Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 135 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
eine Uhr stellen U ساعت مچیی را تنظیم [میزان] کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
eine Uhr aufziehen U ساعت مچیی را کوک کردن
Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt Happy Hour . U هفته آینده کانال [تلویزیون] را برای قسمت دیگری از {ساعت شادی} تنظیم کنید.
Gucken Sie auf die Uhr. U نگاه کنید به ساعت [مچی] ببینید ساعت چند است.
Schauen Sie auf die Uhr. U نگاه کنید به ساعت [مچی] ببینید ساعت چند است.
Nach meiner Uhr ist es fünf vor neun. U طبق ساعت [مچی] من ساعت پنج دقیقه به نه است.
Ich muss um elf zu Hause sein. U من ساعت ۱۱ باید خانه باشم. [چونکه پدر و مادر اجازه نمی دهند از آن ساعت به بعد]
Es ist viertel vor elf. U ساعت ربع ساعت قبل از یازده است.
Es ist viertel nach neun. U ساعت ربع ساعت بعد از نه است.
Er kommt um 4 Uhr anstatt 3 Uhr. U او [مرد] عوض ساعت ۳ ساعت ۴ می آید.
Stunde {f} U ساعت [برای مثال در یک ساعت]
Von acht bis zehn. U از [ساعت] هشت تا [ساعت] ده.
Stunden [Std.] {pl} U ساعت ها
Jede Stunde U هر ساعت
Armbanduhr {f} U ساعت مچی
Uhr {f} U ساعت
Uhren {pl} U ساعت ها
In drei Stunden. U در سه ساعت.
in einer Stunde U در یک ساعت
Um Punkt sechs Uhr. U درست سر ساعت شش.
In einer halben Stunde. U در نیم ساعت.
Um halb elf abends. U در ساعت ده و نیم شب.
Um wie viel Uhr? U ساعت چند؟
Um zwanzig Uhr. U ساعت هشت شب.
Damenuhr {f} U ساعت زنانه
Dienstzeit {f} U ساعت اداری
Bürozeit {f} U ساعت اداری
Arbeitsstunde {f} U ساعت کار
Freizeit {f} U ساعت فراغت
Zeiger {m} U عقربه [ساعت ...]
Wanduhr {f} U ساعت دیواری
Atomuhr {f} U ساعت اتمی
[tragbare] Uhr {f} U ساعت مچی
Arbeitszeit {f} U ساعت کار
Sackuhr {f} U ساعت جیبی
Taschenuhr {f} U ساعت جیبی
großer Zeiger {m} U عقربه بزرگ [ساعت]
kleiner Zeiger {m} U عقربه کوچک [ساعت]
gegen 3 Uhr nachts U تقریبا ساعت ۳ صبح
Wecker {m} U ساعت شماطه دار
Freistunde {f} U ساعت فراغت [در مدرسه]
Berufsverkehr {m} U ساعت شلوغی ترافیک
Stoßverkehr {m} U ساعت شلوغی ترافیک
Wie spät ist es? U ساعت چند است؟
Ausgangssperre {f} U خاموشی در ساعت معین شب
Wie viele Minuten [Stunden] ? U چند دقیقه [ساعت] ؟
Armband {m} einer Uhr U دستبند ساعت مچی
Das Flugzeug nach ... fliegt um ... ab. U هواپیمای ... ساعت ... پرواز می کند.
Friedhofsschicht {f} U شیفت سوم کار [در ۲۴ ساعت]
retrograder Zeiger {m} U عقربه برگشت دهنده [ساعت ...]
Um welche Zeit schließt die Bank? U بانک ساعت چند می بندد؟
Gleitzeit {f} U ساعت کاراداری که قابل تغییراست
gleitende Arbeitszeit {f} U ساعت کاراداری که قابل تغییراست
gleitende Arbeitszeit haben U ساعت کاراداری متغییر داشتن
Wir mussten drei Stunden lang Schlange stehen, um hineinzukommen. U ما باید سه ساعت در صف می ایستادیم تا برویم تو.
den Zeiger voranrücken U عقربه ساعت را جلو کشیدن
Es ist acht Uhr morgens. U ساعت هشت صبح است.
Achtstundentag {m} U روزی هشت ساعت [کار]
Rotation {f} im Uhrzeigersinn U گردش در جهت عقربه ساعت
Wecken Sie mich bitte erst um 9 Uhr! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
eine Ausgangssperre verhängen U خاموشی در ساعت معین شب بر قرار کردن
Ich möchte bis 9 Uhr in Aachen ankommen. U من میخواهم تا ساعت نه صبح به آخن برسم.
Um welche Zeit macht die Bank auf? U بانک ساعت چند باز میکند؟
Um wie viel Uhr fährt der Zug ab? U ساعت چند قطار حرکت می کند؟
Wie viele Stunden mit dem Auto? U چند ساعت با خودرو [طول می کشد] ؟
Ich bin um achzehn Uhr dort. U ساعت شش بعد ظهر آنجا هستم.
Ich bin um elf Uhr zwanzig zurück. U ساعت یازده و بیست دقیقه بر میگردم.
Es muss bis zehn Uhr fertig sein. U این باید تا ساعت ۱۰ آماده باشد.
Er soll um zehn Uhr ankommen. U او [مرد] قرار است ساعت ده برسد.
