrechnen U چیزی را حساب کردن [ریاضی]
Jemanden zu Verantwortung ziehen U کسی را بپای حساب کشیدن
Da kannst du Gift drauf nehmen. <idiom> U میتوانی رویش حساب کنی! [اصطلاح]
Darauf kannst du dich verlassen. <idiom> U میتوانی رویش حساب کنی! [اصطلاح]
Darauf kannst du bauen. <idiom> U میتوانی رویش حساب کنی! [اصطلاح]
Kann ich später auschecken? U می توانم بعدا تصفیه حساب بکنم؟
Einzugsermächtigung {f} U اجازه برداشت پول [از حساب بانکی]
Aussagenkalkül {m} U حساب گزاره ای [فلسفه] [منطق] [ریاضی]
das Ergebnis mit einem Taschenrechner nochmals nachprüfen U حل را مجددا با ماشین حساب بررسی کردن
Aussagenkalkül {m} U حساب گزاره ها [فلسفه] [منطق] [ریاضی]
Wir rechnen monatlich [miteinander] ab. U ما ماهانه [باهم] تسویه حساب می کنیم.
mit der Kellnerin abrechnen U با گارسون زن [در رستوران ] تصفیه حساب ردن
Sie können Gift darauf nehmen. <idiom> U میتوانید رویش حساب کنید! [اصطلاح]
Dauerauftrag {m} U اجازه بانک در برداشت و واریز حساب بانکی
Er zieht den Betrag von der Rechnung ab. U او [مرد] این مبلغ را از حساب کسر می کند.
Ausnahme wegen Geringfügigkeit U به خاطر جزئی بودن استثنا به حساب آمدن
mit Jemandem abrechnen U با کسی تسویه حساب کردن [اصطلاح مجازی]
Betrachten Sie sich als entlassen. U حساب کنید که شما مرخص شده اید.
beheben U پول برداشتن [از حساب بانک] [در اتریش] [امور اقتصاد]
ausnehmend <adv.> U بی اندازه
teils <adv.> U تا یک اندازه
Ausmaß {n} U اندازه
Dimension {f} U اندازه
Format {n} U اندازه
Bemessung {f} U اندازه
außerordentlich <adv.> U بی اندازه
inwiefern <adv.> U تا چه اندازه ای
Spanne {f} U اندازه مرز
Abmessung {f} U اندازه گیری
Zu viel. U بیش از اندازه
Spektrum {n} U اندازه مرز
messen U اندازه گرفتن
so viel wie nie zuvor <adv.> U به اندازه بی سابقه
passen U به اندازه بودن
Augenmaß {n} U اندازه گیری با دید
Bundweite {f} U اندازه دور کمر
überfordern U بیش از اندازه درخواستن
messen U اندازه گیری کردن
bitterarm <adj.> U بیش از اندازه تنگدست
Ansicht in natürlicher Größe U نمای اندازه طبیعی
etwas [Akkusativ] abschätzen U چیزی را اندازه گرفتن
etwas [Akkusativ] ergründen U چیزی را اندازه گرفتن
etwas [Akkusativ] ausloten U چیزی را اندازه گرفتن
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. U این برای ما افتخار بزرگی حساب میشود که امشب شما را اینجا همراه با ما داشته باشیم.
Zeitpunkt {m} U زمان
Alter {m} U زمان
Zeit {f} زمان
Uhr {f} U زمان
Uhren {pl} U زمان ها
endlos <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
äußerst <adv.> U فوق العاده [بی اندازه] [ بسیار ]
ungeheuer <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
überambitioniert <adj.> U بیش از اندازه بلند پرواز
[etwas an einem Messgerät] ablesen U خواندن [دستگاه اندازه گیری]
zu tief ins Glas schauen <idiom> U بیش از اندازه مشروب خوردن
übertrieben ehrgeizig <adj.> U بیش از اندازه بلند پرواز
übertrieben ehrgeizig <adj.> U بیش از اندازه بلند همت
den Blutdruck messen U فشار خون را اندازه گرفتن
unendlich groß <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
Proportion {f} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Anteil {m} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
zu viel erwarten U بیش از اندازه انتظار داشتن
Messabweichung {m} U خطای اندازه گیری [ریاضی]
Ausmaß {n} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Quote {f} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Anzahl {f} U اندازه [کمیت] [مقدار] [ذره]
Menge {f} U اندازه [کمیت] [مقدار] [ذره]
biblische Ausmaße U به اندازه بسیار زیاد [بزرگ]
erschreckende Ausmaße annehmen U اندازه هولناک به خود گرفتن
überfordern U بیش از اندازه انتظار داشتن
kolossal <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
enorm <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
riesig <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
auskommen U به اندازه کافی داشتن [از چیزی]
arm wie eine Kirchenmaus sein <idiom> U بیش از اندازه تنگدست بودن
anprobieren U برازاندن [اندازه کردن] جامه
anpassen U برازاندن [اندازه کردن] جامه
Verhältnis {n} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Es ist genug gesagt worden! U به اندازه کافی گفته شده!
So viel zur Theorie! <idiom> U به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
überambitioniert <adj.> U بیش از اندازه بلند همت
saufen U بیش از اندازه مشروب خوردن
teils heiter, teils wolkig <idiom> U پراکنده و تا اندازه ای آفتابی [هواشناسی]
So weit die Theorie. <idiom> U به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
Zeitraum {m} U فاصله زمان
Zeitabschnitt {m} U دوره زمان
Zeitspanne {f} U گذشت زمان
Zeitspanne {f} U فاصله زمان
Zeitspanne {f} U دوره زمان
Zeitstrahl {m} U محور زمان
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com