Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 135 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
eine Uhr stellen
U
ساعت مچیی را تنظیم
[میزان]
کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
eine Uhr aufziehen
U
ساعت مچیی را کوک کردن
Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt Happy Hour .
U
هفته آینده کانال
[تلویزیون]
را برای قسمت دیگری از
{ساعت شادی}
تنظیم کنید.
Gucken Sie auf die Uhr.
U
نگاه کنید به ساعت
[مچی]
ببینید ساعت چند است.
Schauen Sie auf die Uhr.
U
نگاه کنید به ساعت
[مچی]
ببینید ساعت چند است.
Nach meiner Uhr ist es fünf vor neun.
U
طبق ساعت
[مچی]
من ساعت پنج دقیقه به نه است.
Ich muss um elf zu Hause sein.
U
من ساعت ۱۱ باید خانه باشم.
[چونکه پدر و مادر اجازه نمی دهند از آن ساعت به بعد]
Es ist viertel vor elf.
U
ساعت ربع ساعت قبل از یازده است.
Es ist viertel nach neun.
U
ساعت ربع ساعت بعد از نه است.
Er kommt um 4 Uhr anstatt 3 Uhr.
U
او
[مرد]
عوض ساعت ۳ ساعت ۴ می آید.
Stunde
{f}
U
ساعت
[برای مثال در یک ساعت]
Von acht bis zehn.
U
از
[ساعت]
هشت تا
[ساعت]
ده.
Stunden
[Std.]
{pl}
U
ساعت ها
Jede Stunde
U
هر ساعت
Armbanduhr
{f}
U
ساعت مچی
Uhr
{f}
U
ساعت
Uhren
{pl}
U
ساعت ها
In drei Stunden.
U
در سه ساعت.
in einer Stunde
U
در یک ساعت
Um Punkt sechs Uhr.
U
درست سر ساعت شش.
In einer halben Stunde.
U
در نیم ساعت.
Um halb elf abends.
U
در ساعت ده و نیم شب.
Um wie viel Uhr?
U
ساعت چند؟
Um zwanzig Uhr.
U
ساعت هشت شب.
Damenuhr
{f}
U
ساعت زنانه
Dienstzeit
{f}
U
ساعت اداری
Bürozeit
{f}
U
ساعت اداری
Arbeitsstunde
{f}
U
ساعت کار
Freizeit
{f}
U
ساعت فراغت
Zeiger
{m}
U
عقربه
[ساعت ...]
Wanduhr
{f}
U
ساعت دیواری
Atomuhr
{f}
U
ساعت اتمی
[tragbare]
Uhr
{f}
U
ساعت مچی
Arbeitszeit
{f}
U
ساعت کار
Sackuhr
{f}
U
ساعت جیبی
Taschenuhr
{f}
U
ساعت جیبی
großer Zeiger
{m}
U
عقربه بزرگ
[ساعت]
kleiner Zeiger
{m}
U
عقربه کوچک
[ساعت]
gegen 3 Uhr nachts
U
تقریبا ساعت ۳ صبح
Wecker
{m}
U
ساعت شماطه دار
Freistunde
{f}
U
ساعت فراغت
[در مدرسه]
Berufsverkehr
{m}
U
ساعت شلوغی ترافیک
Stoßverkehr
{m}
U
ساعت شلوغی ترافیک
Wie spät ist es?
U
ساعت چند است؟
Ausgangssperre
{f}
U
خاموشی در ساعت معین شب
Wie viele Minuten
[Stunden]
?
U
چند دقیقه
[ساعت]
؟
Armband
{m}
einer Uhr
U
دستبند ساعت مچی
Das Flugzeug nach ... fliegt um ... ab.
U
هواپیمای ... ساعت ... پرواز می کند.
Friedhofsschicht
{f}
U
شیفت سوم کار
[در ۲۴ ساعت]
retrograder Zeiger
{m}
U
عقربه برگشت دهنده
[ساعت ...]
Um welche Zeit schließt die Bank?
