Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (8083 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
die Waffen strecken U سلاح خود را به زمین گذاشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
markieren U علامت گذاشتن [نشانه گذاشتن ]
kennzeichnen U علامت گذاشتن [نشانه گذاشتن ]
anstreichen U علامت گذاشتن [نشانه گذاشتن ]
Waffe {f} U سلاح
Armatur {f} U سلاح
Abrüstung {f} U خلع سلاح
Entwaffnung {f} U خلع سلاح
Demobilisierung {f} U خلع سلاح
Flakartillerie {f} U سلاح ضد هوایی
Flak {f} U سلاح ضد هوایی
Entmilitarisierung {f} U خلع سلاح
Flammenwerfer {m} U شعله پرتاب کن [سلاح]
Abrüstungskonferenz {f} U کنفرانس خلع سلاح
Feuergefecht {n} U نبرد با سلاح آتش زا
Colt {m} U سلاح کمری [نوعی تپانچه خودکار]
aufbrechen [Erdkruste] U از هم جدا شدن [پوسته زمین] [زمین شناسی]
Boden-Boden-Rakete {f} U موشک زمین به زمین
lassen U گذاشتن
sich Zeit lassen وقت گذاشتن
abstellen U فرو گذاشتن
hinstellen U فرو گذاشتن
in Umlauf setzen U در دوران گذاشتن
hinlegen U فرو گذاشتن
bestücken U در میان گذاشتن
ablegen U فرو گذاشتن
abmachen U قرار گذاشتن
vereinbaren U قرار گذاشتن
übereinkommen U قرار گذاشتن
den Eindruck machen U تاثیر گذاشتن
scheitern lassen U تنها گذاشتن
stranden lassen U تنها گذاشتن
beiseite legen [setzen] [stellen] U کنار گذاشتن
zur Seite legen [setzen] [stellen] U کنار گذاشتن
zur Seite tun U کنار گذاشتن
auflaufen U روی هم گذاشتن
ausstellen U در دوران گذاشتن
speichern U روی هم گذاشتن
ansammeln U روی هم گذاشتن
akkumulieren U روی هم گذاشتن
ausgeben [Banknoten] U در دوران گذاشتن
auflegen U در دوران گذاشتن
fabulieren U صفحه گذاشتن
Jemanden abzocken U کلاه سر کسی گذاشتن
[einer Gefahr] aussetzen U درمعرض [خطر] گذاشتن
Hinstellen {n} U گمارش [جادادن] [گذاشتن ]
Legen {n} U گمارش [جادادن] [گذاشتن ]
preisgeben U درمعرض [خطر] گذاشتن
[Kind] aussetzen U [بچه ای را] بی پناه گذاشتن
Jemanden beschuldigen U تقصیر را سر کسی گذاشتن
Stellen {n} U گمارش [جادادن] [گذاشتن ]
Aufstellen {n} U گمارش [جادادن] [گذاشتن ]
Setzen {n} U گمارش [جادادن] [گذاشتن ]
Jemanden in Ruhe lassen U کسی را راحت گذاشتن
einen Termin ausmachen U قرار ملاقات گذاشتن
einen Termin ansetzen U قرار ملاقات گذاشتن
mit dem Finger auf Jemanden zeigen U تقصیر را سر کسی گذاشتن
Nachkommen hinterlassen U اولاد باقی گذاشتن
stellen U گذاشتن [در حالت ایستاده]
auf etwas einwirken U اثر [بد] گذاشتن به چیزی
eine Zeit vereinbaren U قرار گذاشتن زمانی
einen Termin vereinbaren U قرار ملاقات گذاشتن
gefährden U در معرض خطر گذاشتن
unter Druck setzen U زیر فشار گذاشتن
setzen U گذاشتن [در حالت نشستگی]
Jemandem an etwas [Dativ] die Schuld geben U تقصیر را سر کسی گذاشتن
etwas [Akkusativ] auf die lange Bank schieben <idiom> U چیزی را به کنار گذاشتن
sich [Dativ] Mühe geben <idiom> U از دل و جان مایه گذاشتن
etwas ausschreiben [um Angebote zu erhalten] U چیزی را به مناقصه گذاشتن
sein Bestes tun <idiom> U از دل و جان مایه گذاشتن
[vorübergehend] abstellen U [موقتا] کنار گذاشتن
ablegen U [موقتا] کنار گذاشتن
etwas ausschreiben [um Angebote zu erhalten] U چیزی را به مزایده گذاشتن
