Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 196 (816 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Auftragsformular
{n}
U
سفارش نامه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Botschaft
{f}
U
سفارش
Befürwortung
{f}
U
سفارش
Botengang
{m}
U
سفارش
Bestellung
{f}
U
سفارش
Referenz
{f}
U
سفارش
Empfehlung
{f}
U
سفارش
Bestellzettel
{m}
U
ورقه سفارش
Bestellschein
{m}
U
ورقه سفارش
Auftragsbuch
{n}
U
دفتر سفارش
Eilauftrag
{m}
U
سفارش فوری
Druckauftrag
{m}
U
سفارش چاپ
Auftraggeber
{m}
U
سفارش دهنده
bestellen
U
سفارش دادن
Besteller
{m}
U
سفارش دهنده
Bestellnummer
{f}
U
شماره سفارش
Abmeldung
{f}
U
لغو سفارش
Leg ein gutes Wort für mich ein !
U
سفارش من را بکن !
Eilbestellung
{f}
U
سفارش فوری
Auftragsbestätigung
{f}
U
تایید سفارش
Abbestellung
{f}
U
پس گیری
[سفارش]
Vorbestellung
{f}
U
پیش سفارش
Bestellformular
{n}
U
ورقه سفارش
etwas
[Akkusativ]
vorbestellen
U
چیزی را سفارش دادن
Auftrag
{m}
U
سفارش
[ازطرف کسی]
etwas
[Akkusativ]
reservieren
U
چیزی را سفارش دادن
etwas
[Akkusativ]
bestellen
U
چیزی را سفارش دادن
etwas
[Akkusativ]
buchen
U
چیزی را سفارش دادن
Order
{f}
[bei Jemandem]
U
سفارش
[ازطرف کسی]
abbestellen
U
سفارش را پس گرفتن - لغو کردن-
Bezahlung bei Auftragserteilung
{f}
U
پول نقد همراه سفارش
Kunde, der ein Buchung nicht in Anspruch nimmt.
U
مشتری
[مسافر]
سفارش خود را مطالبه نکند.
Darf ich mich auf Sie berufen?
U
اجازه میدهید شما را بعنوان سفارش کننده نام ببرم؟
Ich bestellte eine Portion Pommes frites zu meinem Steak.
U
من برای مخلفه با استیکم سیب زمینی سرخ کرده سفارش دادم.
Flugschrift
{f}
U
شب نامه
Brief
{m}
U
نامه
Flugblatt
{n}
U
شب نامه
Epistel
{f}
U
نامه
bei Jemandem ein gutes Wort für Jemanden einlegen
U
به کسی سفارش کسی را کردن
Dankbrief
{m}
U
نامه تشکرآمیز
Ahnentafel
{f}
U
شجره نامه
Abkommen
{n}
U
پیمان نامه
Freibrief
{m}
U
اجازه نامه
Formelbuch
{n}
U
قاعده نامه
Briefwechsel
{m}
U
تبادل نامه
Briefsendung
{f}
U
ارسال نامه
Briefpost
{f}
U
ارسال نامه
Briefkasten
{m}
U
صندوق نامه
Biographie
{f}
U
زندگی نامه
Briefwechsel
{m}
U
نامه نگاری
Briefträger
{m}
U
نامه رسان
Abhandlung
{f}
U
پایان نامه
Begleitbrief
{m}
U
نامه پیوست
Vollmacht
{f}
U
وکالت نامه
Akkreditiv
{n}
U
اعتبار نامه
Familienbuch
{n}
U
شجره نامه
Einlauf
{m}
U
نامه رسیده
Abschiedsbrief
{m}
U
نامه خداحافظی
Abschiedsbrief
{m}
U
وداع نامه
Formular
{n}
U
درخواست نامه
Vorschrift
{f}
U
آیین نامه
Briefablage
{f}
U
بایگانی نامه
Briefumschlag
{m}
U
پاکت نامه
Adressat
{m}
U
گیرنده
[نامه]
Beileidsbrief
{m}
U
نامه تسلیت
Briefwaage
{f}
U
ترازوی نامه
Charter
{m}
U
اجازه نامه
Chronik
{f}
U
وقایع نامه
Chronik
{f}
U
گزارش نامه
Einschreiben
{n}
U
نامه سفارشی
Eingabe
{f}
U
تقاضا نامه
Eingabe
{f}
U
شکایت نامه
Vollmachten
{pl}
U
وکالت نامه ها
Vollmachten
{pl}
U
اختیار نامه ها
Vollmachten
{pl}
U
اجازه نامه ها
Drehbuch
{n}
U
فیلم نامه
Festschrift
{f}
U
جشن نامه
Eilbrief
{m}
U
نامه فوری
Fragebogen
{m}
U
پرسش نامه
