Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 108 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Rasen
{n}
U
سرعت و عجله
[رانندگی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Eile
{f}
U
عجله
Eilfertigkeit
{f}
U
عجله
Beeil dich!
U
عجله کن!
Bist du in Eile?
[Hast du es eilig?]
U
تو عجله داری ؟
unter Zeitdruck stehen
U
عجله داشتن
in aller Eile
<adv.>
U
با عجله زیاد
in Eile sein
U
عجله داشتن
Ich habe es eilig.
U
من عجله دارم.
Mach schnell !
U
عجله کن !
[روزمره]
schnellstens
<adv.>
U
با عجله زیاد
nicht die geringste Eile
U
نه حتی یک کمی عجله
Ich muss mich beeilen.
من باید عجله کنم.
Jemanden zur Eile treiben
U
کسی را به عجله وادار کردن
hinmachen
<idiom>
U
عجله کردن
[اصطلاح روزمره]
machen
<idiom>
U
عجله کردن
[اصطلاح روزمره]
Mach Tempo !
U
عجله بکن!
[اصطلاح روزمره]
Nun mach hin!
U
عجله بکن!
[اصطلاح روزمره]
Nun mach schon!
U
عجله بکن!
[اصطلاح روزمره]
verduften
U
با عجله
[جایی را]
ترک کردن
Tempo, Tempo!
U
عجله بکن!
[اصطلاح روزمره]
Dräng mich nicht !
U
من را هول نکن !
[ به عجله نیانداز !]
Eile
{f}
U
عجله
[شتاب]
[دستپا چگی ]
Hast
{f}
U
عجله
[شتاب]
[دستپا چگی ]
Wir haben es mit dem Verkauf des Hauses nicht eilig.
U
ما با فروش خانه عجله ای نداریم.
sich verdrücken
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
sich vertschüssen
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
sich abseilen
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
Komm' ich heute nicht, komm' ich morgen.
<proverb>
U
حالا امروز نه فردا
[عجله ای ندارم]
Immer mit der Ruhe!
U
سخت نگیر !
[ آرام و بدون عجله !]
Immer schön langsam!
U
سخت نگیر !
[ آرام و بدون عجله !]
eine Gesetzesvorlage durchpeitschen
U
لایحه ای را با زور و عجله از مجلس گذراندن
sich aus dem Staub machen
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
sich verdünnisieren
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
Komm
[jetzt]
, mach schon!
U
یکخورده عجله بکن!
[اصطلاح روزمره]
Sachte, sachte!
U
سخت نگیر !
[ آرام و بدون عجله !]
die Platte putzen
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
[در آلمان]
sich verzupfen
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
[در اتریش]
sich dünnemachen
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
[در آلمان]
Leine ziehen
U
با عجله
[جایی را]
ترک کردن
[اصطلاح روزمره]
sich verkrümeln
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
[در آلمان و سوییس]
abschleichen
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
[در سوییس]
[اصطلاح روزمره]
Ich hab's eilig. Mach' mir rasch ein Brötchen. Das ess' ich dann unterwegs aus der Faust.t
U
من عجله دارم. برایم یک ساندویچ کوجک سریع درست بکن. آن را بعد در راه می خورم.
schleunigst
<adv.>
U
با عجله زیاد
[با شتاب زیاد]
Flinkheit
{f}
U
سرعت
Fahrt
{f}
U
سرعت
Geschwindigkeitsstufe
{f}
U
مرحله سرعت
Fahrtenschreiber
{m}
U
سرعت نما
Fahrtenschreiber
{m}
U
سرعت سنج
preschen
U
به سرعت رفتن
Endgeschwindigkeit
{f}
U
سرعت نهایی
hetzen
U
به سرعت رفتن
Drehzahl
{f}
U
سرعت چرخش
Fluggeschwindigkeit
{f}
U
سرعت پرواز
Geschwindigkeitsstufe
{f}
U
سطح سرعت
Entwicklungsbeschleunigung
{f}
U
سرعت تکامل
Drehgeschwindigkeit
{f}
U
سرعت دورانی
Beschleunigung
{f}
U
سرعت عمل
Durchschnittsgeschwindigkeit
{f}
U
حد متوسط سرعت
Drehgeschwindigkeit
{f}
U
سرعت گردش
Schnelligkeit
{f}
U
سرعت حرکت
Schnelligkeit
{f}
U
سرعت انتقال
huschen
U
به سرعت رفتن
flitzen
U
با سرعت دویدن
rasen
U
با سرعت دویدن
sausen
U
با سرعت دویدن
düsen
U
به سرعت رفتن
fetzen
U
به سرعت رفتن
fegen
U
به سرعت رفتن
flitzen
U
به سرعت رفتن
schießen
U
به سرعت رفتن
sausen
U
به سرعت رفتن
Geschwindigkeit
{f}
U
سرعت
[تندی]
Eile
{f}
U
سرعت
[تندی]
Fahrt aufnehmen
U
سرعت گرفتن
fetzen
U
به سرعت انجام دادن
huschen
U
به سرعت انجام دادن
sausen
U
به سرعت انجام دادن
düsen
U
به سرعت انجام دادن
flitzen
U
به سرعت انجام دادن
schießen
U
به سرعت انجام دادن
fegen
U
به سرعت انجام دادن
Fallgeschwindigkeit
{f}
U
سرعت در سقوط آزاد
im Schritt
U
با سرعت پیاده روی
Geschwindigkeitsbetrag
{m}
U
مقدار سرعت
[فیزیک]
Geschwindigkeitsstufen
{pl}
U
سطح های سرعت
Geschwindigkeitsvektor
{m}
U
بردار سرعت
[فیزیک]
Fallgeschwindigkeit
{f}
U
سرعت سقوط اجسام
Fluchtgeschwindigkeit
{f}
U
سرعت گریز از مرکز
Geschwindigkeitsbetrag
{m}
U
اسکالار سرعت
[فیزیک]
preschen
U
به سرعت انجام دادن
rasen
U
با سرعت زیاد حرکت کردن
flitzen
U
با سرعت زیاد حرکت کردن
sausen
U
با سرعت زیاد حرکت کردن
Fahrgeschwindigkeit
{f}
U
سرعت حرکت
[وسیله نقلیه]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Fahrtschreiber
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
Tachograf
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
Fahrtenschreiber
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
Tachograph
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
Ich kannte das Tempolimit nicht.
U
من نمی دانستم بالاترین اندازه سرعت چقدر است.
Knoten
{m}
U
[واحد سرعت دریایی معادل ۱۸۵۲ متر درساعت]
eine Kurve schneiden
<idiom>
U
در پیچ جاده ای ماشین را به درون راه راندن تا با سرعت بیشتر رانندگی بشود
[اصطلاح روزمره]
Knoten
{m}
U
نات
[واحد اندازه گیری]
[واحد سرعت دریایی]
Verzögerungszeit
{f}
U
زمان تاخیر
[تاخیر در سرعت و فاصله]
[کندی]
[تاخیر در انتقال]
[الکترونیک]
[مهندسی برق]
Knoten
{m}
U
میل دریایی
[واحد اندازه گیری]
[واحد سرعت دریایی]
Knoten
{m}
U
گره دریایی
[واحد اندازه گیری]
[واحد سرعت دریایی]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com