Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (18 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
von Jemandem mitgenommen werden
U
سواری گرفتن از کسی
[در خودرو]
bei Jemandem mitfahren dürfen
U
سواری گرفتن از کسی
[در خودرو]
eine Mitfahrgelegenheit bekommen
U
سواری گرفتن از کسی
[در خودرو]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Fahrt
{f}
U
سواری
Ausritt
{m}
U
اسب سواری
Pkw-Anhänger
{m}
U
تریلرخودروی سواری
Elefantenreiten
{n}
U
فیل سواری
fahren
U
سواری کردن
PKW
[Personenkraftwagen]
{m}
ماشین سواری
Personenkraftwagen
{m}
U
ماشین سواری
Rad fahren
U
دوچرخه سواری کردن
Fahrrad fahren
U
دوچرخه سواری کردن
surfen
U
موج سواری کردن
Jemandem eine Mitfahrgelegenheit geben
U
به کسی سواری دادن
Jemanden mitnehmen
U
به کسی سواری دادن
sich von Jemandem mitnehmen lassen
U
سواری شدن
[در خودروی کسی]
Velo fahren
U
دوچرخه سواری کردن
[در سوییس]
Mitfahrgelegenheit
{f}
U
سواری
[گردشگری]
[خودرو رانی]
reiten
U
[اسب یا جانوری]
سواری کردن
Fahrgelegenheit
{f}
U
سواری
[گردشگری]
[خودرو رانی]
radfahren
U
دوچرخه سواری کردن
[املا قدیمی]
Jemandem eine Mitfahrgelegenheit anbieten
U
به کسی پیشنهاد سواری دادن کردن
Autobahnparkplatz
{m}
U
جا پارک شاهراه
[برای مثال سهم سواری]
pedalen
U
دوچرخه سواری کردن
[در سوییس]
[لحن شوخی]
radeln
U
دوچرخه سواری کردن
[در جنوب آلمان و اتریش]
[اصطلاح روزمره ]
Diese Fahrt ist
[war]
lustiger als Disneyland.
U
این گردش سواری با صفاتر از دیسنی لند است
[بود]
.
Erfassung
{f}
U
گرفتن
wiedererlangen
U
از سر گرفتن
umschlingen
U
در بر گرفتن
fortsetzen
U
از سر گرفتن
[sich]
umarmen
U
در بر گرفتن
zurücknehmen
U
پس گرفتن
packen
U
گرفتن
aufbewahren
U
گرفتن
rezipieren
U
گرفتن
halten
U
گرفتن
sich gewöhnen
[an]
U
خو گرفتن
[به]
bekommen
U
گرفتن
befassen
U
در بر گرفتن
schaffen
U
گرفتن
bringen
U
گرفتن
das Bein in Gips legen
U
پای کسی را گچ گرفتن
holen
U
گرفتن
umfassen
U
در بر گرفتن
behandeln
U
در بر گرفتن
an etwas
[Dativ]
erkrankt sein
U
بیماری گرفتن
boomen
U
رونق گرفتن
etwas
[Akkusativ]
herbeischaffen
U
گرفتن چیزی
einen Boom erleben
U
رونق گرفتن
einen Aufschwung erleben
U
رونق گرفتن
abstammen; stammen
U
سرچشمه گرفتن
Urlaub machen
U
مرخصی گرفتن
etwas
[Akkusativ]
bringen
U
گرفتن چیزی
sich
[Dativ]
etwas
[Akkusativ]
holen
U
گرفتن چیزی
etwas
[Akkusativ]
heranschaffen
U
گرفتن چیزی
etwas
[Akkusativ]
besorgen
U
گرفتن چیزی
Urlaub nehmen
U
مرخصی گرفتن
sich etwas beschaffen
U
گرفتن چیزی
entstehen
U
سرچشمه گرفتن
entstehen
U
نشات گرفتن
brausen
U
دوش گرفتن
beschließen
U
تصمیم گرفتن
befinden
U
تصمیم گرفتن
etwas erhalten
U
گرفتن چیزی
etwas bekommen
U
گرفتن چیزی
[Termin]
festsetzen
U
تصمیم گرفتن
entscheiden
U
تصمیم گرفتن
fluten
U
سیل گرفتن
sich scheiden lassen
U
طلاق گرفتن
schließen
U
نتیجه گرفتن
vergewaltigen
U
به زور گرفتن
messen
U
اندازه گرفتن
jammern
U
ماتم گرفتن
leihen
U
قرض گرفتن
spielen
U
سرسری گرفتن