Formular
{n}
U
پرسش نامه
Biographie
{f}
U
زیست نامه
Eidesformel
{f}
U
قسم نامه
Referenzschreiben
{n}
U
معرفی نامه
Referenzschreiben
{n}
U
توصیه نامه
Vollmacht
{f}
U
اختیار نامه
Vollmacht
{f}
U
اجازه نامه
Erbschein
{m}
U
وصیت نامه
Posteingang
{m}
U
دریافت نامه
Umschlag
{m}
U
پاکت نامه
Dmfänger
U
گیرنده نامه
Wörterbuch
{n}
واژه نامه
Wörterbuch
{n}
لغت نامه
Einschreibebrief
{m}
U
نامه سفارشی
Curriculum vitae
{n}
U
زندگی نامه
Curriculum vitae
{n}
U
زیست نامه
Begleitschreiben
{n}
U
نامه پیوست
Antwortschreiben
{n}
U
پاسخ نامه
Antwortschreiben
{n}
U
جواب نامه
Erlaubnisschein
{m}
U
اجازه نامه
Briefordner
{m}
U
بایگانی نامه ها
Antragsformular
{n}
U
تقاضا نامه
Anmeldeformular
{n}
U
پرسش نامه
Arbeit
{f}
U
پایان نامه
Charta
{f}
U
اجازه نامه
Brieftelegramm
{n}
U
نامه تلگرافی
Briefschreiber
{m}
U
نامه نگار
Diplom
{n}
U
گواهی نامه
Code
{m}
U
قانون نامه
Bewerbungsschreiben
{n}
U
تقاضا نامه
Bürgschaftsurkunde
{f}
U
ضمانت نامه
Wörterbücher
{pl}
U
واژه نامه ها
Wörterbücher
{pl}
U
لغت نامه ها
Vereinbarung
{f}
U
موافقت نامه
Abkommen
{n}
U
موافقت نامه
Ausführungsverordnung
{f}
U
آئین نامه
Entschuldigungsschreiben
{n}
U
پوزش نامه
Druckfehlerverzeichnis
{n}
U
غلط نامه
Bestätigungsschreiben
{n}
U
گواهی نامه
Einführungsschreiben
{n}
U
معرفی نامه
Empfehlungsschreiben
{n}
U
توصیه نامه
Empfehlungsschreiben
{n}
U
معرفی نامه
Einladungsschreiben
{n}
U
دعوت نامه
Bürgschaftsvertrag
{m}
U
تضمین نامه
Bürgschaftsvertrag
{m}
U
ضمانت نامه
Bürgschaftsurkunde
{f}
U
تضمین نامه
Dankschreiben
{n}
U
نامه تشکرآمیز
Briefzustellung
{f}
U
نامه رسانی
Zollanmeldung
{f}
U
اظهار نامه گمرکی
Zollerklärung
{f}
U
اظهار نامه گمرکی
Führerschein
{m}
U
گواهی نامه رانندگی
Auftrag
{m}
U
وکالت نامه
[قانون]
Denkschrift
{f}
U
نامه غیر رسمی
Mandat
{n}
U
وکالت نامه
[قانون]
Autobiographie
{f}
U
زندگی نامه خود
Absprache
{f}
U
موافقت نامه
[حقوق]
Dissertation
{f}
U
پایان نامه دانشگاهی
Doktorarbeit
{f}
U
پایان نامه دکتری
Brieftaube
{f}
U
کبوتر نامه رسان
Drohbrief
{m}
U
نامه تهدید آمیز
Briefpapier
{n}
U
کاغذ نامه نگاری
Drehbuchautor
{m}
U
فیلم نامه نویس
Briefstil
{m}
U
سبک نامه نگاری
Bauvorschrift
{f}
U
آئین نامه ساختمان
Bauordnung
{f}
U
آئین نامه ساختمان
aufgeben
U
به پست دادن
[نامه ]
aufgeben
U
پست کردن
[نامه ]
Erpresserbrief
{m}
U
نامه تهدید آمیز
Abendblatt
{n}
U
روز نامه عصر
Anrede
{f}
U
درود
[در اول نامه]
Bewerbung
{f}
[um, für etwas]
U
درخواست نامه
[برای]
Vorbehalt gegen die Tastamentsbestätigung
U
قید وصیت نامه ای
Vollstreckung
{f}
eines Testaments
U
اجرای وصیت نامه
einen Antrag annehmen
U
درخواست نامه ای را پذیرفتن
einen Antrag
[ein Gesuch]
ablehnen
U
درخواست نامه ای را رد کردن
einen Antrag
[ein Gesuch]
genehmigen
U
درخواست نامه ای را پذیرفتن
einen Brief absenden
[ einen Brief abschicken]
U
نامه ای را با پست فرستادن
Einwurf
{m}
U
جای انداختن نامه
[در صندوق]
Brandbrief
{m}
U
نامه تهدید به آتش سوزی
Ich lese mir den Brief durch.