anlassen U روشن گذاشتن [موتور یا خودرو]
eine Zwangspause einlegen U وقت استراحت اجبا ری گذاشتن
etwas dem Wetter [der Witterung] aussetzen U چیزی را در معرض [ آب و] هوا گذاشتن
sich der Kritik aussetzen U خود را در معرض انتقاد گذاشتن
ausmachen U قرار گذاشتن [برای چیزی]
auf jemanden Druck ausüben U کسی را زیر فشار گذاشتن
jemanden unter Druck setzen U کسی را زیر فشار گذاشتن
Jemanden in Zugzwang bringen U کسی را در شرایط سخت گذاشتن
- an einem Ort - Eier ablegen U - در جایی - تخم گذاشتن یا ریختن
eine Frist vereinbaren U قرار گذاشتن مهلتی [مدتی]
einzahlen U پول گذاشتن [به حساب بانک]
etwas verabreden U قرار گذاشتن [برای چیزی]
eine Narbe hinterlassen U جای زخمی باقی گذاشتن
etwas [Akkusativ] winterlichen Bedingungen aussetzen U چیزی را در معرض [ آب و] هوای زمستانی گذاشتن
[einer Gefahr] aussetzen U روباز گذاردن [و بدینوسیله در خطر گذاشتن]
preisgeben U روباز گذاردن [و بدینوسیله در خطر گذاشتن]
Jemanden zusammenstauchen <idiom> U کسی را شستن وکنار گذاشتن [ پر خاش]
sich Jemandem [an Jemanden] anbiedern U هندوانه زیر بغل کسی گذاشتن
sich bei Jemandem einschmeicheln U هندوانه زیر بغل کسی گذاشتن
sich bei Jemandem lieb Kind machen U هندوانه زیر بغل کسی گذاشتن
Jemandem [mal] eine ordentliche Kopfwäsche verpassen <idiom> U کسی را شستن وکنار گذاشتن [ پر خاش]
Jemandem einen Bären aufbinden <idiom> U سربه سرکسی گذاشتن [اصطلاح مجازی]
etwas herbeiführen U عملی کردن [تاثیر گذاشتن به] چیزی
etwas beeinträchtigen U تاثیر منفی روی چیزی گذاشتن
etwas in Mitleidenschaft ziehen U تاثیر منفی روی چیزی گذاشتن
achten U احترام گذاشتن [محترم داشتن] [بزرگداشتن]
beachten U احترام گذاشتن [محترم داشتن] [بزرگداشتن]
ansehen U احترام گذاشتن [محترم داشتن] [بزرگداشتن]
berücksichtigen U احترام گذاشتن [محترم داشتن] [بزرگداشتن]
etwas beeinflussen U تاثیر منفی روی چیزی گذاشتن
Jemanden bescheißen <idiom> U سر کسی کلاه گذاشتن [اصطلاح رکیک]
Jemanden [böse] reinlegen <idiom> U سر کسی کلاه گذاشتن [اصطلاح روزمره]
Jemanden austricksen <idiom> U سر کسی کلاه گذاشتن [اصطلاح روزمره]
respektieren U احترام گذاشتن [محترم داشتن] [بزرگداشتن]
adressieren U نشانه گیرنده را روی پاکت گذاشتن
Jemandem etwas [Akkusativ] zur Verfügung stellen U چیزی را در دسترس [اختیار] کسی گذاشتن
Jemandem die Schuld in die Schuhe schieben U تقصیر را سر کسی گذاشتن [اصطلاح مجازی]
vermachen U به وسیله وصیت کتبی مالی را به ارث گذاشتن
Jemandem etwas hinterlassen U برای کسی چیزی بعنوان ارث گذاشتن
sich einfallen lassen U اختراع کردن [ساختن وچیزی روباهم گذاشتن ]
nicht ausschalten U روشن گذاشتن [خاموش نکردن] [موتور یا خودرو]
hinterlassen U به وسیله وصیت کتبی مالی را به ارث گذاشتن
auflegen U گوشی [تلفن ] را گذاشتن [قطع تماس تلفنی]
eine freie Stelle ausschreiben U آگهی گذاشتن برای جای خالی در شغلی
etwas zurückstellen <idiom> U چیزی را متوقف کردن [موقتا کنار گذاشتن]
am schlimmsten betroffen sein U بدترین جور [به کسی یا چیزی] اثر گذاشتن
sich dem Vorwurf mangelnder Seriosität aussetzen U خود را در معرض اتهام فاقد جدیت بودن گذاشتن
