Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 126 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
sich erkälten
U
سرما خوردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
trauern
[über]
;
[um]
U
غصه خوردن
[غمگین شدن]
[تاسف خوردن ]
[برای یا به خاطر]
klagen
[über]
;
[um]
U
غصه خوردن
[غمگین شدن]
[تاسف خوردن ]
[برای یا به خاطر]
Frost
{m}
U
سرما
Frostbeule
{f}
U
تاول از سرما
Ich habe mich erkältet.
U
سرما خوردم.
Ich bin erkältet.
U
من سرما خوردم.
frieren
U
از سرما یخ زدن
Erfrierung
{f}
U
سرما زدگی
Ich bin erkältet.
U
من سرما خورده ام.
[پزشکی]
Ich habe Schnupfen.
U
من سرما خورده ام.
[پزشکی]
Mir ist eiskalt.
U
از سرما یخ کردم
[اصطلاح رسمی]
Mich friert.
U
از سرما یخ کردم .
[اصطلاح شاعرانه]
Ich friere.
U
از سرما یخ کردم
[اصطلاح رسمی]
schwören
U
قسم خوردن
[سوگند خوردن ]
völlig durchgefroren
<idiom>
U
نفوذ سوز سرما تا مغز استخوان
[احساس یخ زدگی]
eine Gänsehaut bekommen
U
از سرما یا ترس موهای بدن سیخ سیخی شدن
eine Gänsehaut haben
U
از سرما یا ترس موهای بدن سیخ سیخی داشتن
einem Kind
[zum Einschlafen]
die Decke zurechtmachen
U
پتوی روی بچه را درست کردن
[که سرما نخورد]
Gänsehaut
{f}
U
سیخ سیخی شدن موهای بدن بخاطر سرما یا ترس
Ganslhaut
{f}
U
سیخ سیخی شدن موهای بدن بخاطر سرما یا ترس
[ در اتریش]
Hühnerhaut
{f}
U
سیخ سیخی شدن موهای بدن بخاطر سرما یا ترس
[ در سوییس]
stoßen
U
به هم خوردن
anstoßen
U
به هم خوردن
gleiten
U
سر خوردن
essen
U
خوردن
bumsen
U
به هم خوردن
anschlagen
U
به هم خوردن
essen
U
خوردن
voll Verdruss sein
U
جوش خوردن
fressen
U
خوردن
[حیوانات]
entlassen werden
U
تیپا خوردن
Eis essen
U
بستنی خوردن
wälzen
U
غلت خوردن
spinnen
U
فرفره خوردن
seufzen
U
افسوس خوردن
rücken
U
تکان خوردن
etwas aufbrechen
U
ترک خوردن
etwas anbrechen
U
ترک خوردن
frühstücken
U
ناشتا خوردن
fressen
U
حریصانه خوردن
frühstücken
U
صبحانه خوردن
rollen
U
غلت خوردن
naschen
U
چالاک خوردن
knüpfen
U
گره خوردن
klingen
U
به گوش خوردن
sich verletzen
U
آسیب خوردن
bedauern
U
افسوس خوردن
knoten
U
گره خوردن
herumzappeln
U
لول خوردن
Essenzeit
{f}
U
وقت خوردن
quellen lassen
U
خیس خوردن
quellen
U
خیس خوردن
sich anhören
U
بگوش خوردن
zappeln
U
لول خوردن
ausfallen
U
شکست خوردن
seinen Dienst verweigern
[Sache]
U
شکست خوردن
aussetzen
U
شکست خوردن
den Hosenboden voll kriegen
U
درکونی خوردن
einen Eid schwören
[auf]
U
سوگند خوردن
[به]
beben
U
تکان خوردن
verlieren
U
شکست خوردن
dienen
U
بدرد خوردن
sich ungesund ernähren
U
خوردن تغذیه ناسالم
etwas Süßes essen
U
شیرینی
[و شوکولات ]
خوردن
sich verletzen
U
ضربه روحی خوردن
naschen
U
شیرینی
[و شوکولات ]
خوردن
etwas aus der Faust essen
U
با دست خوردن چیزی
kläglich scheitern
U
با بدبختی شکست خوردن
bestürzen
U
ضربت
[روحی]
خوردن
auf den Arsch fallen
U
بدجور زمین خوردن
sich
[Dativ]
was reinziehen
<idiom>
U
خوردن
[اصطلاح روزمره]
den Laufpass bekommen
U
تیپا خوردن
[از کاری]
fressen wie ein Schwein
<idiom>
U
مانند گاو خوردن
erschüttern
U
ضربت
[روحی]
خوردن
naschen
U
خوراک سرپایی خوردن
auf etwas schwören
U
به چیزی قسم خوردن
auf etwas eingeschworen sein
U
به چیزی قسم خوردن
[Arznei]
absetzen
U
متوقف شدن
[از خوردن قرص]
verrenken
U
پیچ خوردن
[عضو بدن]
sich eine Verletzung zuziehen
U
آسیب خوردن
[اصطلاح رسمی]
sich vertreten
U
پیچ خوردن
[عضو بدن]
locker vom Hocker
<adv.>
<idiom>
U
مثل آب خوردن
[اصطلاح روزمره]
sich verstauchen
U
پیچ خوردن
[عضو بدن]
etwas aus der Faust essen
U
توی راه خوردن چیزی
verstauchen
U
پیچ خوردن
[عضو بدن]
sich von der Stelle bewegen
U
از جای خود تکان خوردن
aus dem Job fliegen
U
تیپا خوردن
[اصطلاح روزمره]
eins auf den Deckel kriegen
<idiom>
U
توسری خوردن
[اصطلاح روزمره]
naschen
U
لقمه یا تکه کوچک خوردن
zu tief ins Glas schauen
<idiom>
U
بیش از اندازه مشروب خوردن
platzen
[Theorie, Verhandlungen etc.]