umschlingen
U
فرا گرفتن
[sich]
umarmen
U
فرا گرفتن
umfassen
U
فرا گرفتن
unterschätzen
U
دست کم گرفتن
herumspielen
U
سرسری گرفتن
untersuchen
U
عیار گرفتن
Missachtung
{f}
U
نادیده گرفتن
Nichtbeachtung
{f}
U
نادیده گرفتن
Geringschätzung
{f}
U
نادیده گرفتن
weh tun
U
درد گرفتن
analysieren
U
عیار گرفتن
auswerten
U
عیار گرفتن
eine Entscheidung fällen
U
تصمیم گرفتن
realisieren
U
صورت گرفتن
etwas
[Akkusativ]
kleinreden
U
چیزی را کم گرفتن
etwas
[Akkusativ]
herabmindern
U
چیزی را کم گرفتن
etwas
[Akkusativ]
schmälern
U
چیزی را کم گرفتن
eine Entscheidung treffen
U
تصمیم گرفتن
beißen
U
گاز گرفتن
kneifen
U
نیشگون گرفتن
liegen
U
قرار گرفتن
Fahrt aufnehmen
U
سرعت گرفتن
eine Prüfung abnehmen
U
امتحانی گرفتن
ableiten
U
نتیجه گرفتن از
sich eine Absage einhandeln
U
جواب رد گرفتن
Rache nehmen
U
انتقام گرفتن
Rache üben
U
انتقام گرفتن
überfahren
U
زیر گرفتن
erlauben
U
اجازه گرفتن
fasten
U
روزه گرفتن
feiern
U
جشن گرفتن
sich entschließen
U
تصمیم گرفتن
dezidieren
U
تصمیم گرفتن
anbrennen
U
ته گرفتن
[غذا]
lernen
فرا گرفتن
lernen
یاد گرفتن
Blut abnehmen
U
خون گرفتن
ringen
U
کشتی گرفتن
[ورزش ]
etwas
[Akkusativ]
in den Blick nehmen
U
در نظر گرفتن چیزی
etwas
[Negatives]
abbekommen
U
چیزی
[بدی]
را گرفتن
sich in den Weg stellen
U
جلوی راه را گرفتن
verwechseln
U
باهم اشتباه گرفتن
etwas abkriegen
U
چیزی
[بدی]
را گرفتن
etwas
[Akkusativ]
kleinreden
U
چیزی را نا اهمیت گرفتن
zwei und zwei zusammenzählen
<idiom>
U
نتیجه گرفتن
[اصطلاح]
etwas
[Akkusativ]
herabmindern
U
چیزی را نا اهمیت گرفتن
etwas
[Akkusativ]
schmälern
U
چیزی را نا اهمیت گرفتن
verwirken
U
بطور جریمه گرفتن
verpassen
U
بطور جریمه گرفتن
verlieren
U
بطور جریمه گرفتن
verlustig gehen
U
بطور جریمه گرفتن
sich
[Dativ]
Jemanden greifen
U
یقه کسی را گرفتن
bei etwas ein Auge zudrücken
U
چیزی را نادیده گرفتن
sich entschließen
U
تصمیم گرفتن
[در مورد]
dezidieren
U
تصمیم گرفتن
[در مورد]
erpressen
U
به زور یا با تهدید گرفتن
zurückrudern
<idiom>
<verb>
U
حرف خود را پس گرفتن
sich entscheiden
[über]
U
تصمیم گرفتن
[در مورد]
rächen
[an Jemandem]
U
انتقام گرفتن
[از کسی]
[sich]
entscheiden
[über]
U
تصمیم گرفتن
[در مورد]
über etwas wegsehen
U
چیزی را نادیده گرفتن
etwas einfach ignorieren
U
چیزی را نادیده گرفتن
die Augen vor etwas verschließen
U
چیزی را نادیده گرفتن
einen Termin erhalten
U
وقت ملاقات گرفتن
Jemanden als Geisel nehmen
U
کسی را گروگان گرفتن
abberichtet werden
U
جواب رد گرفتن
[در سوییس]
etwas aus einer Veröffentlichung ablesen
U
نتیجه گرفتن
[از چیزی]
etwas
[Akkusativ]
abschätzen
U
چیزی را اندازه گرفتن
etwas
[Akkusativ]
ergründen
U
چیزی را اندازه گرفتن
etwas
[Akkusativ]
ausloten
U
چیزی را اندازه گرفتن
eine Lohnerhöhung bekommen
U
اضافه حقوق گرفتن
etwas ernst meinen
U
چیزی را جدی گرفتن
die Schuld tragen
U
تقصیر را به گردن گرفتن
die Schuld auf sich nehmen
U
تقصیر را به گردن گرفتن