etwas auf Eis legen <idiom> U چیزی را متوقف کردن [موقتا کنار گذاشتن] [اصطلاح]
etwas mangeln U چیزی را میان استوانه های دستگاه پرس گذاشتن
etwas schon im Ansatz ersticken U موضوعی [فکری ی نقشه ای] را از همان اول کنار گذاشتن
Jemanden auf dem Laufenden halten <idiom> U کسی را در جریان گذاشتن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
Jemanden auf dem Laufenden halten <idiom> U کسی را در جریان نگه داشتن [گذاشتن] [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
Jemanden in Atem halten <idiom> U کسی را در حالت هراس گذاشتن [چونکه نمی داند چه پیش خواهد آمد]
Erdboden {m} U زمین
Fußboden {m} U کف زمین
Erdatmosphäre {f} U جو زمین
Erde {f} U زمین
Belag {m} U کف [زمین]
Erdglobus {m} U کره زمین
Erdboden {m} U کف زمین
Boden {m} U زمین
Erdoberfläche {f} U سطح زمین
Erdoberfläche {f} U رویه زمین
auflockern [Boden] U از رو شکافتن [زمین]
aufbrechen U از رو شکافتن [زمین]
Ebene {f} U زمین هموار
Beben {n} U زمین لرزه
auf dem Boden U روی زمین
Erdachse {f} U محور زمین
Erdbeben {n} U زمین لرزه
Erdschicht {f} U طبقه زمین
Erdschicht {f} U لایه زمین
Erdkreis {m} U کره زمین
Erdkugel {f} U کره زمین
Erdrutsch {m} U افت زمین
Bodenbelag {m} U پوشش زمین
Brachland {n} U زمین بایر
Geologie {f} U زمین شناسی
Abendland {n} U مغرب زمین
Erdspalte {f} U شکاف زمین
Flurschaden {m} U آسیب زمین
Ackerland {n} U زمین کشاورزی
Bodenwelle {f} U برآمدگی زمین
Erdumlaufbahn {f} U مدار زمین
buddeln U کندن [زمین]
Fußballplatz {m} U زمین فوتبال
Brachland {n} U زمین لم یزرع
Bodenertrag {m} U محصول زمین
Flachland {n} U زمین هموار
Freiland {n} U زمین زراعی
Bodenfläche {f} U سطح زمین
Erdball {m} U کره زمین
Erdbahn {f} U مدار زمین
Erdanziehung {f} U جاذبه زمین
Bodenhöhe {f} U ارتفاع زمین
Erdpol {m} U قطب زمین
Tanzboden {m} زمین رقص
Erde {f} U کره زمین
Boden {m} U سطح زمین
Erdboden {m} U خاک [زمین]
pflanzen U در زمین قراردادن
graben U کندن [زمین]
stampfen U پا به زمین کوبیدن
Eisbahn {f} U زمین پاتیناز
die heimatliche Scholle U میهن زمین
Feld {n} U زمین [کشاورزی]
Acker {m} U زمین [کشاورزی]
Erderwärmung {f} U گرمایش زمین
einsinken U فروکشیدن [زمین شناسی]
Fußbodenheizung {f} U سیستم گرمایش از کف زمین
einstürzen U فروکشیدن [زمین شناسی]
einbrechen U فروکشیدن [زمین شناسی]
Fundort {m} U چشمه [زمین شناسی]
Fundort {m} U منبع [زمین شناسی]
auf den Boden stampfen U با پا روی زمین کوبیدن
Erdumdrehung {f} U حرکت وضعی زمین
Erdrinde {f} U پوسته کره زمین
Erdkruste {f} U پوسته کره زمین
Erdbahn {f} U مسیر کره زمین
buddeln U گود کردن [زمین]
den Acker bestellen U زمین را کشت کردن
Erddurchmesser {m} U قطر کره زمین
Erdgeschichte {f} U تاریخ کره زمین
Abendländer {m} U ساکن مغرب زمین
Erdkern {m} U هسته کره زمین
einen Acker bewirtschaften U زمین را زراعت کردن
Erdbewohner {m} U ساکن کره زمین
Ackerland {n} U زمین قابل کشت
Recent search history Forum search
1zumachen / abmachen / anmachen
1ابیکه رویه زمین ریخته رو نمیشه جمعش کرد
2auf jemanden Einfluss nehmen
2auf jemanden Einfluss nehmen
1احترام به کسی گذاشتن
1Versetzen
1زمین خوردن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com