Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 116 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Abklatsch {m} U شبیه سازی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Cembalo {n} U کلاوسن [سازی است کوبه ای و زهی شبیه سنتور]
Other Matches
ähnlich [ Dativ] <adj.> U شبیه [به]
ähnlich <adj.> U شبیه
Attrappe {f} U شبیه
gleich <adj.> U شبیه
similär <adj.> U شبیه
gleichartig <adj.> U شبیه
ähnlich sein U شبیه بودن
ähnlich gelagert sein U شبیه بودن
aussehen [wie] U شبیه بودن
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. <proverb> U درست شبیه پدر.
gleich [wie Jemand oder etwas] <adj.> U شبیه [به کسی یا چیزی]
Dolchmesser {n} U کارد [شبیه به خنجر]
ähnlich [wie Jemand oder etwas] <adj.> U شبیه [به کسی یا چیزی]
Wie der Vater, so der Sohn. U درست شبیه پدر
brüllen U صدای شبیه نعره کردن
Er sieht seinem Bruder ähnlich. U او [مرد] شبیه به برادرش است.
grölen U صدای شبیه نعره کردن
Schrei {m} U صدای گوشخراش [ فریاد شبیه جیغ ]
Sorusch sieht seinem Vater unheimlich ähnlich. U سروش درست شبیه به پدرش است.
Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten. U او [مرد] دقیق شبیه به پدرش است.
Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. U دوقلوها خیلی شبیه یکدیگر هستند.
Doppelgängerin {f} U بدل [زن کاملا شبیه به یک شخصیت معروف]
Banjo {n} U بانجو [نوعی ساز زهی شبیه تار]
Dudelsack {m} U نی انبان [نوعی ساز بادی شبیه مشک]
Doppelgänger {m} U بدل [مرد کاملا شبیه به یک شخصیت معروف]
Fanfare {f} U فانفار [نوعی ساز بادی شبیه شیپور]
sich wie etwas [Nominativ] anfühlen U احساس که شبیه به چیزی باشد کردن [مثال پارچه]
falscher Freund U واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد.
aussehen wie ein [Affen] Arsch mit Ohren U شبیه به گه بودن [اصطلاح برای کسی که از او بیزار باشند ] [اصطلاح عامیانه]
Einklang {m} U هم سازی
Brückenbau {m} U پل سازی
Flexion {f} U خم سازی
Umbau {m} U بهبود سازی
Nachrüstung {f} U بهبود سازی
Isolation {f} U جدا سازی
Flugzeugbau {m} U هواپیما سازی
Isolierung {f} U جدا سازی
Dachwerk {n} U سقف سازی
Abstraktion {f} U مفهوم سازی
Abschaffung {f} U برطرف سازی
Ablösung {f} U جدا سازی
Dekoration {f} U صحنه سازی
Annullierung {f} U باطل سازی
Bildhauerei {f} U مجسمه سازی
Bildhauerei {f} U تندیس سازی
Brandmarkung {f} U بدنام سازی
in Vorbereitung U در آماده سازی
im Planungsstadium U در آماده سازی
Eismaschine {f} U ماشین یخ سازی
Einverleibung {f} U یکی سازی
Eingemeindung {f} U یکی سازی
Formulierung {f} U دستور سازی
Formulierung {f} U قاعده سازی
Kündigung {f} U رها سازی
Erfassung {f} U نمایان سازی
Feststellung {f} U آشکار سازی
Feststellung {f} U نمایان سازی
Entdeckung {f} [Genetiv] U آشکار سازی
Entdeckung {f} [Genetiv] U نمایان سازی
Ermittlung {f} U آشکار سازی
Ermittlung {f} U نمایان سازی
Erfassung {f} U آشکار سازی
Fälschung {f} U صورت سازی
Fälschung {f} U سند سازی
Verfälschung {f} [Vorgang und Gegenstand] U صورت سازی
Verfälschung {f} [Vorgang und Gegenstand] U سند سازی
in Planung U در آماده سازی
Verfälschung {f} U بدل سازی
Bildschnitzerei {f} U مجسمه سازی
Bildschnitzerei {f} U تندیس سازی
Brauerei {f} U آبجو سازی
mojasameh sazi U مجسمه سازی
Christianisierung {f} U عیسوی سازی
Exemplifikation {f} U نمونه سازی
Abfuhr {f} U دور سازی
Eisfabrik {f} U کارخانه یخ سازی
Automobilindustrie {f} U صنعت اتومبیل سازی
Autofabrik {f} U کارخانه اتومبیل سازی
Brunnenvergiftung {f} U مسموم سازی آب چاه
Filmgesellschaft {f} U شرکت فیلم سازی
Schmollmund {m} U معوج سازی [صورت]
Brauhaus {n} U کارخانه آبجو سازی
Bräu {n} U کارخانه آبجو سازی
Bläser {m} U فوت گر [شیشه سازی]
Abbruch {m} U ویران سازی [خانه]
Abtragung {f} U هموار سازی [تپه]
Bildhauerkunst {f} U هنر تندیس سازی
Bildhauerkunst {f} U هنر مجسمه سازی
Süßwarengeschäft {n} U فروشگاه شیرینی سازی
Konditorei {f} U فروشگاه شیرینی سازی
Erscheinungsform {f} U آشکار سازی [پزشکی]
Erscheinungsbild {n} U آشکار سازی [پزشکی]
Vorwahl {f} U انتخاب از قبل [دستگاه سازی]
Vorwahl {f} U تنظیم از قبل [دستگاه سازی]
Voreinstellung {f} U انتخاب از قبل [دستگاه سازی]
Voreinstellung {f} U تنظیم از قبل [دستگاه سازی]
Parfümerie {f} U عطر سازی [فقط برای بو]
auf Halde <idiom> U در آماده سازی [اصطلاح روزمره]
Baukasten {m} U جعبه خانه سازی [اسباب بازی کودکان]
Vielen Dank für das Aufzeichnen der Traces. U خیلی ممنونم برای ذخیره سازی گزارش ها.
Gerüst {n} U چوب بست [داربست فلزی ] [ساختمان سازی]
Baugerüst {n} U چوب بست [داربست فلزی ] [ساختمان سازی]
Schnoferl {n} U معوج سازی [صورت] [دراتریش] [اصطلاح روزمره]
Flunsch {m} U معوج سازی [صورت] [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
Damit handelst du dir nur Ärger ein. U با این کار تو فقط درد سر برای خودت می سازی.
Flappe {f} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Schnute {f} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Schnütchen {n} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Maulesel {m} U شبیه اسب [اسب نر با خر ماده]
Streikposten {m} U اعتصاب و قانع سازی سایرین که وارود بمحل کار نشوند
die Folgen der Straßenbauvorhaben für die Umwelt U پیامدهای منفی محیط زیست سبب از برنامه راه سازی
Celesta {f} U سلستا [سازی است کوبه ای و شستی دار به شکل پیانو]
die deutsche Frage U مسئله آلمان [تاریخ] [بحث یکی سازی بین ۳۷ دولت آلمانی زبان در قرن ۱۹]
Konfiserie {f} [eigene Herstellung] U فروشگاه شیرینی سازی [شیرینی ویژه خود] [آشپزی]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com