Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 56 (9186 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Verhandlungsmisserfolg {m} U شکست مذاکرات
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Es reiht sich Niederlage an Niederlage. U شکست پشت شکست ردیف میشود.
Verhandlungsführer {m} U سرپرست مذاکرات
Verhandlungsergebnis {n} U نتیجه مذاکرات
Debatte {f} U مذاکرات پارلمانی
Streitgespräch {n} U مذاکرات پارلمانی
Wortstreit {m} U مذاکرات پارلمانی
Diskussion {f} U مذاکرات پارلمانی
Auseinandersetzung {f} U مذاکرات پارلمانی
Aussprache {f} U مذاکرات پارلمانی
Verhandlungsverlauf {m} U روند مذاکرات
Verhandlungsrunde {f} U دور مذاکرات
Verhandlungsergebnis {n} U پی آمد مذاکرات
Verhandlungsfortgang {m} U پیشرفت مذاکرات
Fortschritt {m} der Verhandlungen U پیشرفت مذاکرات
Verhandlungsergebnis {n} U حاصل مذاکرات
Verhandlungsergebnis {n} U عاقبت مذاکرات
die Aufnahme von Verhandlungen U افتتاح مذاکرات [معاملات]
Ein Waffenstillstand ist eine wesentliche Voraussetzung für Verhandlungen. U آتش بس پیشزمینه اساسی برای مذاکرات است.
China hat in Aussicht gestellt, die Gespräche wieder aufzunehmen. U چین آمادگی [خود را ] برای از سرگیری مذاکرات نشان داد.
Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend. U این مذاکرات برای آینده روند صلح بسیار مهم [حیاتی] هستند.
Einbruch {m} U شکست
Fehlschlag {m} U شکست
Fiasko {n} U شکست
Debakel {n} U شکست
nicht erfolgreich <adj.> U شکست
enttäuschen U شکست دادن
zerschlagen U شکست دادن
entmutigen U شکست دادن
frustrieren U شکست دادن
seinen Dienst verweigern [Sache] U شکست خوردن
aussetzen U شکست خوردن
ausfallen U شکست خوردن
verlieren U شکست خوردن
Brechungswinkel {m} U گوشه شکست [نور]
kläglich scheitern U با بدبختی شکست خوردن
Brechzahl {f} U ضریب شکست [نور]
über Jemanden herfallen U کسی را کاملا شکست دادن
Jemanden [etwas] zu Fall bringen U کسی [چیزی] را شکست دادن
erledigen U بدجور شکست دادن [ورزش]
fertigmachen U بدجور شکست دادن [ورزش]
vernichtend schlagen U بدجور شکست دادن [ورزش]
Er hat sich das Bein gebrochen. U ساق پای او [مرد] شکست.
überrennen U بدجور شکست دادن [ورزش]
Jemanden in der Luft zerreißen U کسی را کاملا شکست دادن
Brechpunkt {m} U نقطه شکست نور [فیزیک]
Jemanden blamieren [im Wettkampf] U کسی را شکست دادن [در مسابقه ورزشی]
Jemanden vorführen [im Wettkampf] U کسی را شکست دادن [در مسابقه ورزشی]
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. U مبارزه [انتخاباتی] شکست خورده بحساب آورده شد.
Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind. U موفقیت چندین پدر دارد شکست همیشه یتیم است.
durchfallen U موفق نشدن [شکست خوردن] [وا ماندن] [رد شدن] [ عمل نکردن]
scheitern U موفق نشدن [شکست خوردن] [وا ماندن] [رد شدن] [ عمل نکردن]
versagen U موفق نشدن [شکست خوردن] [وا ماندن] [رد شدن] [ عمل نکردن]
Aussetzung des Verfahrens U تعویق اقدامات [تعویق مذاکرات ] [تعویق دادرسی]
Jemanden auf [in] die Knie zwingen U کسی را شکست دادن [بر کسی غلبه شدن] [ اصطلاح]
an etwas [Dativ] scheitern U در چیزی موفق نشدن [شکست خوردن در چیزی]
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com