einen Apfel schälen
U
پوست سیبی را گرفتن
verspunden
U
سوراخی را گرفتن
[ بستن]
spunden
U
سوراخی را گرفتن
[ بستن]
stöpseln
U
سوراخی را گرفتن
[ بستن]
zustopfen
U
سوراخی را گرفتن
[ بستن]
anbeißen
U
گاز گرفتن
[سیب]
[Jemanden]
um Erlaubnis bitten
U
[از کسی]
اجازه گرفتن
verstopfen
U
سوراخی را گرفتن
[ بستن]
geschieden werden
[von Jemandem]
U
طلاق گرفتن
[از کسی]
sich
[von Jemandem]
scheiden lassen
U
طلاق گرفتن
[از کسی]
bei Jemandem
[etwas]
wegschauen
U
چیزی را نادیده گرفتن
Jemanden schröpfen
U
از کسی خون گرفتن
Jemanden zur Ader lassen
U
از کسی خون گرفتن
eine Wurzel ziehen
U
ریشه گرفتن
[ریاضی]
den Bus anhalten
U
جلوی اتوبوس را گرفتن
überschätzen
U
دست بالا گرفتن
angeln
U
با قلاب ماهی گرفتن
[Fehler absichtlich]
übersehen
U
چیزی را نادیده گرفتن
Jemanden an sich
[Akkusativ]
drücken
U
محکم گرفتن کسی
etwas
[Akkusativ]
sicherstellen
[bei Jemandem]
U
چیزی را گرفتن
[از کسی]
Jemanden an sich
[Akkusativ]
drücken
U
درآغوش گرفتن کسی
Jemanden umarmen
U
درآغوش گرفتن کسی
verlaufen
U
انجام گرفتن
[شدن]
herausbekommen
U
یاد گرفتن
[از موقعیتی]
Jemanden umarmen
U
محکم گرفتن کسی
anlässlich ihres Geburtstages
U
روز تولدش
[زن]
را جشن گرفتن
etwas im Keim ersticken
U
از ابتدا جلوی چیزی را گرفتن
sich etwas besorgen
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح روزمره ]
etwas als Scherz auffassen
U
چیزی را بعنوان شوخی گرفتن
etwas beziehen
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
sich mit etwas bei Jemandem anstecken
U
از کسی چیزی
[بیماری]
گرفتن
über einen Antrag entscheiden
U
در مورد تقاضایی تصمیم گرفتن
erschreckende Ausmaße annehmen
U
اندازه هولناک به خود گرفتن
den Anschluss erreichen
U
وسیله نقلیه رابط را گرفتن
etwas erwirken
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas erfragen
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
Jemanden ausnehmen
<idiom>
U
از کسی با کلک پول گرفتن
den Blutdruck messen
U
فشار خون را اندازه گرفتن
die Fahrprüfung ablegen
U
امتحان - عملی - رانندگی را گرفتن
abbestellen
U
سفارش را پس گرفتن - لغو کردن-
die Torschlusspanik bekommen
U
ترس گرفتن در لحظه آخر
jemanden zur Steuer heranziehen
U
از کسی مالیات
[عوارض]
گرفتن
Modell sitzen
U
قیافه گرفتن
[برای عکسبرداری ]
[für jemanden]
Modell stehen
U
قیافه گرفتن
[برای عکسبرداری ]
sich an neue Wetterbedingungen gewöhnen
U
[به آب و هوای جدید]
خو گرفتن
[پزشکی]
erschöpfen
U
نیروی چیزی
[کسی]
را گرفتن
fangen
U
گرفتن
[مانند جانور وحشی]
jemandem oder jemanden
[etwas]
abnehmen
U
از دست کسی چیزی گرفتن
sich akklimatisieren
U
[به آب و هوای جدید]
خو گرفتن
[پزشکی]
verorten
U
قراردادن یا گرفتن
[مستقرشدن یا کردن]
zum Bus laufen
[zum Bus rennen]
U
برای گرفتن اتوبوس دویدن
aufstellen
U
قراردادن یا گرفتن
[مستقرشدن یا کردن]
pellen
U
پوست گرفتن
[سیب زمینی]
in Zugzwang geraten
U
در شرایط سخت قرار گرفتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com