Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 47 (4483 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Bergungsdienst {m} U سرویس نجات
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Dienst {m} U سرویس
Assistenzhund {m} U سگ سرویس
Diensthund {m} U سگ سرویس
Service {m} U سرویس
Wartung {f} U سرویس
Bedienung {f} U سرویس [در رستوران]
Flugdienst {m} U سرویس هوایی
Fünkdienst {m} U سرویس رادیو
Bergung {f} U نجات
Befreiung {f} U نجات
Erlösung {f} U نجات
Fallschirm {m} U چتر نجات
Entsatz {m} U نجات
Errettung {f} U نجات
Infrastruktur {f} U ساختار یا سرویس ابتدایی
Bedienung inklusive U سرویس شامل می شود
Rettungsring {m} U حلقه نجات
Bergungskommando {n} U کماندوی نجات
Bergungsschiff {n} U کشتی نجات
Bademeisterin {f} U نجات غریق [زن]
Bergungsschlepper {m} U یدک کش نجات
Bergungsmannschaft {f} U گروه نجات
bergen U نجات دادن
erlösen U نجات دادن
bewahren U نجات دادن
retten U نجات دادن
Rettungsboje {f} U شناور نجات
Erretter {m} U نجات دهنده
Ehrenrettung {f} U نجات حیثیت
Bademeister {m} U نجات غریق
Die Bedienung ist im Preis inbegriffen. U سرویس در بها شامل است.
Badewärter {m} U نجات غریق [مامور]
Bergungsfahrzeug {n} U وسیله نقلیه نجات
Rettungsschwimmer {m} U مامور نجات غریق
Fallschirmabsprung {m} U پرش با چتر نجات
Fallschirmspringen {n} U پرش با چتر نجات
Ersatzverkehr {m} U سرویس جایگزین رفت و آمد [حمل و نقل]
Jemandem vorm [vor dem] Ertrinken retten U کسی را از غرق شدن نجات دادن
Menschen aus dem Wasser retten U مردم را [از غرق شدن ] در آب نجات دادن
die Kuh vom Eis kriegen <idiom> U موضوعی [با مشکل] را نجات دادن [اصطلاح مجازی]
Die Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer und Bedienung. U منظور از قیمتها شامل مالیات بر ارزش افزوده و سرویس می باشد.
Abstellgleis {n} U یک بخش برای کار ویژه [مانند سرویس یا انبار یا هواپیما وغیره]
Jemandem den Arsch retten <idiom> U کسی را نجات دادن [از آسیب خطر یا خسارت] [اصطلاح رکیک]
einen Mangel rügen [wegen] U شکایت کردن [درباره] [مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس]
eine Reklamation anzeigen [über] U شکایت کردن [درباره] [مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس]
eine Beanstandung machen [über] U شکایت کردن [درباره] [مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس]
Recent search history Forum search
1Außendienst Mitarbeiter
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com