U
من این نامه را کاملا میخوانم.
Leserbrief
{m}
U
نامه خواننده
[به ناشر روزنامه]
beruflicher Lebenslauf
{m}
U
خلاصه نامه تجربیات
[کاری]
eine Versicherung abschließen
U
بیمه
[نامه]
ای را عملی کردن
sich versichern lassen
U
بیمه
[نامه]
ای را عملی کردن
Anschluss haben mit
U
رابطه
[نامه نگاری]
داشتن با
Gesuch
{n}
[um etwas]
U
درخواست نامه
[برای چیزی]
Eingabe
{f}
U
درخواست نامه
[اصطلاح رسمی]
Antrag
{m}
[auf etwas]
U
درخواست نامه
[برای چیزی]
Reklamestreifen
{m}
U
تقریظ یا توصیه نامه مختصری برکتابی
Bauchbinde
{f}
U
تقریظ یا توصیه نامه مختصری برکتابی
Streifband
{n}
U
تقریظ یا توصیه نامه مختصری برکتابی
Buchbinde
{f}
U
تقریظ یا توصیه نامه مختصری برکتابی
die Steuererklärung abgeben
U
اظهار نامه مالی را تحویل دادن
Stammbaum
{m}
der Lebewesen
[Darwinismus]
U
نسب نامه موجودات زنده
[داروینیسم]
Ist ein Brief für mich angekommen?
U
آیا برای من نامه ای رسیده است؟
Antragsberechtigt ist ...
U
مهلت ارائه تقاضا نامه تا ... است.
die Einladung zu einer Veranstaltung zurücknehmen
U
دعوت
[نامه]
کسی به جشنی را پس گرفتن
Eingangsdatum
{n}
U
تاریخ وصول
[نامه به وسیله پست]
Jemanden von einer Veranstaltung ausladen
U
دعوت
[نامه]
کسی به جشنی را پس گرفتن
Wieviel kostet ein Brief nach Iran?
U
قیمت
[فرستادن ]
بک نامه به ایران چقدر است؟
an Jemanden ein Gesuch richten
U
از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
einen Antrag zurückziehen
U
صرف نظر کردن از تقاضای درخواست نامه ای
bei Jemandem eine Eingabe machen
U
از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
ablegen
U
بایگانی و مرتب کردن - کاغذ یا پاکت نامه -
Ein Lebenslauf, der Aufmerksamkeit erregt.
U
یک خلاصه نامه تجربیات که جلب توجه می کند.
seine Post erledigen
U
به نامه های پستی خود رسیدگی کردن
Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus.
U
آیین نامه های کنونی کافی نیستند.
bei Jemandem einen Antrag einreichen
U
از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
kündigen
[die Wohnung]
U
لغو کردن اجاره نامه
[و ترک ساختمان]
Ich freue mich
[darauf]
, bald von Ihnen zu hören.
[Briefschluss]
U
مشتاقم به زودی از شما آگاه شوم.
[پایان نامه]
Nachreichen
{n}
[Antrag, Unterlagen]
U
ادا کردن پس از ارائه درخواست نامه
[اصطلاح رسمی]
Wieviel Marken muss ich für diesen Brief in den Iran aufkleben?
U
این نامه برای ایران چند تا تمبر می خواهد؟
Laut Vorschrift müssen sich alle Mitarbeiter einer ärztlichen Untersuchung unterziehen.
U
آیین نامه تجویز می کند که همه کارکنان باید آزمایش پزشکی بدهند.
Vorlaufzeit
{f}
U
زمان انجام کار
[زمان پیشگیری ]
[زمان انجام سفارش ]
Vorlauf
{m}
U
زمان انجام کار
[زمان پیشگیری ]
[زمان انجام سفارش ]
Daher wäre es nur konsequent, auch diesen Antrag abzulehnen.
U
پس این فقط منطقی می بود که این درخواست نامه هم رد شود.
Rückantwort
{f}
U
پاسخ نامه ای
[پاسخ به پیام پست الکترونیکی ]
[پاسخ زبانی دفاعیه]
Recent search history
Forum search
1
Zollerklärung
0
(سلام مراقب عزیزمان(خانوم
0
پیام تشکر
1
سلام دوستان عزیز، معنی عبارت ( das wär's ) چی میشه؟
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com