U
بهم خوردن
[مذاکره یا فرضیه]
anschlagen
U
برخورد کردن
[بهم خوردن ]
bumsen
U
برخورد کردن
[بهم خوردن ]
anstoßen
U
برخورد کردن
[بهم خوردن ]
sich
[vom Fleck]
rühren
U
از جای خود تکان خوردن
saufen
U
بیش از اندازه مشروب خوردن
wanken
U
تلوتلو خوردن
[یله رفتن ]
[لنگیدن]
eins auf die Glocke kriegen
<idiom>
U
تو سری خوردن
[اصطلاح روزمره]
[خشن]
von jemandem eins auf die Rübe kriegen
<idiom>
U
از کسی درگوشی خوردن
[اصطلاح روزمره]
Kloppe kriegen
<idiom>
U
کتک خوردن
[اصطلاح روزمره خودمانی]
schwanken
U
تلوتلو خوردن
[یله رفتن ]
[لنگیدن]
torkeln
U
تلوتلو خوردن
[یله رفتن ]
[لنگیدن]
sich beim Chinesen was reinziehen
<idiom>
U
در رستوران چینی خوردن
[اصطلاح روزمره]
taumeln
U
تلوتلو خوردن
[یله رفتن ]
[لنگیدن]
den Arsch voll kriegen
U
حسابی کتک خوردن
[اصطلاح رکیک]
die Pille nehmen
U
قرص خوردن
[طبق دستور از پزشک]
sich verknacksen
U
پیچ خوردن
[عضو بدن]
[اصطلاح روزمره ]
eins auf die Nase kriegen
<idiom>
U
یک مشت روی دماغ خوردن
[اصطلاح روزمره]
stoßen
[auf]
U
برخورد کردن
[بهم خوردن ]
[با کسی یا چیزی]
eiern
[sich schwankend bewegen]
U
در نوسان بودن
[تلوتلو خوردن]
[اصطلاح روزمره]
geigeln
U
در نوسان بودن
[تلوتلو خوردن]
[در اتریش]
[اصطلاح روزمره]
mampfen
[geräuschvoll essen]
U
ملچ ملوچ کردن
[با صدا خوردن]
[اصطلاح روزمره]
eins auf die Finger kriegen
<idiom>
U
روی دست خوردن
[که کاری را نکند]
[همچنین مجازی]
versagen
U
موفق نشدن
[شکست خوردن]
[وا ماندن]
[رد شدن]
[ عمل نکردن]
scheitern
U
موفق نشدن
[شکست خوردن]
[وا ماندن]
[رد شدن]
[ عمل نکردن]
durchfallen
U
موفق نشدن
[شکست خوردن]
[وا ماندن]
[رد شدن]
[ عمل نکردن]
Einen Apfel pro Tag, mit dem Doktor keine Plag.
<proverb>
U
با خوردن یک سیب هر روز نیازی به دکتر نیست.
[چونکه آدم دیگر بیمار نمی شود]
Knabberzeug
{n}
U
غذای برای ریز ریز خوردن
[مانند تخمه یا پسته]
knacken
U
بهم فشردن
[مچاله کردن ]
[صدای بهم خوردن چیزی ]
[درهم شکستن]
Meineid leisten
U
سوگند دروغ خوردن
[گواهی دروغ دادن ]
falsch schwören
U
قسم دروغ خوردن
[شهادت دروغ دادن]
an etwas
[Dativ]
scheitern
U
در چیزی موفق نشدن
[شکست خوردن در چیزی]
heimlich essen
U
پنهانی تکه تکه
[کوچک]
خوردن
naschen
U
پنهانی تکه تکه
[کوچک]
خوردن
nagen
U
اندک اندک خوردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com