Je nachdem, wie spät wir ankommen ... U بستگی به اینکه ساعت چند ما می رسیم ...
Rotation {f} entgegen dem Uhrzeiger U گردش مخالف جهت عقربه ساعت
[ständig] auf die Uhr sehen U [با بیحوصلگی] دائما به ساعت نگاه کردن
Wie viel für eine Stunde Stadtbesichtigung? U چقدر [می گیرید] برای یک ساعت گردش شهر؟
einstempeln [am Arbeitsplatz] U مهر ساعت را در آغاز کارروی کارت زدن
Wecken Sie mich um sieben Uhr, bitte. U لطفا من را ساعت هفت صبح بیدار کنید.
Wie oft fährt er [pro Stunde, pro Tag] ? U آن [اتوبوس] چند بار [در ساعت. در روز] میرود؟
Kann ich das Gepäck bis elf Uhr hier lassen? U می توانم بار سفر را تا ساعت یازده اینجابگذارم؟
Was hat sich in dieser halben Stunde abgespielt? U این نیم ساعت چطور پیش رفت؟
Der Repoter wurde am Kontrollpunkt mehrere Stunden lang festgehalten. U خبرنگار چندها ساعت در محل بازرسی معطل شد.
Um wie viel Uhr ist Check-out? U ساعت چند زمان تخلیه هتل است؟
Um wie viel Uhr fährt er ab? U ساعت چند [قطار یا اتوبوس] حرکت میکند؟
ausstempeln [am Arbeitsplatz] U مهر ساعت را در آخر کارروی کارت زدن
Ich möchte morgen früh [mittag, abend] um ... Uhr abfahren. U من می خواهم فردا صبح [ظهر شب] ساعت ... حرکت کنم.
Kann er die Uhr ablesen? U آیا او بلد است زمان را از ساعت [دیواری] بخواند؟
Ich möchte um 20 Uhr nach Essen abfahren. U من میخواهم ساعت هشت شب [قطارم یا اتوبوسم] به اسن حرکت کند.
Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt. U ظرفیت باتری به طور معمول در میلی آمپر در ساعت بیان می شود.
Der letzte Sprecher überzog um eine halbe Stunde. U سخنگوی قبلی نیم ساعت بیشتر از سهم زمانش صحبت کرد.
Nach vier Stunden Fahrt wurde Faramarz müde und bat Mariam, ihn am Steuer abzulösen. U پس از چهار ساعت رانندگی فرامرز خسته شد و از مریم خواست با او عوض کند.
Disposition {f} U تنظیم
Arrangement {n} U تنظیم
Einrichtung {f} U تنظیم
Einteilung {f} U تنظیم
Einstellung {f} U تنظیم
Einräumung {f} U تنظیم
Ausarbeitung {f} U تنظیم
Ausfertigung {f} U تنظیم
Einordnung {f} U تنظیم
Einstufung {f} U تنظیم
Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt. U از اکنون به بعد کلاس نیم ساعت زودتر از [زمان] معمول آغاز می شود.
Anschluss {m} U صف بندی [تنظیم ]
Feineinstellung {f} U تنظیم دقیق
ausbessern U تنظیم کردن
berichtigen U تنظیم کردن
verbessern U تنظیم کردن
nachbessern U تنظیم کردن
Familienplanung {f} U تنظیم خانواده
Drosselventil {n} U دریچه تنظیم
aufstellen U تنظیم کردن
anordnen U تنظیم کردن
ausbreiten U تنظیم کردن
richten U تنظیم کردن
justieren U تنظیم کردن
Bevölkerungspolitik {f} U سیاست تنظیم جمعیت
Abstimmung {f} U تنظیم [طول موج]
Automation {f} U دستگاه تنظیم خودکار
Voreinstellung {f} U تنظیم از قبل [دستگاهی]
verstellbares Rad U چرخ تنظیم پذیر
Grundeinstellung {f} U تنظیم از قبل [دستگاهی]
verstellbares Lenkrad {n} U چرخ فرمان قابل تنظیم
verstellbarer Anschlag U توقف قابل تنظیم [مهندسی]
Vorwahl {f} U تنظیم از قبل [دستگاه سازی]
Drosselspule {f} U سیم پیچ تنظیم برق
Voreinstellung {f} U تنظیم از قبل [دستگاه سازی]
Abfassung {f} U تهیه و تنظیم پیش نویس
Drosselklappe {f} U نوعی دریچه تنظیم [بخار، بنزین]
Abrechnen {n} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Abrechnung {f} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
den Fernseher [das Radio] aufdrehen U روی کانال مشخصی تلویزیون [رادیو] را تنظیم کردن
den Fernseher [das Radio] einschalten U روی کانال مشخصی تلویزیون [رادیو] را تنظیم کردن
automatisches Unterschneiden {n} U کاهش [و تنظیم ] خودکار فاصله دخشه ها [فناوری چاپ]
unterschneiden U کاهش دادن [و تنظیم کردن ] فاصله دخشه ها [فناوری چاپ]
den Fernseher [das Radio] reinschauen [hören] U روی کانال مشخصی تلویزیون [رادیو] را تنظیم کردن [اصطلاح روزمره]
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. U کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
auswiegen U میزان کردن [تنظیم کردن ]
einstellbares Rad U چرخ تنظیم پذیر [مانند بلندی] [چرخ تطبیق پذیر] [مانند نوع جاده]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com