U
بانک ساعت چند می بندد؟
Gleitzeit
{f}
U
ساعت کاراداری که قابل تغییراست
gleitende Arbeitszeit
{f}
U
ساعت کاراداری که قابل تغییراست
gleitende Arbeitszeit haben
U
ساعت کاراداری متغییر داشتن
Wir mussten drei Stunden lang Schlange stehen, um hineinzukommen.
U
ما باید سه ساعت در صف می ایستادیم تا برویم تو.
den Zeiger voranrücken
U
عقربه ساعت را جلو کشیدن
Es ist acht Uhr morgens.
U
ساعت هشت صبح است.
Achtstundentag
{m}
U
روزی هشت ساعت
[کار]
Rotation
{f}
im Uhrzeigersinn
U
گردش در جهت عقربه ساعت
Wecken Sie mich bitte erst um 9 Uhr!
U
لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
eine Ausgangssperre verhängen
U
خاموشی در ساعت معین شب بر قرار کردن
Ich möchte bis 9 Uhr in Aachen ankommen.
U
من میخواهم تا ساعت نه صبح به آخن برسم.
Um welche Zeit macht die Bank auf?
U
بانک ساعت چند باز میکند؟
Um wie viel Uhr fährt der Zug ab?
U
ساعت چند قطار حرکت می کند؟
Wie viele Stunden mit dem Auto?
U
چند ساعت با خودرو
[طول می کشد]
؟
Ich bin um achzehn Uhr dort.
U
ساعت شش بعد ظهر آنجا هستم.
Ich bin um elf Uhr zwanzig zurück.
U
ساعت یازده و بیست دقیقه بر میگردم.
Es muss bis zehn Uhr fertig sein.
U
این باید تا ساعت ۱۰ آماده باشد.
Er soll um zehn Uhr ankommen.
U
او
[مرد]
قرار است ساعت ده برسد.
Je nachdem, wie spät wir ankommen ...
U
بستگی به اینکه ساعت چند ما می رسیم ...
Rotation
{f}
entgegen dem Uhrzeiger
U
گردش مخالف جهت عقربه ساعت
[ständig]
auf die Uhr sehen
U
[با بیحوصلگی]
دائما به ساعت نگاه کردن
Wie viel für eine Stunde Stadtbesichtigung?
U
چقدر
[می گیرید]
برای یک ساعت گردش شهر؟
einstempeln
[am Arbeitsplatz]
U
مهر ساعت را در آغاز کارروی کارت زدن
Wecken Sie mich um sieben Uhr, bitte.
U
لطفا من را ساعت هفت صبح بیدار کنید.
Wie oft fährt er
[pro Stunde, pro Tag]
?
U
آن
[اتوبوس]
چند بار
[در ساعت. در روز]
میرود؟
Kann ich das Gepäck bis elf Uhr hier lassen?
U
می توانم بار سفر را تا ساعت یازده اینجابگذارم؟
Was hat sich in dieser halben Stunde abgespielt?
U
این نیم ساعت چطور پیش رفت؟
Der Repoter wurde am Kontrollpunkt mehrere Stunden lang festgehalten.
U
خبرنگار چندها ساعت در محل بازرسی معطل شد.
Um wie viel Uhr ist Check-out?
U
ساعت چند زمان تخلیه هتل است؟
Um wie viel Uhr fährt er ab?
U
ساعت چند
[قطار یا اتوبوس]
حرکت میکند؟
ausstempeln
[am Arbeitsplatz]
U
مهر ساعت را در آخر کارروی کارت زدن
Ich möchte morgen früh
[mittag, abend]
um ... Uhr abfahren.
U
من می خواهم فردا صبح
[ظهر شب]
ساعت ... حرکت کنم.
Kann er die Uhr ablesen?
U
آیا او بلد است زمان را از ساعت
[دیواری]
بخواند؟
Ich möchte um 20 Uhr nach Essen abfahren.
U
من میخواهم ساعت هشت شب
[قطارم یا اتوبوسم]
به اسن حرکت کند.
Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt.
U
ظرفیت باتری به طور معمول در میلی آمپر در ساعت بیان می شود.
Der letzte Sprecher überzog um eine halbe Stunde.
U
سخنگوی قبلی نیم ساعت بیشتر از سهم زمانش صحبت کرد.
Nach vier Stunden Fahrt wurde Faramarz müde und bat Mariam, ihn am Steuer abzulösen.
U
پس از چهار ساعت رانندگی فرامرز خسته شد و از مریم خواست با او عوض کند.
Disposition
{f}
U
تنظیم
Arrangement
{n}
U
تنظیم
Einrichtung
{f}
U
تنظیم
Einteilung
{f}
U
تنظیم
Einstellung
{f}
U
تنظیم
Einräumung
{f}
U
تنظیم
Ausarbeitung
{f}
U
تنظیم
Ausfertigung
{f}
U
تنظیم
Einordnung
{f}
U
تنظیم
Einstufung
{f}
U
تنظیم
Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt.
U
از اکنون به بعد کلاس نیم ساعت زودتر از
[زمان]
معمول آغاز می شود.
Anschluss
{m}
U
صف بندی
[تنظیم ]
Feineinstellung
{f}
U
تنظیم دقیق
ausbessern
U
تنظیم کردن
berichtigen
U
تنظیم کردن
verbessern
U
تنظیم کردن
nachbessern
U
تنظیم کردن
Familienplanung
{f}
U
تنظیم خانواده
Drosselventil
{n}
U
دریچه تنظیم
aufstellen
U
تنظیم کردن
anordnen
U
تنظیم کردن
ausbreiten
U
تنظیم کردن
richten
U
تنظیم کردن
justieren
U
تنظیم کردن
Bevölkerungspolitik
{f}
U
سیاست تنظیم جمعیت
Abstimmung
{f}
U
تنظیم
[طول موج]
Automation
{f}
U
دستگاه تنظیم خودکار
Voreinstellung
{f}
U
تنظیم از قبل
[دستگاهی]
verstellbares Rad
U
چرخ تنظیم پذیر
Grundeinstellung
{f}
U
تنظیم از قبل
[دستگاهی]
verstellbares Lenkrad
{n}
U
چرخ فرمان قابل تنظیم
verstellbarer Anschlag
U
توقف قابل تنظیم
[مهندسی]
Vorwahl
{f}
U
تنظیم از قبل
[دستگاه سازی]
Drosselspule
{f}
U
سیم پیچ تنظیم برق
Voreinstellung
{f}
U
تنظیم از قبل
[دستگاه سازی]
Abfassung
{f}
U
تهیه و تنظیم پیش نویس
Drosselklappe
{f}
U
نوعی دریچه تنظیم
[بخار، بنزین]
Abrechnen
{n}
U
تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Abrechnung
{f}
U
تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
den Fernseher
[das Radio]
aufdrehen
U
روی کانال مشخصی تلویزیون
[رادیو]
را تنظیم کردن
den Fernseher
[das Radio]
einschalten
U
روی کانال مشخصی تلویزیون
[رادیو]
را تنظیم کردن
automatisches Unterschneiden
{n}
U
کاهش
[و تنظیم ]
خودکار فاصله دخشه ها
[فناوری چاپ]
unterschneiden
U
کاهش دادن
[و تنظیم کردن ]
فاصله دخشه ها
[فناوری چاپ]
den Fernseher
[das Radio]
reinschauen
[hören]
U
روی کانال مشخصی تلویزیون
[رادیو]
را تنظیم کردن
[اصطلاح روزمره]
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss.
U
کانالتان را فردا
[به این برنامه]
تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
auswiegen
U
میزان کردن
[تنظیم کردن ]
einstellbares Rad
U
چرخ تنظیم پذیر
[مانند بلندی]
[چرخ تطبیق پذیر]
[مانند نوع جاده]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com